前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】DJ Noriken - スターゲイザー feat. YUCe

またたびの羽白シル | 2021-11-23 18:12:31 | 巴幣 0 | 人氣 663

慣例原曲
スターゲイザー
曲:DJ Noriken
歌:
YUC'e

長く伸びた 影法師ふたつ
逐漸伸長的兩個影子
夜の気配 少しずつ近づくほどに
夜晚的足跡逐漸接近
胸の奥 さざなみが広がる
於心之深處 漣漪般蔓延

寂しい空 見上げて描いた
仰望寂寞的天空描繪著
遠い未来が すぐそばで掴めることに
想趕快抓住那遙遠的未來
気づいたよ
感覺到了
たどり着く時が来る
抵達之時將會到來

世界を見下ろして
低頭俯瞰世界
どこまで高く飛べるのかな?
能飛到多高的地方呢?
いま 確かめて
如今 我確信著

夢見るfeeling 想いを今解き放つ
感覺如夢一般 此刻將願望解放
この宇宙の彼方まで
直到宇宙的彼端
いつか君と見たあの景色まで
能看見與你相同的景色
手を伸ばせば届きそう
觸手可及的距離為止
きっと僕らが描く軌跡は
我們所描繪的軌跡一定
流星のような速さで
快的如同流星一般
長い旅路を駆け抜けて行く
跨越長遠的旅路前行
ああ 煌めく風のように
啊啊 燦爛著 如風一般

つぎはぎした心の隙間に
於縫補過的心之縫隙
鉛色の冷たい雨が染み込んで
滲入了鉛色的冷雨
温度差で 隠れてしまうよ
將溫度差給掩蓋

窓の外を流れる季節は
窗外流轉著的季節
こぼれてゆく時の砂のように見えて 指先で 触れた人
於季節凋零時遇見了指尖相觸 如同沙一般的人
目が合った
和他目光相視

またすぐ砕け散る
因為很快就會再次破碎消散
希望の手を強く握りしめて
緊緊握住希望之手
もう 離さない
決不會再分開

言葉じゃなくて 想いをただ伝えたい
不需要文字,只要傳遞思念就行
この銀河の片隅で
在這銀河的角落
いつか君と見た あの景色なら
若有一天能看見與你相同的景色
目を閉じても届くから
就算閉上眼也能傳達
時を超えて繰り返される
在反覆超越時空中
心の線の道の上 出会えたことは 偶然じゃない 信じて
於心之線道路上的相遇 我相信 並非偶然
ああ 僕はずっと 嬉しいのに 涙が出る
啊啊 我非常高興 流出了眼淚
その理由を知りたくて
我想知道我這樣的理由
暗闇の向こう 星を散りばめて
走向黑暗 灑滿群星
君に手を振るよ ほら
向你揮著手 看啊

夢見るfeeling 想いを今解き放つ
感覺如夢一般 此刻將願望解放
この宇宙の彼方まで
直到宇宙的彼端
いつか君と見たあの景色まで
能看見與你相同的景色
手を伸ばせば届きそう
觸手可及的距離為止
きっと僕らが描く軌跡は
我們所描繪的軌跡一定
流星のような速さで
快的如同流星一般
長い旅路を駆け抜けて行く
跨越長遠的旅路前行
ああ 煌めく風のように
啊啊 燦爛著 如風一般

*

附錄:這首歌的介紹中所提及的來由()
クラブイベント『Stratosphere』がアニメになった!?
Clubevent『Stratosphere』將要被動畫化?!
当パーティを象徴する『宇宙にいちばん近い場所へ』をキーフレーズに、
將該團隊所象徵的『最接近宇宙的地方』作為關鍵詞、
ふたりの女の子の運命的な出会いを描くオリジナルアニメーション「ストラとスフィア」。
描繪兩名少女命運相會的原創動畫「ストラとスフィア」。
アニメの公開に先駆け、
作為動畫公開的先驅、
DJ Noriken×stereoberry×YUC'eのトリオで紡ぐエモーショナルなテーマソング「スターゲイザー」が、
由DJ Noriken×stereoberry×YUC'e三重奏紡織而成的象徵主題曲「スターゲイザー」、
珠玉のRemixを携えこの春リリース!
伴隨各種remix版本在這春天開始發售!

※このアニメ化企画はエイプリルフールのネタであり、
※該動畫化只是愚人節的捏他、
『ストラとスフィア』は架空の存在です。既存の団体、作品とは一切関係ありません。
『ストラとスフィア』是架空作品。與既存的團體、作品等等一切並無關連。

*

後記
其實我視聽了remix的版本才知道這首歌,往回找去聽的(抹臉
網路上傳播最廣的是PSYQUI Remix的版本
但是聽久了其實覺得蠻吵的(稱讚意味)
個人貌似對Eurobeat曲風的歌都特別容易喜歡上
所以比較喜歡Hommarju Remix的版本
如果不是特別喜歡Eurobeat的話
iMeiden Remix的版本節奏會快一點,原版比較偏慢
這個版本是撇除曲風因素,個人比較喜歡的

這首歌好多地方感覺超難翻的((頭痛
加上自己日文很亂,第二段主歌中間那段搞得我頭好大
他指的是指尖互相碰觸到的 如同沙子一般脆弱的人
但是就不知道該怎麼比較好,快吐

創作回應

更多創作