創作內容

1 GP

嘘つき魔女と灰色の虹-acoustic ver.-(哥布林殺手)

作者:SPT草包│2019-01-07 07:46:22│巴幣:2│人氣:354
嘘つき魔女と灰色の虹-acoustic ver.-
哥布林殺手 ED同專輯
作詞:そらる
作曲:そらる
編曲:SUNNY
歌:そらる
中文翻譯:骚年
線上試聽:請按我

宇宙に ばらまかれた 光たちに尋ねてみた
うちゅうに ばらまかれた ひかりたちにたずねてみた
u chu u ni ba ra ma ka re ta hi ka ri ta chi ni ta zu ne te mi ta
試著詢問散落於宇宙四處的星芒們
「あなたに与えられた 輝きは何色かしら」
「あなたにあたえられた かがやきはなにいろかしら」
「a na ta ni a ta e ra re ta ka ga ya ki wa na ni i ro ka shi ra」
「你被賦予的是什麼顏色的光啊」

いつか母に教えられた 失った色が見えるという
いつかははにおしえられた うしなったいろがみえるとゆう
i tsu ka ha ha ni o shi e ra re ta u shi na a ta i ro ga mi e ru to yu u
不知何時媽媽告訴我 森林深處住著一位
森の奥で暮らしている盲目魔女の御伽話
もりのおくでくらしているもうもくまじょのおとぎばなし
mo ri no o ku de ku ra shi te i ru mo o mo ku ma jyo no o to gi ba na shi
可以看見已經消失了顏色的盲魔女

光る湖面 歌う小鳥達 泣き出す空 鮮やかな花
ひかるこめん うたうことりだち なきだすそら あざやかなはな
hi ka ru ko me n u ta u ko to ri da chi na ki da su so ra a za ya ka na ha na
光芒閃爍的湖面 歡唱的小鳥結群 哭了出來的天空 鮮豔的花朵
灰色になった世界の中 忘れられた僕には見えてたんだ
はいいろになったせかいのなか わすれられたぼくにはみえてたんだ
ha i i ro ni na a ta se ka i no na ka wa su re ra re ta bo ku ni wa mi e te ta n da
灰色的世界裡它們全被遺忘 可這些東西我都看得到

弧を描く七色の虹 色めく世界が囁いた
こをえがくなないろのにじ いろめくせかいがささやいた
ko wo e ga ku na na i ro no ni ji i ro me ku se ka i ga sa sa ya i ta
七彩的彩虹盤成弧狀 富有顏色的世界在竊竊私語
大人は信じない 本当の嘘つきの話
おとなはしんじない ほんとうのうそつきのはなし
o to na wa shi n ji na i ho n to o no u so tsu ki no ha na shi
但大人們卻不相信 真實的虛假話語

闇夜に紛れ身支度だ 近づいてはいけないという
やみよにまぐれみじたくだ ちかづいてはいけないとゆう
ya mi yo ni ma gu re mi ji ta ku da chi ka zu i te wa i ke na i to yu u
暗夜裡獨自一人前去 被稱為不可以靠近的地方
森の奥で暮らしている 嘘つきな魔女に会いに行く
もりのおくでくらしている うそつきなまじょにあいにいく
mo ri no o ku de ku ra shi te i ru u so tsu ki na ma jyo ni a i ni i ku
去往森林裡住著的 與謊言一樣的魔女相見

月明かりの差し込む路地裏 モノクロの街を走り抜け
つきあかりのさしこむろじうら ものくろのまちをはしりぬけ
tsu ki a ka ri no sa shi ko mu ro ji u ra mo no ku ro no ma chi wo ha shi ri nu ke
明月照著曲折的道路 跑在黑白斑駁的道路上
木々囲み佇む古い家 鼓動おさえ 扉を叩いた
きひがこみだたずむふるいいえ こどうおさえ とびらをたたいた
ki hi ga ko mi da ta zu mu hu ru i i e ko do o o sa e to bi ra o ta ta i ta
樹木環繞的古老房屋 緊張起來 敲了敲門

溢れる色飛び込んだ 新しい世界に彩られた
あふれるいろとびこんだ あたらしいせかいにいろとられた
a hu re ru i ro to bi ko n da a ta ra shi i se ka i ni i ro to ra re ta
滿溢的顏色飛躍而出 被新世界染上色彩
踊りだす光彩 僕は嘘つきじゃなかった
おどりだすこうさい ぼくはうそつきじゃながった
o do ri da su ko o sa i bo ku wa u so tsu ki jya na ga a ta
躍動的光芒色彩 我沒有撒謊啊

子どものころは信じていた いつしか見えなくなっていた
こどものころはしんじてた いつしかみえなくなってた
ko do mo no ko ro wa shi n ji te ta i tsu shi ka mi e na ku na a te ta
小時候一直堅信 總有一天會變得看不見的啊
大切なものにまた出会えた 本当の自分に会えた
たいせつなものにまたであえた ほんとうのじぶんにあえた
ta i se tsu na mo no ni ma ta de a e ta ho n to o no ji bu n ni a e ta
再次與最重要的東西相遇了 與真正的自我相遇了

弧を描く七色の虹 色めく世界が囁いた
こをえがくなないろのにじ いろめくせかいがささやいた
ko wo e ga ku na na i ro no ni ji i ro me ku se ka i ga sa sa ya i ta
七彩的彩虹盤成弧狀 富有顏色的世界在竊竊私語
やっと君が見えた ずっと信じて欲しかったんだ
やっときみがみえた ずっとしんじてほしかったんだ
ya a to ki mi ga mi e ta zu u to shi n ji te ho shi ka a ta n da
終於與你相見了啊 一直想要相信

ああもう僕は幸せだ 夢見た空想はそこにあった
ああもうぼくはしあわせだ ゆめみたくうそうはそこにあっだ
a a mo o bo ku wa shi a wa se da yu me mi ta ku u so o wa so ko ni a a da
啊啊我已經非常幸福了 夢裡遇到的空想就在那裡
大人は信じない 嘘のような本当の話
おとなはしんじない うそのようなほんとうのはなし
o to na wa shi n ji na i u so no yo o na ho n to o no ha na shi
大人們不相信的 像虛假一樣的真實話語

宇宙に ばらまかれた 光たちに微笑んだ
うちゅうに ばらまかれた ひかりたちにほほえんだ
u chu u ni ba ra ma ka re ta hi ka ri ta chi ni ho ho e n da
像散落於宇宙四處的星芒們微笑了
「あなたが今日見せてくれる 表情は何色かしら」
「あなたがきょうみせてくれる ひょうじょうはなにいろかしら」
「a na ta ga kyo o mi se te ku re ru hyo wo jyo o wa na ni i ro ka shi ra」
「你今天讓我看到的 表情是什麼顏色啊?」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4252951
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:哥布林殺手|そらる

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ゆきどけ(哥布林殺手)... 後一篇:阿魯庫雷姆公爵領篇二 十...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
羽澤鶇的扭曲仙境——跳舞人偶與夢幻遊樂園 19藍組紀錄(四) 更新看更多我要大聲說昨天18:41


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】