切換
舊版
前往
大廳
主題

【CHIHIRO】 home 中文+日文+羅馬拼音

莫非z咬尾蛇 | 2019-09-22 13:36:44 | 巴幣 4 | 人氣 686


作詞:CHIHIRO
作曲:CHIHIRO

日文為紅字
羅馬拼音為藍字
中文為黑字


歳をとってしわくちゃになっても
toshi wo totte shiwakucha ni natte mo
即使我們慢慢變老 容顏褪去

手をつないで2人で歩こうね
te wo tsunai de futari de aru ko u ne
也要牽著手走下去

幸せの意味をここで作ろうよ
shiawa se no imi wo koko de tsuku ro u yo
在這裡發掘著幸福的含意

私があなたの家になるの
watashi ga anata no ie ni naru no
讓我成為你的港灣

Home Sweet Home


'2人の街に一生住む家を建てようよ'
futari no machi ni isshou su mu ie wo ta teyo u yo
在只有我們的街道上創建一生的家園

突然のプロポーズは
totsuzen no puropoーzu wa
求婚來的那麼突然

夏空花咲く夜
natsuzora hanasaku  yoru
夏天的夜晚 花火散布的天空

初めてのキス、大ゲンカも
haji mete no kisu oo genka mo
初次的接吻 時而爭吵不休

この海辺だった
kono umibe datta
都迴盪在這片海灘上

真っ白な砂に映る 気持ちはあの日のまま
masshiro na suna ni utsu ru kimo chi wa ano hi no mama
刻在白沙上的 還是那日的初心


'好かんとこも好きなところも
su kanto komo su ki na tokoro mo
愛著你的好與不好

全部含めて愛してる'
zenbu fuku me te ai shi teru
愛著你的全部

何年経ったって 同じこと私に聞かせてね
nannen tatta tte ona ji koto watashi ni ki kase te ne
無論多久以後  你都要讓我聽到這句話


歳をとってしわくちゃになっても
toshi wo totte shiwakucha ni natte mo
即使我們慢慢變老 容顏褪去

手をつないで2人で歩こうね
te wo tsunai futari de aru ko u ne
也要牽著手走下去

一日の終わり'お疲れさま'って
ichinichi no o wari o tsuka resama tte
為結束一天工作的你送上"辛苦你了"

一緒にグラスを交わそうよ
issho ni gurasu wo ka waso u yo
一起品嘗美酒佳餚吧

ただいまとおかえりが響く家で
tadaima to okaeri ga hibi ku ie de
"我回來了""歡迎回來"響徹的房間內

あなたとずっと笑いあっていたい
anata to zutto wara i atte itai
想和你一直相視而笑

胸焦がすような恋もいいけれど
mune ko gasu you na koi mo ii keredo
愛你的痛心 我能承受

優しく重ねる愛もいいね
yasa shiku kasa neru ai mo ii ne
我更渴望 你在愛中播灑溫柔

Home Sweet Home


苦手な料理 自分磨き
nigate na ryouri jibun miga ki
磨練自己 做不擅長的料理

あなたのためなら
anata no tame nara
想到是為了你

怠らずに頑張るね
okota ra zu ni ganba ru ne
只有努力加油不退卻

だからたまに褒めてよ
dakara tamani ho me te yo
你能否為這樣的我給予褒獎


'一生一度しかないから
isshou ichido shika nai kara
這是一生僅有的一次

一度はお前に使いたい'
ichido wa o mae ni tsuka i tai
我就想把這次交付予你

何年経ったって 同じこと私に聞かせてね
nannen tatta tte onaji koto watashi ni ki kase te ne
無論多久以後 你都要讓我聽到這句話


歳をとってしわくちゃになっても
toshi wo totte shiwakucha ni natte mo
即使我們慢慢變老 容顏褪去

手をつないで2人で歩こうね
te wo tsunai de futari de aru ko u ne
也要牽著手走下去

幸せの意味をここで作ろうよ
shiawa se no imi wo koko de tsuku ro u yo
在這裡發掘著幸福的含意

私があなたの家になるの  
watashi ga anata no ie ni naru no
讓我成為你的港灣

Home Sweet Home


春には島に続く海をドライブ
haru ni wa shima ni tsuzu ku umi wo doraibu
春天沿著綿延的海岸遠行

夏にはお祭りで騒ごう
natsu ni wa o matsu ri de sawa go u
夏日享受節慶的喧囂

秋冬は夜景広がる丘へ行こう
akifuyu wa yakei hiro garu oka he i ko u
秋冬步足夜景籠罩的山丘

幾つもの季節繰り返そう
iku tsu mo no kisetsu ku ri kae so u
四季交替 光景更迭


歳をとってしわくちゃになっても
toshi wo totte shiwakucha ni natte mo
即使我們慢慢變老 容顏褪去

手をつないで2人で歩こうね
te wo tsunai de futari de aru ko u ne
也要牽著手走下去

一日の終わり'お疲れさま'って
ichinichi no o wari o tsuka resama tte
為結束一天工作的你送上"辛苦你了"

一緒にグラスを交わそうよ
issho ni gurasu wo ka waso u yo
一起品嘗美酒佳餚吧

ただいまとおかえりが響く家で
tadaima to okaeri ga hibi ku ie de
"我回來了""歡迎回來"響徹的房間內

あなたとずっと笑いあっていたい
anata to zutto wara i atte itai
想和你一直相視而笑

いい人生だと振り返りながら
ii jinsei da to fu ri kae ri nagara
今後數十年 我們也將不斷回首

何十年後語りましょう
nanjuu nengo kata ri masho u
訴說著曾經度過的美妙人生

Home Sweet Home



此篇歌曲翻譯只是統整以下網址裡的所有內容

創作回應

hans2810
讚嘆版主
2019-11-13 23:23:07
莫非z咬尾蛇
哪裡哪裡,你客氣了
2019-11-13 23:23:57
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作