前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】忘却にて

透@廢人 | 2022-10-14 01:35:40 | 巴幣 3320 | 人氣 1220

眩しすぎた奇跡 声聞こえた
過於耀眼的奇蹟 聲響傳入了耳中

記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる
將那刻在記憶深處之名 呼喊而出

高ぶった気持ち胸に 始まりは一瞬で
在高昂不已的胸中 轉瞬之間的起始

風を求め 駆け出す 運命を
渴求著風 從命運中 飛奔而出

誰にも負けたくない ゲートを越え 私は私になる
不願敗北於任何人 跨越閘門 我將會成為「我」

覚えていて欲しいんだ 永遠の向こうまで
渴望為人所憶 直到超越永恆


まだ見ない明日に 何を残す
在尚未知曉的明日 留下些許

形無くしても 消えない爪痕
即使未有形體 也不曾消失的足跡

眩しすぎた奇跡 声聞こえた
過於耀眼的奇蹟 聲響傳入了耳中

記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる
將那刻在記憶深處之名 呼喊而出


無数の願い 叶うのは たったひとつだけ
無數的祈願 得以實現的 僅有那唯一一個

語られない物語 どこへゆく?
未被傳誦的故事 將去往何方?

足りなかった1歩 それだけでもう 私じゃいられなくなる
無法達成的一步 僅僅因為如此 就無法成為「我」

届かせてほしいんだ 誰よりも速く
渴望能夠抵達 比任何人都要快


閉じかけた運命を こじあけたら
緊閉上的命運 若是推開的話

ここにある全てをかけてもっと先へ
賭上所有的一切 奔向前方

振り返ったりはしない
絕不回首於過去

いま私を 照らしてる光を 見失わないように
為了不迷失 照耀我的 這道光芒


強くかざした夢が ほら世界の色を
我所堅持的夢想 看啊 將世界的色彩

ひとつまたひとつずつふやしてゆく
一點一滴地添上新的光芒

数秒先を思い描いて走る 栄光は目の前
描繪出數秒後的景象奔跑著 榮耀就在眼前


まだ見ない明日に 何を残す
在尚未知曉的明日 留下些許

形無くしても 消えない爪痕
即使未有形體 也不曾消失的足跡

繰り返した限界を何度越えて
無數次跨越反覆到來的極限

潰れそうな声で勝ちたいと叫んだ
用將要潰堤的嗓音吶喊著渴望得勝

燃え尽きた後に何度だって 語られるような
如同能在燃燒殆盡後仍被談起一般

確かな希望を つかむ
將確切的希望 緊緊抓住

そして 止むことのない 響く歓声
然後 不曾停歇的 響徹歡聲

私がいた証になれ
將成為我曾存在的證明

創作回應

涅槃朝靄的魚酥
透我超
2022-10-14 01:43:07
DVD不DD
2022-10-14 02:09:34
天音
透我超
2022-10-14 14:20:25

相關創作

更多創作