1 GP
嘘つき魔女と灰色の虹-acoustic ver.-(哥布林殺手)
作者:SPT草包│2019-01-07 07:46:22│巴幣:2│人氣:354
嘘つき魔女と灰色の虹-acoustic ver.-哥布林殺手 ED同專輯
作詞:そらる
作曲:そらる
編曲:SUNNY
歌:そらる
中文翻譯:
骚年線上試聽:
請按我宇宙に ばらまかれた 光たちに尋ねてみたうちゅうに ばらまかれた ひかりたちにたずねてみたu chu u ni ba ra ma ka re ta hi ka ri ta chi ni ta zu ne te mi ta試著詢問散落於宇宙四處的星芒們「あなたに与えられた 輝きは何色かしら」「あなたにあたえられた かがやきはなにいろかしら」「a na ta ni a ta e ra re ta ka ga ya ki wa na ni i ro ka shi ra」「你被賦予的是什麼顏色的光啊」いつか母に教えられた 失った色が見えるといういつかははにおしえられた うしなったいろがみえるとゆうi tsu ka ha ha ni o shi e ra re ta u shi na a ta i ro ga mi e ru to yu u不知何時媽媽告訴我 森林深處住著一位森の奥で暮らしている盲目魔女の御伽話もりのおくでくらしているもうもくまじょのおとぎばなしmo ri no o ku de ku ra shi te i ru mo o mo ku ma jyo no o to gi ba na shi可以看見已經消失了顏色的盲魔女光る湖面 歌う小鳥達 泣き出す空 鮮やかな花ひかるこめん うたうことりだち なきだすそら あざやかなはなhi ka ru ko me n u ta u ko to ri da chi na ki da su so ra a za ya ka na ha na光芒閃爍的湖面 歡唱的小鳥結群 哭了出來的天空 鮮豔的花朵灰色になった世界の中 忘れられた僕には見えてたんだはいいろになったせかいのなか わすれられたぼくにはみえてたんだha i i ro ni na a ta se ka i no na ka wa su re ra re ta bo ku ni wa mi e te ta n da灰色的世界裡它們全被遺忘 可這些東西我都看得到弧を描く七色の虹 色めく世界が囁いたこをえがくなないろのにじ いろめくせかいがささやいたko wo e ga ku na na i ro no ni ji i ro me ku se ka i ga sa sa ya i ta七彩的彩虹盤成弧狀 富有顏色的世界在竊竊私語大人は信じない 本当の嘘つきの話おとなはしんじない ほんとうのうそつきのはなしo to na wa shi n ji na i ho n to o no u so tsu ki no ha na shi但大人們卻不相信 真實的虛假話語闇夜に紛れ身支度だ 近づいてはいけないというやみよにまぐれみじたくだ ちかづいてはいけないとゆうya mi yo ni ma gu re mi ji ta ku da chi ka zu i te wa i ke na i to yu u暗夜裡獨自一人前去 被稱為不可以靠近的地方森の奥で暮らしている 嘘つきな魔女に会いに行くもりのおくでくらしている うそつきなまじょにあいにいくmo ri no o ku de ku ra shi te i ru u so tsu ki na ma jyo ni a i ni i ku去往森林裡住著的 與謊言一樣的魔女相見月明かりの差し込む路地裏 モノクロの街を走り抜けつきあかりのさしこむろじうら ものくろのまちをはしりぬけtsu ki a ka ri no sa shi ko mu ro ji u ra mo no ku ro no ma chi wo ha shi ri nu ke明月照著曲折的道路 跑在黑白斑駁的道路上木々囲み佇む古い家 鼓動おさえ 扉を叩いたきひがこみだたずむふるいいえ こどうおさえ とびらをたたいたki hi ga ko mi da ta zu mu hu ru i i e ko do o o sa e to bi ra o ta ta i ta樹木環繞的古老房屋 緊張起來 敲了敲門溢れる色飛び込んだ 新しい世界に彩られたあふれるいろとびこんだ あたらしいせかいにいろとられたa hu re ru i ro to bi ko n da a ta ra shi i se ka i ni i ro to ra re ta滿溢的顏色飛躍而出 被新世界染上色彩踊りだす光彩 僕は嘘つきじゃなかったおどりだすこうさい ぼくはうそつきじゃながったo do ri da su ko o sa i bo ku wa u so tsu ki jya na ga a ta躍動的光芒色彩 我沒有撒謊啊子どものころは信じていた いつしか見えなくなっていたこどものころはしんじてた いつしかみえなくなってたko do mo no ko ro wa shi n ji te ta i tsu shi ka mi e na ku na a te ta小時候一直堅信 總有一天會變得看不見的啊大切なものにまた出会えた 本当の自分に会えたたいせつなものにまたであえた ほんとうのじぶんにあえたta i se tsu na mo no ni ma ta de a e ta ho n to o no ji bu n ni a e ta再次與最重要的東西相遇了 與真正的自我相遇了弧を描く七色の虹 色めく世界が囁いたこをえがくなないろのにじ いろめくせかいがささやいたko wo e ga ku na na i ro no ni ji i ro me ku se ka i ga sa sa ya i ta七彩的彩虹盤成弧狀 富有顏色的世界在竊竊私語やっと君が見えた ずっと信じて欲しかったんだやっときみがみえた ずっとしんじてほしかったんだya a to ki mi ga mi e ta zu u to shi n ji te ho shi ka a ta n da終於與你相見了啊 一直想要相信ああもう僕は幸せだ 夢見た空想はそこにあったああもうぼくはしあわせだ ゆめみたくうそうはそこにあっだa a mo o bo ku wa shi a wa se da yu me mi ta ku u so o wa so ko ni a a da啊啊我已經非常幸福了 夢裡遇到的空想就在那裡大人は信じない 嘘のような本当の話おとなはしんじない うそのようなほんとうのはなしo to na wa shi n ji na i u so no yo o na ho n to o no ha na shi大人們不相信的 像虛假一樣的真實話語宇宙に ばらまかれた 光たちに微笑んだうちゅうに ばらまかれた ひかりたちにほほえんだu chu u ni ba ra ma ka re ta hi ka ri ta chi ni ho ho e n da像散落於宇宙四處的星芒們微笑了「あなたが今日見せてくれる 表情は何色かしら」「あなたがきょうみせてくれる ひょうじょうはなにいろかしら」「a na ta ga kyo o mi se te ku re ru hyo wo jyo o wa na ni i ro ka shi ra」「你今天讓我看到的 表情是什麼顏色啊?」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4252951
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