創作內容

3 GP

阿魯庫雷姆公爵領篇二 閒話40 輪迴神扭曲事實(歐利金)

作者:SPT草包│2018-12-14 16:58:28│巴幣:6│人氣:778
四度目は嫌な死属性魔術師
討厭第四次的死屬性魔術師
作者:デンスケ
第十一章 アルクレム公爵領編二 閑話40 輪廻神は邪推する(オリジン)
第十一章 阿魯庫雷姆公爵領篇二 閒話40 輪迴神扭曲事實(歐利金)
原文連結

 墨田城……オリジンでは【ドルイド】のジョゼフ・スミスと呼ばれる男は、目は健康だと思っていた。実際、健康診断でも問題は見つからなかったし、視力は良好。
 墨田城……在歐利金是被稱為約瑟夫.史密斯的男人,認為眼睛很健康。實際上,即便是健康檢查也沒發現問題,視力良好。
 そして精神も、最近は飛躍的に回復していると自分では思っている。悪夢にうなされ不眠に苦しんだり、幻聴や幻覚、フラッシュバックに悩まされたりする事が、今年に入ってからめっきり少なくなった。
 還有精神也是,自認為最近飛躍性地恢復著。雖有又是被惡夢魘住苦不成眠,又是被幻聽、幻覺、閃回苦惱的事,但打從進入今年以來急遽地減少了。

 カウンセラーは彼が悪夢の代わりに見るようになった夢の内容のせいか、中々回復したと認めてくれない。しかし、快方に向かっているはずだと思っていた。
 是夢境的內容成了就像他所看到的惡夢的代替的緣故嗎,不被精神科醫生承認恢復的很好。可是,認為應該傾向好轉了。
「久しぶりだね、ジョゼフ。君が来てくれて助かった」
「好久不見了呢,約瑟夫。你肯來真是幫大忙了」
「墨田先生……じゃないわよね。ジョゼフ君、本当にありがとう」
「墨田老師……不對呢。約瑟夫君,真的謝謝」
 久しぶりに顔を合わせた雨宮夫妻は、そう言って彼を迎え入れた。二人とは半年以上会っていなかったが、特に変わったところはないように見える。
 久違地見上面的雨宮夫妻如此說著歡迎他進來。雖與兩人半年以上沒見過了,但看起來就像沒有特別改變的地方。

「は、初めまして、ジョゼフさん! 俺、雨宮博って言います!」
「初、初次見面,約瑟夫先生! 我、叫雨宮博!」
「こらこら、スミスさんでしょ」
「喂喂,是史密斯先生吧」
「いやいや、気にしないでください。男の子は元気な方が良いですから」
「不不,請不要在意。因為男孩子有精神比較好」
 初対面で名前の方でジョゼフを呼ぶ夫妻の長男である博を、やんわりと注意する雨宮成美。極普通の母と息子の姿だ。
 雨宮成美委婉地要初次見面用名字稱呼約瑟夫的身為夫妻長男的博注意。是極其普通的母親和兒子的身姿。

『めー君、ご挨拶は?』
『咩君,問候呢?』
「めー、です。いっしゃい!」
「我是咩。歡一!」
「スミスおじさんにご挨拶できて偉いね、冥。上手、上手」
「能跟史密斯叔叔打招呼很了不起呢,冥。很棒,很棒」
『ええ、上手ですよ、めー君』
『對,很棒喔,咩君』

 そして、成美に抱っこされた一歳の……確か後二ヶ月ほどで二歳になる長女の冥。その右隣りには妻と娘を見守る夫の寛人がいて……左隣に怪人が立っている。
 然後,被成美抱著的一歲……大概再兩個月左右就兩歲的長女冥。在那右邊的是守望著妻子與女兒的丈夫寬人……左邊站著個怪人。
 遠目には、マントを羽織り、不気味な仮面を被っているだけのように見えるだろう。しかし、約一メートルの距離から怪人を見つめるジョゼフには、四つの目と耳まで裂けた口は全て本物だという事が分かってしまう。
 遠看的話看起來就像是只披上披風、戴著毛骨悚然的面具吧。可是,對從約一公尺的距離凝視著怪人的約瑟夫來說,明白四個耳朵和裂開到耳朵的嘴巴完全是所謂的真貨。

