前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 春一番 / yonige

Murphy | 2024-03-03 00:00:04 | 巴幣 4 | 人氣 116

        
春一番 / yonige
Haruichiban
        
作詞:牛丸ありさ
作曲:牛丸ありさ
        
荒れている頬に春の兆しが見え隠れしてもどかしすぎる
春天的預兆在粗糙的臉頰上若隱若現 令人焦急難耐
夜の光がすべてあなたに集まったように美しい
你美得彷彿夜晚所有的光芒都匯聚在你身上
あの日々も、もういないあの人も必ず
那段時光 以及已然不復存在的那個人
帰る場所があり、眠る場所があったのか
必定也有著歸依之處 與可以安睡的地方嗎
        
眠ればたまに会えるかわりに、顎の痛みに目が覚めてしまう
雖然睡著後偶爾能再次相遇 卻總因為下顎的疼痛而驚醒
目が覚めたらば、あなたが遠く離れていくので
清醒過來之後 你早已經遠遠離去了
足りないこの日々も、聞こえないあの歌もいつか
這些不足的日子 以及那首聽不見的歌曲
忘れてしまうよ、忙しない時の中で
總有一天將在忙碌的時光中被徹底遺忘
もういないあの人も、知らないあの人も必ず
已然不復存在的那個人 以及那陌生之人
思う過去があり、思う人がいるのか
必定也有著掛念的過往 與思念的人嗎
       
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作