初めての恋が終わる時 を歌ってみた 【うさ】
はじめてのキスは涙の味がした
初吻有眼淚的味道
まるでドラマみたいな恋
まるでドラマみたいな恋
就像戲劇般的戀愛
見計らったように発車のベルが鳴った
見計らったように発車のベルが鳴った
好像計算好似的 發車的鈴響了
冷たい冬の風が頬をかすめる
冰冷的冬風吹過臉頰
吐いた息で両手をこすった
吐いた息で両手をこすった
呵氣搓著雙手
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
街上的霓虹燈 像被施了魔法
裸の街路樹 キラキラ
裸の街路樹 キラキラ
裸露樹枝的路樹 閃閃發光
どうしても言えなかった
無論如何就是說不出來
この気持ち 押さえつけた
この気持ち 押さえつけた
壓抑住的這份心情
前から決めていた事だから
前から決めていた事だから
早已下定決心
これでいいの
これでいいの
這樣就好了
振り向かないから
振り向かないから
我不會回頭
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見
切ない片思い
切ない片思い
心痛的單戀
足を止めたら思い出してしまう
足を止めたら思い出してしまう
停下腳步就會回想起來
だから
だから
所以
ありがとう サヨナラ
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見
泣いたりしないから
泣いたりしないから
我不會哭泣的
そう思った途端にふわり
そう思った途端にふわり
這麼想的同時
舞い降りてくる雪
舞い降りてくる雪
飛舞落下的雪
触れたら溶けてきえた
触れたら溶けてきえた
一碰就融化消失
駅へと続く大通り
往車站的路上
寄り添ってる二人 楽しそう
寄り添ってる二人 楽しそう
相依相偎的兩人 看起來好開心的樣子
「ほら見て初雪!」
「你看是第一場雪!」
キミとあんな風になりたくて
「ほら見て初雪!」
「你看是第一場雪!」
キミとあんな風になりたくて
好希望和你也是那樣
初めて作った
初めて作った
第一次作的
手編みのマフラー
手編みのマフラー
自己手織的圍巾
どうしたら渡せたんだろう
要怎麼交給你呢
意気地なし 怖かっただけ
意気地なし 怖かっただけ
不是膽怯 只是害怕
思い出になるなら
思い出になるなら
如果能成為回憶
このままで構わないって
このままで構わないって
就一直這樣也沒關係
それは本当なの
それは本当なの
那是真的嗎
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見
いつかこんな時が来てしまうこと
いつかこんな時が来てしまうこと
這個時候總是要來的
わかってたはずだわ
わかってたはずだわ
早就該知道的
なのに
なのに
可是
ありがとう サヨナラ
ありがとう サヨナラ
謝謝你 再見
体が震えてる
体が震えてる
身體不停顫抖
もうすぐ列車が来るのに
もうすぐ列車が来るのに
列車就快來了
それは今になって
それは今になって
我到現在
私を苦しめる
私を苦しめる
才感到痛苦
繋がりたい
想要繫著
どれほど願っただろう
どれほど願っただろう
是怎樣的願望呢
この手は空っぽ
この手は空っぽ
手上空空的
ねえ サヨナラってこういうこと?
ねえ サヨナラってこういうこと?
吶 再見是什麼意思?
行かなくちゃ
非走不可了
そんなのわかってる
そんなのわかってる
我知道
キミが優しい事も知ってる
キミが優しい事も知ってる
也知道你很溫柔
だから
だから
所以
「……この手を離してよ」
「……この手を離してよ」
「……把手放開吧」
出会えてよかった
出会えてよかった
很慶幸能遇見你
キミが好き
キミが好き
我喜歡你
ありがとう サヨナラ
謝謝 再見
一言が言えない
一言が言えない
一句話都說不出來
今だけでいい 私に勇気を
今だけでいい 私に勇気を
即使只有現在也好 請給我勇氣
「あのね――」
「あのね――」
「那個――」
言いかけた唇 キミとの距離は0
言いかけた唇 キミとの距離は0
還未說完的嘴唇 和你的距離是0
……今だけは泣いていいよね
……今だけは泣いていいよね
……現在可以哭吧
もう言葉はいらない
もう言葉はいらない
經不需要言語
お願い ぎゅっとしていて
お願い ぎゅっとしていて
求求你 抱住我
ぎ来年の今頃には
明年的這個時候
どんな私がいて
どんな私がいて
我會是什麼樣子
どんなキミがいるのかな
どんなキミがいるのかな
而你又是什麼樣子呢