切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯/Lyrics Translation】Good Riddance擺脫世俗-Hades原聲帶

葉霜天 | 2021-06-24 03:01:05 | 巴幣 2012 | 人氣 1425

本首歌曲屬於Hades遊戲內音樂歌詞包含劇情與背景設定,推薦玩過遊戲再來觀看本歌詞。

Composed by Darren Korb.
Vocals by Ashley Barrett.

依照慣例,音樂與歌詞屬於他們的創作者,我只是業餘菜鳥翻譯,喜歡這首歌的話記得去他們的youtube/twitter頁面按讚
If you like this song,
please go to the website and leave a like :)


Hades 【Good Riddance】歌詞翻譯

Farewell
再見了
To all the earthly remains
向著塵世殘留的一切

No burdens
不帶一絲負擔
No further debts to be paid
不再有欠債需要償還

Atlas
阿特拉斯(希臘神話裡的擎天神,屬於泰坦神族,被宙斯降罪來用雙肩支撐蒼天。)
Can rest his weary bones
他疲勞的筋骨終於可以卸下
The weight of the world
來自整個世界的重擔
All falls away
一切都消逝了
In time
在漫漫時河中


Goodbye
再會了
To all the plans that we made
向著我們曾立下的那些計劃

No contracts
沒有任何制約
I’m free to do as I may
我可以恣意作我想做的


No hunger
不再饑餓
No sleep except to dream
沒有沉睡被夢網除外
Mild and warm
和緩而溫暖
Safe from all harm
遠離一切危險
Calm
風平浪靜


Good riddance
終於擺脫了
To all the thieves
擺脫那些竊賊們
To all the fools that stifled me
擺脫那些讓我喘不過氣的愚人
They’ve come and gone
他們來來去去
And passed me by
彷若我只是過客
Good riddance
總算掙脫了
To all
從那一切之中

Farewell
永別了
To all the earthly remains
對著塵世殘留的一切

No burdens
不再背負任何枷鎖
No further debts to be paid
不再有人情需要償還

Atlas
阿特拉斯
Can rest his weary bones
他疲勞的身軀終於可以歇息
The weight of the world
來自整個世界的重擔
All falls away
一切都逝去了
In time
在漫漫時光中

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作