(あれは……夢に出てきて、私を宥め、寄り添い、導いてくれた謎の存在に、何となく似ている!)
(那個……和出現在夢裡,勸慰我、依偎著、給予引導的謎之存在,總覺得很相似!)
 そしてジョゼフは、怪人……バンダーに見覚えがあった。何故なら、彼はヴァンダルーと夢の中で出会っており、その時彼から魂の欠片を与えられたからだ。
 然後約瑟夫有見過怪人……邦達。說道原因,是因為他與范達魯在夢裡面相遇過,那個時候被給予了來自他那裡的靈魂的碎片。

 ヴァンダルーの魂から作られたバンダーに、親近感を抱くのは彼からすれば当然である。
 對來自范達魯的靈魂被製作的邦達,抱有親近感在他來看是當然的。
(だが、どうして見えるんだ? 私は今、起きている筈なのに。これは夢……いや、幻覚なのか!?)
(但是,為什麼看得見? 我現在明明應該是醒著的。這是夢……不、是幻覺嗎!?)
 だが、即座にバンダーがどんな存在なのか理解し、受け入れられるほどジョゼフの直感は鋭くなく、彼は理論的な人物であった。
 但是,約瑟夫的直覺不是能立即理解邦達是怎樣的存在,而被接受般的敏銳,他是理論性的人物。

「すまないが、今日から三日、子供達の護衛を頼む。君以外にもボディガードや、軍や警察の護衛がつくが……」
「真抱歉,但今天起三天,小孩子們的護衛拜託了。雖除了你以外也加上了保鑣及、軍人及警察的護衛……」
「ああ、分かっている。相手は『第八の導き』かもしれないのだろう。油断はしない」
「啊啊,我明白的。對方是『第八引導』也說不定吧。不會疏忽大意的」
 そして内心の動揺を抑えこんで、雨宮夫妻と会話をしながら様子を伺う事が出来る程度には、彼は訓練を受けていた。
 然後對能抑制住內心的動搖,一邊與雨宮夫妻對話一邊訊問情況的程度來看,是他受過的訓練。

『やはり『第八の導き』の皆は強敵だったようですね』
『果然『第八引導』的大家似乎是強敵呢』
 だが、バンダーはジョゼフが自分に対して反応しない事から、他の人間や【タイタン】の岩尾のように自分の事が見えていないのだろうと思い込んでいた。
 但是,因為約瑟夫對於自己沒有反應,邦達深信就像其他人類或【泰坦】的岩尾一樣看不到自己吧。
 彼の本体であるヴァンダルーは、戦闘経験は豊富でも、時に諜報も行う軍の訓練を受けた経験はなかったのだった。
 身為他的本體的范達魯,即便戰鬥經驗豐富,當時也沒有接受諜報及行軍的訓練的經驗。

(雨宮達には見えていないし、声は聞こえていない? つまり……やはり私の幻覚か)
(雨宮他們看不見、聽不到聲音嗎? 也就是說……果然是我的幻覺嗎)
 そして雨宮夫妻に見えていない事から、ジョゼフもバンダーは自分が見ている幻覚、幻聴であると思い込んだ。
 然後因為雨宮夫妻看不到,約瑟夫也深信自己看到的是幻覺、幻聽。
 こうして奇妙な三日の共同生活が始まったのだった。
 就這樣開始了奇妙的三天的共同生活。



 だが、バンダーとジョゼフの擦れ違いは一日目に解消された。
 但是,邦達和約瑟夫的擦肩而過在第一天就被解除。
 ジョゼフが博の勉強を見ていると、やって来たバンダーが博に問題の解き方を囁いて教えたのだ。それを聞いた途端、博が算数の問題を解き始めたので、ジョゼフが「バンダーは自分にしか見聞きできない幻ではない」と気がついた。
 約瑟夫看著博的學習時,過來的邦達低語教著博問題的解法。由於剛一聽到那個,博就開始解答算數的問題,約瑟夫才注意到「邦達並不是只有自己才能見識到的幻覺」。

『俺の事が見えるのですか。それは驚きましたが……それはともかく博、この公式を覚えれば問題を解けるようになるので、頑張りましょう』
『看得到我嗎。那個雖然很驚訝……但那個姑且不提博,由於記住這個公式的話就變得能解開問題了,加油吧』
「バンダーっ、そんな事言ってる場合じゃないだろ! でもおじさん、バンダーの事見えるのか!? スゲーっ、俺はバンダーが見せてくれないと見えないのに!」
「邦達,才不是說那種事情的場合吧! 但是叔叔看得到邦達嗎!? 好厲害,明明我是邦達不給看就看不到說!」
「あ、ああ。もしかして、誰かの能力なのか? 雨宮達は知っているのか?」
「啊,啊啊。難道是某人的能力嗎? 雨宮他們知道嗎?」

