切換
舊版
前往
大廳
主題

【心得】異國迷宮的十字路口

砂糖西 | 2009-07-18 00:41:47 | 巴幣 0 | 人氣 1041

十九世紀末的巴黎旅居物語、第一集~
La  crois'ee  dans  un  labyrinthe  'etranger
 
這本漫畫小品是輕小說"GOSICK"的小說插畫家,武田日向老師的作品之ㄧ,相信有看過武田老師在"GOSICK"裡頭的插畫的人,都會對維多利加那一身鑲綴著滿滿荷葉邊的華麗服飾,和她宛如洋娃娃般的容貌和嬌小感到驚艷,也能肯定武田老師的插畫水準之高、畫工之細,毫不比其他插畫家要來的遜色
 
但插畫家的功力是否有辦法創造出同等水準的漫畫來?武田老師用作品證明了自己的實力,不同於小說中的插畫,多僅有十幾頁或更少,這部"異國迷宮的十字路口"長達180頁,每一頁都展現出不亞於小說插畫的精細畫風,看完整本漫畫,就彷彿經歷過一場精雕細琢的視覺饗宴,不禁令人大為讚嘆。
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------
西元1853年,日本在黑船事件後,結束了長達兩百多年的鎖國,被迫面對來自外國勢力的衝擊,也使得西方世界得以一窺這個神祕的東方國度,當日本正熱中於西化的時代,一方面歐洲也對日本獨特的文化感到著迷,不論是日本人的文物、生活、習慣及思考方式,都是如此的不同
 
故事敘述一名日本少女,湯音,遠渡重洋來到陌生的法國巴黎,在沒落的工商業區"國王的長廊"中的工藝品店開始全新的生活,與巴黎的人們交流著,即使因體驗異國文化而感到困惑,仍然致力融入巴黎的生活,克服種種與巴黎格格不入的困難
 
人物介紹:
湯音
本作女主角,來自日本的少女,年齡初估十一到十五歲左右(但武田老師筆下的蘿莉看起來真的只有十歲左右啊.....)外表溫順,實際上內心十分堅強,也有頑強的一面。會說法語(讓我不得不高估年齡的原因),但初到巴黎時卻假裝成不懂法語的樣子。為了某種原因來到巴黎工作,在故鄉長崎號稱是"長崎第一的招牌小姐",似乎是有錢人家的小姐。(個人想法:會設定為長崎出身可能是因為長崎開放的時間最久,接觸外國人的機會也比較多,連帶的對外國事物的接受度也比較高吧。)
 
克洛德 . 克勞戴
本作男主角,鐵工藝品店"國王的招牌店"的店主,年約十八~二十歲左右,雖然看起來是個警戒心強,個性固執的青年,其實非常看重感情,會為自己信賴的人著想。原本對初來巴黎的湯音有些排斥,但在湯音表明心態後就接納了她,常與湯音協調彼此在價值觀上的不同。(雖然劇中沒有提起確切的原因,不過我想工藝品店會生意不佳,可能是因為十九世紀後半法國已步入工業化,導致手工產品相對弱勢吧)
 
奧斯卡 . 克勞戴
克洛德的爺爺,國王的招牌店的創立人,自鐵匠工作退休後就常常出外旅遊,在日本認識了湯音,接受她的委託帶她來到巴黎,比克勞戴更能接受文化的差異,是個個性隨和體貼的老人。
 
艾莉絲 . 白朗奇
生長於暴發戶的千金小姐,極度的東洋狂熱者,喜歡收集有關日本的一切,自從認識湯音後就一直很想把她納為己有(?)
 
本作如同一開始的介紹,是本畫風精美、武田老師一貫風格的小品,沒有大起伏的情節,角色也不多,但總能自然的將各個角色融入於情節之中,劇中也常有因為法日價值觀和生活習慣上的不同而鬧出的小插曲,令人莞爾一笑,例如日本人沒有食用乳製品的習慣,所以湯音吃起司時還會想偷沾醬油,結果被克洛德發現後還被誤以為醬油是腐敗的食物,其實只是因為醬油是發酵食品的關係XD
 
劇中場景多在"國王的長廊"之內,剛好主角們又是住在工藝品店,所以不論是建築、招牌、燈飾還是室內擺設、用具、服裝上的樣式都十分繁複,而這也是最能表現武田老師畫工強大的所在。雖然國王的長廊被設定成因為與潮流脫離而營運不佳的商店街,不過其本體仍是十分巨大的建築,對習慣於日式低矮木造房屋的湯音來說非常宏偉,而且因為店家看起來都差不多,所以湯音還曾經差點迷路,長廊頓時就如同石頭和玻璃所圍成的迷宮一般,這也就是書名"異國迷宮的十字路口"的由來
 
總而言之,即使不是蘿莉控,各位還是可以去看看湯音的可愛
即使不對畫風的好壞有特別的要求,各位還是可以去看看武田老師絕佳的畫工表現
即使不特別喜好相較短篇的故事,各位還是可以去看看這部有趣的作品
 
P.S:好想早點看到第二集啊~~
 
 

創作回應

宿唯
感覺是很有意思的故事呢...雖然我一向比較不看短篇的XD
不過精緻的畫風倒是很吸引人~
這幾天去租書店看看吧XD
謝謝介紹^^
2009-07-20 00:38:08
砂糖西
不客氣~
到時請慢慢享用~XD
2009-07-20 15:04:42

更多創作