前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】yourself / 野田愛実

Murphy | 2023-08-16 20:44:35 | 巴幣 106 | 人氣 359

yourself / 野田愛実
        
作詞:野田愛実
作曲:野田愛実
        
愛は無敵だ 私を変える
愛是無敵的 它將改變我
君の小言は 魔法の呪文
你的責備如同魔法的咒語
愛せよ、私 らしく らしく らしく
去愛吧 以真實的我 自然而然地
もう二度と揺らがない 真っ直ぐに
再也不會動搖 筆直而堅定不移
        
相変わらずの毎日で
一如往常的每一日
君がくれた 薔薇の花一輪
你贈與我的一朵玫瑰花
もうすぐ 枯れてしまいそう
似乎馬上就要凋謝了
        
次に会うまで もたないよ
我可無法忍到下一次見面啊
        
特別より「普通」の方が難しい
比起特別「普通」反而更加困難
自分らしく生きられる人なんて
能夠真正活出自我的人        
        
ほんの一握り だけど
僅僅只有極少數
        
愛は無敵だ 私を変える
愛是無敵的 它將改變我
君の小言は 魔法の呪文
你的責備如同魔法的咒語
愛せよ、私 らしく らしく らしく
去愛吧 以真實的我 自然而然地
もう二度と揺らがない 真っ直ぐに
再也不會動搖 筆直而堅定不移
        
ネガティヴ思考が 駆け巡って
消極的想法奔馳於腦海中
       
焦ったいほど 自信もない
自信也不足得感到焦急
        
立ち止まった その足元に
那止步駐足的
涙の 水溜りができた
形成了眼淚的水窪
        
誰かと比べるなんて バカらしいよ
與別人相比是多麼的愚蠢啊
吹っ切れたように
彷彿吹散了所有煩惱
        
笑い飛ばせと 君が言うから
因為你曾說「一笑了之吧」
        
愛は無敵だ 私を変えた
愛是無敵的 它改變了我
君の言葉は 奇跡の呪文
你的話語即是奇蹟的咒語
愛せよ、私 らしく らしく らしく
去愛吧 以真實的我 自然而然地
今、この瞬間が
此刻 這個瞬間
        
世界中は 奇跡の原石だらけ
世界上充滿了奇蹟的原石
ひとつも「普通」なんかない
不存在任何所謂的「普通」
「私」という輝きを
名為「我」的光輝
君が 好きだと言った
你曾說過喜歡
        
愛は無敵だ 私を変える
愛是無敵的 它將改變我
君の小言は 魔法の呪文
你的責備如同魔法的咒語
愛せよ、私 らしく らしく らしく
去愛吧 以真實的我 自然而然地
もう二度と揺らがない 真っ直ぐに
再也不會動搖 筆直而堅定不移
        
I only want to bemyself
我只願做我自己
       
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Miyiu
非常感謝翻譯!
2024-02-17 11:34:09

更多創作