前往
大廳
主題

《請問您今天要來點兔子嗎? BLOOM》OP專輯(通常盤)開箱

改運KaiYuN | 2020-11-01 16:02:47 | 巴幣 140 | 人氣 433

期待已久的第三季OP

大概從2~3年前就有想買的念頭了

這也是我第一張點兔的CD專輯

以下正文

CD正面

CD背面

打開後

左邊那層拿下來後,裡面是歌詞,還附了一張不知道什ㄇ卡

右邊那層拿下來後,沒東西(恩

大概就這樣

沒想到發售後不到一週就到貨了

比想像中的快很多 謝謝賣家..

其實我本來還很猶豫要不要買的

直到第一集開播後幾天才下定決心

好了 我要再去多聽幾次了~


下面是歌詞的部分(TV版
中文是木棉花的片源
日文是8月的時候找的
有誤歡迎提出


天空カフェテリア/Petit Rabbit's

くるんっと一回りほら ダンスダンス
輕盈地轉一圈 來跳跳舞吧

天空カフェテリアで ダンスダンス
在天空咖啡廳 翩翩起舞

ドアはどこ? (こっち!)
門口在哪裡? (這裡!)

カップの中へと (飛び込んじゃって!)
縱身跳入 茶杯之中(跳進來吧!)

-----------------------------------

お空に浮かべたもこもこな曇
天空飄著 蓬鬆的白雲

実はね甘いの   本当に (噓です!)
其實像糖一樣甜   真的(騙你的!)

お空にティーカップとコーヒーカップ飛んじゃえば
乘著茶杯跟咖啡杯 在空中飛翔的話

どこでも行けますね 一緒に
可以前往任何地方 一起走吧

------------------------------------

(心愛)
いつまでも  夢見ていたいって
想要一直做著夢

(理世、紗路)
(ありえることよりありえないこと)
(比起現實 更喜歡夢想)

(智乃)
考えて明日にときめいて
仔細思考 明天再次怦然心動

(心愛、千夜)
(知りたい味が   いっぱいです)
(有好多想要了解的口味)

(理世)
シュガーよりシナモンが
比起砂糖 更喜歡肉桂

(千夜)
気に乗り出したら
若是這麼想

(紗路)
進化の時かも
或許就是進化的時候

新しい場所に (呼ばれた)
前往嶄新的場所(收到邀請)

寄れたなら 思い切って飛びましょう
收到邀請的話 就一鼓作氣飛吧

(待って待って ティーカップでくるん空飛べば
待って待って コーヒーカップ はいはい!)
(坐吧坐上茶杯 飛吧飛上天
坐吧坐上咖啡杯 來吧來吧!)


くるんっと一回りほら ダンスダンス (ダンスダンス!)
輕盈地轉一圈 來跳跳舞吧(跳舞吧)

天空カフェテリアで ダンスダンス (ダンスダンス!)
在天空咖啡廳 翩翩起舞(翩翩起舞)

ドアはどこ?カップの中です
門口在哪裡? 在茶杯裡面

妄想 現実 どっち?
妄想 現實 哪邊才對?

どっちでもいいじゃないかな? (そっか)
不管哪邊 都沒有關係(這樣啊)

頭にホイップされちゃって (わあわあ~)
腦海就像打發的鮮奶油(蓬鬆柔軟)

さあ 踊ったら (未来が)
跳起舞來 (未來)

きっと楽しいから (飛んじゃいました!)
一定很開心(飛吧!)

お空にティーカップとコーヒーカップ飛んじゃって
乘著茶杯跟咖啡杯 在空中飛翔的話

どこでも行けますね 一緒に
可以前往任何地方 一起走吧

創作回應

我的巴哈超爛
太優質了ㄅ
我先ㄅㄑ表示尊重==
2020-11-01 18:56:58
改運KaiYuN
聽到ㄅㄑ
2020-11-01 19:17:10
金棒先輩
太香啦!OP裡最喜歡「新しい場所に (呼ばれた)」這句超好聽~聽到耳朵長繭吧你XD
2020-11-02 04:33:03
改運KaiYuN
聽到長繭也無所謂ㄌ 畢竟國歌(x
2020-11-02 10:33:37
常盤莊吾
多少錢 沒屋頂還是博客來買的
2020-11-04 20:03:26
改運KaiYuN
460 沒屋頂
原來博客來也有哦
2020-11-04 20:08:30
常盤莊吾
博客來710比某些賣家還貴......加上免運 沒屋頂的選擇很正確
2020-11-05 10:40:50
改運KaiYuN
710是初回限定盤 跟我一樣的通常盤我看是470 好像沒差很多
2020-11-05 11:37:58
常盤莊吾
喔喔 因為圖案一樣 搞錯了 抱歉
2020-11-05 18:59:18
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作