前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 もぐら / 黒子首

Murphy | 2023-11-30 00:01:02 | 巴幣 2 | 人氣 83

        
もぐら / 黒子首
Mole
        
作詞:堀胃あげは
作曲:堀胃あげは
        
mも掘り進めて
挖掘前進了好幾公尺
自分がどんなんだったかも忘れ始めた頃
逐漸開始遺忘了自己曾經是什麼樣子之時
        
いつか埋めたタイムカプセルに
抵達了曾經埋藏的時光膠囊
行き着いて心の中掻き乱されてゆく
內心逐漸變得騷亂翻騰
        
ずっと恐れながら逃げながら
始終深陷恐懼 持續逃避
待ってたんだろう こんな日を
你一直都在等待著這樣的日子吧
        
時を止められた夢は
被時間凍結的夢境
暗い箱の中息潜め泣いていた
一直在黑暗的箱子裡屏息哭泣
傷つくことを恐れず
不要害怕受傷
今現実を 知りにゆこう 殻を破れ
現在讓我們去知曉現實 打破外殼吧
        
飾り一つない疲れた指の先
毫無一絲裝飾的疲憊指尖
こんな手を誰が握ってくれるというのだろう
這樣的手  到底有誰會來緊握呢
綺麗な指輪置いてるショーウィンドウに
於擺放著美麗戒指的展示櫥窗
反射した難しい顔やけに老いて見えて
映射出的不悅表情 看起來格外衰老
        
世間の負け役を買って出るのは
主動扮演著世間的失敗者角色
もうごめんさ 犠牲のヒーロー
我已經不願意了 犧牲的英雄
        
日が昇る東の空
朝陽升起的東方天空
その方角に歩んでいたとしても
即便向著那個方向走去
天敵のいない湿った土の中に
若是回到毫無天敵的潮濕泥土中
戻ればもう 気づけないよ
便無法察覺了
        
子供のようにただ うわんうわんと
若是像個孩子般  只是嗚哇嗚哇地
泣き叫んでばかりでは
不斷嚎啕大哭
怒鳴り散らすばかりでは
若是只是不斷地憤怒咆哮
救いの声さえ振り解いてしまうから
甚至會無意中甩開了拯救的聲音
見えない目をさあ凝らして
以看不見的雙眼凝視著
何度目かの始まりの
聞嗅追溯著那第幾次的開始
匂い辿って迎えに行ってまだ間に合うから
前去迎接  現在還來得及
        
眩しい光の中で生き抜くことを
試著親手選擇
この手で選んでみよう
在耀眼的光芒中堅持活下去吧
善も悪も白く飛ぶ
善與惡都曝光過度
この世界の愛し方を見つけたいんだ
我想找到這個世界的愛之方式啊
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作