切換
舊版
前往
大廳
主題

意外的發現伊萊克森林這名字的真相...

格鬥龍 | 2017-11-02 20:26:31 | 巴幣 4 | 人氣 266

其實也沒什麼好稀奇的...只是貼來分享一下

意外地看這影片發現到的
發現變身小雞賽跑這個很好玩,很適合拿來當公會活動 XD

然後我意外發現到這個詞... Ulaid


讓我們來看看我們歐拉大陸的英文是甚麼...Uladh



Uladh翻譯是「歐拉」
Ulaid是「伊萊克」    


說到這個提一下昨天在英語版麻痺wiki看到的關於Uladh的資料 (不負責任機翻) (原文點我)
歐拉(Uladh)是愛爾琳(Erinn)三個已知的大陸之一,其他還有伊利亞(Iria)和貝爾法斯特(Belvast),大多數已知的歐拉(Uladh)地區由塔拉的歐萊克(Aliech)王國統治;雖然堤爾克那(Tir Chonaill)以前是由艾明馬夏的伊萊克(Ulaid)王國統治但仍然是獨立的自治區。帕爾赫德王國及其首都雅芬曾經位在歐拉(Uladh),在歐拉大陸可以使用星月門快速旅行。

所以...塔拉建立的歐萊克(Aliech)王國,領主的艾明馬夏領地為伊萊克(Ulaid)王國?
我得釐清一下王國與領地的關係...

另外關於帕爾赫德的資料可看以下:(不負責任機翻)
藍字部分可能有捏所以請甚入 (原文點我)
Partholons(凱爾特神話中稱:Partholón)通常被稱作Parthalonians,與圖哈德達南和皮爾波族一樣為歐拉大陸的原始居民之一。由名為Partholon的人建立的,在絕對神艾托恩創造愛爾琳以後,他們被賜予石中劍。圖德南族是帕爾赫德族的後裔。
他們王國的首都據說是雅芬。然而神將雅芬運送到另一個世界,並在Partholons滅族之後將其作為監獄。
在這不幸的事件中,除了圖安之外,所有的人都被錫古和茉麗安被釋放的瘟疫所消滅,因為他們濫用了石中劍。莎士比亞曾試圖警告過他們,但是帕爾赫德族不聽他的話,剩下來的倖存者決定要復仇,試圖消滅神,同時意圖恢復他的種族。由莎士比亞領導的倖存下來的孩子成為了圖德南族。然而,帕爾赫德族的鬼魂被發現徘徊在塔拉的拉赫王城。
根據休馬斯在G2所說,在某些時候,帕爾赫德族能夠透過在山米爾戰爭中利用法術注入來控制火焰巨魔像,並用它們來對付弗魔族。但是魔法被刻蝕成非常難以去除的地步,因此火焰巨魔像失控開始在大陸到處破壞。而為了要消除這些事情,巨魔像被傳送到遙遠的凱歐島,並封印在那裡。
奇怪的是根據莎士比亞所說,茉麗安和錫古為了消滅了帕爾赫德族不惜彼此放下個人恩怨協力消滅了帕爾赫德族。

好~ 很多大家都知道就不提了,不過我比較在意的是他說雅芬曾經是首都這點~
大家還記得堤爾克那原艾菲星月門的位置上有雅芬的遺跡嗎~



忽然想杜巴頓銀行似乎有線索
翻譯一下...估計是指:歐拉(Uladh) = 歐萊德  




其實真的發現要找回英文才是最對症下藥的方式
害我忽然想去美版麻痺玩
最近來翻譯一下這個麻痺WIKI的城市解說,應該會稍微提到類似的消息吧 XD"

創作回應

蒼茫夜歌
其實你這邊要找的不是英文,畢竟故事是韓國人寫的,找韓文才對。
2017-11-04 08:23:55
格鬥龍
不過故事基本上還是搬照英文的吧 XD? 難道不是英文方面的紀載會比韓文多嗎0.0? 還是說這也能順便解釋了我一直疑惑地為何茉麗安Wiki寫英文是「Morrigan」而瑪奇是「Morrighan」?不知道是不是因為受韓文影響
2017-11-05 02:37:15
格鬥龍
遊戲的韓文與現實的英文交叉比對後應該會很有意思
2017-11-05 02:40:03
蒼茫夜歌
帕爾赫德的首都在G13前敘述是在塔拉而不是雅芬,我印象中以前看資料時沒有稱艾明馬夏的領地是王國。
2017-11-04 08:28:07
格鬥龍
我也很納悶英文wiki的出處在哪...如果說帕爾赫德族蓋好的拉赫王城可以超時空挪到現實塔拉我也是...[e20]
2017-11-05 02:38:27
蒼茫夜歌
是不是照搬英文要看他們寫英文名稱時是怎麼轉的,最怕的是經過英轉韓又韓轉英這種過程,查一些日文資料也有這種困擾。
2017-11-05 09:56:25
格鬥龍
畢竟轉外文的時候都會用本國的語言去拼音、比如Morrihan轉成中文 茉麗安 拼音就是「Molian」 有些音會脫落或者轉變。另外就是像歐拉(Uladh)與伊萊德(Ulaid)我覺得這樣翻不好XD" 說不定那個字"Ula"是有字根之類的關係、中文這樣翻好像就兩者意思了~
2017-11-05 16:22:00
格鬥龍
對了 前幾天我發現伊利尼德的英文是「Irinid」、說不定就是伊利亞「Iria」+「nid」的關係XD" 最近我又編輯修改了一點我的資料
2017-11-05 16:34:50

更多創作