 驚くジョゼフに対して、バンダーは首を横に振った。
 對於驚訝的約瑟夫,邦達左右搖著頭。
『いいえ、俺は『ブレイバーズ』の誰かの能力によって作られた存在ではありません。それに、俺の事を知っているのは雨宮冥こと、めー君と博だけです。あの二人には秘密にしています』
『不是,我並非是經由『百勇團』的某人的能力被製作的存在。而且,知道我的只有雨宮冥、咩君和博。對那兩個人是當成秘密』

「では、何故この家に居るのですか!? やはり、『第八の導き』……!」
「那麼,為何在這個家裡面呢!? 果然,是『第八引導』……!」
『いえ、そう言う訳ではありません。俺はただ、友達のめー君に付けられた本体の分身です。目的は、めー君が健やかに育ち、幸福に過ごす事。それだけです』
『不對,並不是那樣。我只是被附加在朋友的咩君上的本體的分身。目的是咩君健康地成長、幸福地度過。就只是那樣』
「本体!? バンダー、俺、初めて聞いたんだけど!? 後、俺の事はどうでもいいの!?」
「本體!? 邦達,我第一次聽說就是了!? 還有,我的事怎樣都好嗎!?」

『どうでもいい訳がないでしょう。あなたはめー君の家族です。めー君の幸福は、大好きなお兄ちゃんが幸福でなければ達成されません』
『並不是怎樣都好吧。你是咩君的家人。咩君的幸福必定是最喜歡的哥哥能幸福才能達成』
 そう博に告げながら、バンダーはジョゼフに手で「少し待て」と伝え、更に続けた。
 一邊如此告訴博,邦達一邊用手向約瑟夫傳達「稍微等等」,並且繼續。

『こう言うと博がもう少し大きくなった頃に、『大切なのは冥の兄としての俺で、俺自身はどうでもいいんだろ!』と思うかもしれませんが、それも大きな誤解です。
『在這樣說的博再稍微大點的時候,雖會認為『重要的是作為冥的哥哥的我,我自己怎樣都好吧!也說不定,但那也是大大的誤解。』
 人間は産まれた瞬間から様々な立場を与えられ、それは一生ついて回ります。雨宮寛人と成美の長男で、めー君の兄である事は、あなたが死ぬまで変わりません。斜に構えず、捻くれず、否定せず受け入れる心を育てましょう』
 人類從出生的瞬間起就被給予了各式各樣的立場,那是跟著一生轉動的。雨宮寬人和成美的長男且、是咩君的哥哥這件事,是到你死都不會改變的。培育不嘲諷的態度、不怪癖、不否定接納的心吧』

「ええっと……まあ、何が言いたいのかは何となくわかったと思う。多分」
「呃……算了,我認為總算能明白是想說什麼了。大概」
 かなり困惑した様子の博がそう返事をすると、バンダーは『それは良かった』と言って彼の頭を四本ある手の一つで撫でた。
 相當困惑的樣子的博如此回答後,邦達說了『那真是太好了』用四隻手的一個撫摸他的頭。
 そしてジョゼフに向き直る。
 然後對約瑟夫轉過身來。

『お待たせしました。出来ればこのまま、話を聞いてほしいのですが』
『久等了。可以的話希望就這樣聽我說』
「……そうですね。話を続ける事に異論はない。幾つか納得できた事もある」
「……也是呢。對繼續對話沒有異議。也有幾個能認同的事」
 バンダーが博に話しかけている間に、ジョゼフは思い出した。バンダーの声が夢で聞いた声と同じである事に。
 在邦達對博說話的期間,約瑟夫回想起來了。邦達的聲音與在夢裡聽到的聲音一樣。

 更に博と冥が誘拐された事件で、犯人達を惨殺したのがバンダーである事も察する事が出来た。
 並且在博和冥被誘拐的事件裡,能察覺到慘殺犯人們的是邦達。
 あの人間業とは思えない死体の状態も、人外の存在の仕業なら不思議はない。
 那個不認為是人類所為的屍體狀態,如果是人外的存在搞的鬼也不會不可思議。
「しかし、まず言いたい事がある」
「可是,首先有想說的事」

「ジョゼフさんっ、バンダーは見た目が確かにあれだけど、良い奴なんだ! 本当なんだよ!」
「約瑟夫先生,邦達雖然外表確實是那樣,但是好傢伙! 真的喔!」
 そうジョゼフとバンダーの間に割って入る博。その彼の為にも、ジョゼフは言わなければならない事があった。
 博如此闖入約瑟夫和邦達之間。為了那個他,約瑟夫也有必須要說的事。
『ありがとう、博。言いたい事は何でしょうか、スミスさん?』
『謝謝,博。想說的事是什麼呢,史密斯先生?』

