前往
大廳
主題

中文歌詞翻譯-好きになってはいけない理由/藤川千愛

Hikari | 2023-10-16 03:02:59 | 巴幣 0 | 人氣 90

雛鳥がいつか巣立つように
就像雛鳥有一天會離巢一樣
誰もがやがて旅立つから
每個人都有一天會開始自己的旅程
あなたは一人で何憂う
所以您一個人在擔憂什麼呢?
私なら隣にいるのに
我的話明明會一直陪在您的身旁

誰かの幸せのためならと
請不要為了某人的幸福
自分を押し殺さないで
而去扼殺了自我
本当の気持ちに気付いて
請您意識到自己真正的內心
風も鳥も私も待ってる
不管是風兒、鳥兒還是我都在等著

この青空の空の青さが
這片青空的湛藍色下
あなたの帰る場所は此処(ここ)と
您的歸處就在這裡
私が言葉にしないと
這些我如果不用言語說出
駄目かな?駄目ですか?
是不行的嗎?您覺得是不行的嗎?
でもそんなあなただから
但就是這樣的您
でもそんなあなただから
因為是這樣的您
そうそんなあなただから
是的!就是因為這樣的您
惹かれたんです
才會如此般的吸引著我

ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
数えないで探さないで
請您不要去細數、也不要去找尋
もう自分に嘘つかないで
不要再欺騙自己了
胡麻化さないで隠さないで
不要再敷衍下去、也不要再藏起來了

ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
そんなん必要ないから
這些都是不必要的
どうか信頼なんて言葉で
所以請求您不要只簡單的用一句信賴
片さないで
就將這一切都概括了
そんなんじゃ足りないから
因為這樣是不足夠的

あなたが何を考えてるか
您在想著什麼
聞かなくても分かるくらいに
即使不去詢問也能知道
あなたを理解してるつもり
我是想要這般的理解您
それだけじゃ伝わりませんか?
僅僅是這樣還是無法傳達過去嗎?

悲しい記憶ならそのすべて
如果是悲傷記憶的話
私が塗り替えてみせるよ
我將試圖為您抹去這一切給您看
だから共に生きる未来
所以能與您一起生活的未來
探すことを禁じ得ないで
是我不禁想要去尋找的

あきらめ悪い堅物ですの
我是不懂得放棄的堅定者
こうと決めたら曲げないから
所以我如果決定了,就不會再改變了
最初で最後のわがまま
這是我最初也是最後的任性
駄目かな?駄目ですか?
我這樣是不行的嗎?您覺得這樣是不行的嗎?
でもいつか分かってほしい
但希望有一天您能知曉
でもいつか分かってほしい
希望有一天您能知曉
そういつか伝えたいの
是的!希望有一天能知曉我想要傳達過去的
この気持ちを
這份心意

ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
数えないで探さないで
請您不要去細數、也不要去找尋
もう自分に嘘つかないで
不要再欺騙自己了
胡麻化さないで隠さないで
不要再敷衍下去、也不要再藏起來了
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
そんなん必要ないから
這些都是不必要的
どうか信頼なんて言葉で
所以請求您不要只簡單的用一句信賴
片さないで
就將這一切都概括了
そんなんじゃ足りないから
因為這樣是不足夠的

春を告げる息吹を今私にください
請現在賜與我告知春天到來的氣息
固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから
因為我要用這份溫暖融化那緊閉的內心
まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう
如果還有不夠的地方,那就撒下種子祈禱吧!
この胸には勇気を あなたには愛を
在我心中種下勇氣,在您那種下愛
私の笑顔の隣にあなたの笑顔を
祈求在我的笑容旁也有您的笑容

ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
数えないで探さないで
請您不要去細數、也不要去找尋
もう自分に嘘つかないで
不要再欺騙自己了
胡麻化さないで隠さないで
不要再敷衍下去、也不要再藏起來了
ねえ好きになってはいけない理由
不能喜歡上的理由
そんなん必要ないから
這些都是不必要的
どうか信頼なんて言葉で
所以請求您不要只簡單的用一句信賴
片さないで
就將這一切都概括了
そんなんじゃ足りないから
因為這樣是不足夠的

創作回應

更多創作