前往
大廳
主題

募戀英雄日版 迷你對話 翻譯 來自他的反向巧克力1、2 ♡

棉花軟糖 | 2023-02-22 21:14:52 | 巴幣 0 | 人氣 156

不專業翻譯,介意者慎入



來自他的反向巧克力1 ♡

來自都築誠的巧克力
誠的家.客廳
誠:已經要回去了嗎?
這次的案件比以前還需要動腦,稍微坐著休息一下怎麼樣
那再坐一下吧
……
這個
我很多事也都受你照顧了,偶爾這樣也不錯吧
啊啊,是為了你準備的巧克力
不用顧慮我,想吃多少就吃多少
……為什麼,我會有特別的行為?我想,我只對你這麼做
抱歉,這不是說給當事人聽的。當作我在自問自答吧
(這種令人費解的行為,只是一時興起吧。不對—)




來自大谷羽鳥的巧克力
公園
大谷:怎麼把你叫到這裡來?
啊啊,情人節
哈哈,對啊。其實有注意到了。因為我從早上開始就收到了很多
也從我這邊,請
不知道嗎?是給玲醬的巧克力喔。在國外也有很多由男人送的喔
我覺得很好,所以偶爾試試看。
雖然我得到了很多巧克力,但是我只有
—為什麼這麼覺得?我也想知道呢
一起尋找答案




來自菅野夏樹的巧克力
公園
菅野:今天一整天超開心
果然,和玲在一起,時間過得很快呢~
我一直在猶豫什麼時候給你。結果果然變成在這種時候
這個,希望你能收下
不只是今天,「一直以來謝謝你」注入這樣的心情的巧克力
沒錯,就是反向巧克力
—還有,因為不是義理
說是本命的話,可能會讓你為難。但就是這樣

即便如此,你願意收下這個巧克力嗎?
Happy Valentine




來自他的反向巧克力2 ♡

來自荒木田蒼生的巧克力
荒木田的房間
荒木田:抱歉突然把你叫出來。這個給你
今天是情人節對吧。我也聽說有這樣的東西
從誰那聽來的?你問這樣的問題真是不識趣
(這傢伙,聽到為止絕不打算退縮吧)
我知道了,我說……從夏樹那聽說的
然後,如果要給的話,就是給。就這麼想—

(高興到抱住我嗎)
(真不知道這種時候應該露出什麼表情啊—)
啊,不是……沒什麼
我也是,一直以來謝謝
(如果是泉開心的樣子,無論看幾次都……)
(大概看一生都不會膩




來自朝霧司的巧克力
朝霧的家.客廳
朝霧:玲,情人節快樂
是啊,是我給你的反向巧克力
情人節是向喜歡的人傳達思念的日子對吧
可以收下我的心意嗎?
……噗。的確每天都這麼說,而且每一次你都接受了
今天也看見了你可愛的笑容。真的是快樂情人節呢
不用,不需要回覆我
因為我一直都有。你的存在,比巧克力還甜。那樣我就滿足了
玲,我最喜歡你了
今晚來個最棒的甜蜜之夜



來自槙慶太的巧克力
槙的家.客廳
槙:驚喜很成功呢
因為我今年也給你巧克力,所以從很久以前就開始計畫了
打開看看
哈哈,果然。我覺得當泉看到這個的時候,絕對會喜歡
不用,可以全部給你吃
因為總是一直收你的東西,那個的回禮
……因為相反的,我也有收穫。真的,謝謝
和泉一起的時間,讓我充滿幸福
多少感謝都不夠
你也有同樣的感覺的話,很令人開心
歲然這樣很貪心,但很好
從今以後,一直,永遠請多指教
Happy Valentine

創作回應

更多創作