「では言うが……先程の言葉は理屈っぽすぎる。言葉を尽くそうとしているのは分かるが、もっとストレートに思いを伝えるのも大切じゃないだろうか?」
「那麼要說的是……剛才的話語太過於講道理了。雖然明白是打算充分說明,但更直接地傳達想法不也很重要嗎?」
『なるほど、確かに。
『原來如此,的確是。
 博、大好きですよ。触手、触ります?』
 博,最喜歡了喔。觸手,要摸嗎?』

「うわわわわっ!? 止めろよ~っ!」
「嗚哇哇哇哇!? 住手啊~!」
 ジョゼフの言葉を即座に採用して、博を後ろから抱きしめつつ触手を伸ばすバンダー。博は驚きと照れを浮かべながら、必死な様子で触手を振り払う。彼は妹と違い、にょろにょろした物が好きではないらしい。
 立即採用約瑟夫的話語,從後面一面抱住博一面伸出觸手的邦達。博一邊驚恐和羞澀,一邊用拚命的樣子揮掉觸手。他與妹妹不同,似乎並不喜歡扭來扭去的東西。

「にょろにょろ~♪」
「扭來扭去~♪」
 そしてお昼寝から起きた冥が、バンダーにトコトコと歩み寄る。その様子から、ジョゼフはバンダーが子供達に対して害意を持たない者には、無害な存在だと理解したのだった。
 然後從午睡醒來的冥小碎步往邦達跑過去。從那個樣子來看,邦達是沒有對小孩子們抱持惡意的人,約瑟夫理解是無害的存在。



 勉強を終えた博が秘密の修行……無属性魔術の修行を始め、冥が再びお昼寝をしている間、バンダーとジョゼフは会話を重ねた。
 結束學習的博開始秘密的修行……無屬性魔術的修行,冥再次去午睡的期間,邦達和約瑟夫再次對話。
 他のボティーガードは子供達のいる部屋の外で護衛しており、彼等には最初からバンダーの声は聞こえない。先程の騒ぎも、子供達と遊んでいただけだとジョゼフが誤魔化した。
 其他的保鑣在小孩子們在的房間外面護衛著,他們從最初就聽不到邦達的聲音。先前的騷動也是約瑟夫矇騙為只是與小孩子們在玩。

 彼らと違いジョゼフがバンダーの姿を見て、声を聴く事が出来るのは、彼の能力である【ドルイド】が原因だろうという推測が成された。
 與他們不同的約瑟夫能看到邦達的身影、能聽到聲音,所謂他的能力【德魯伊】就是原因吧的推測被形成。
 本来は植物を操る能力だが、生命属性魔術に近い力であるためかジョゼフは、生命体のオーラを見る事が可能だった。
 雖然本來是操作植物的能力,但是否因為是接近生命屬性魔術的力量,約瑟夫可以看到生命體的氣場。
 それで、冥の魂の一部であるバンダーをオーラとして視認出来たのだろう。
 因此,能將身為冥的靈魂的一部分的邦達作為氣場目識確認了吧。

「まさか、そんな事になっていたとは……『第八の導き』と合衆国のヘクサゴン壊滅の裏で、六道さんが糸を引いていたなんて、信じ難い。いや、信じたくない」
「沒想到會變成那種事……在『第八引導』和合眾國六角大廈毀滅的背後,是六道在穿針引線什麼的,難以置信。不,是不想相信」
 そしてバンダーはジョゼフの耳元で、囁くようにカナコ達から聞いた『オリジン』での情報を話した。
 還有邦達在約瑟夫的耳邊,像是低語般說著從加奈子她們那裡聽到的在『歐利金』的情報。
 それは、ジョゼフに自分の存在を黙っていてもらうために事情を話す必要があった事と、彼自身に六道に対して注意するよう頼むためだった。
 那是為了請約瑟夫對自己的存在沉默有談論情況必要的事和,為了讓他自己對六道要注意的委託。

 ただ、『ラムダ』の事や自分の正体については話さなかった。『ラムダ』について説明すると情報の量が多すぎるし、ジョゼフがそこまで信じてくれるか分からなかった。それに、自分の正体を知った事で『第八の導き』との関係や、『ブレイバーズ』との確執を疑われるかもしれないからだ。
 只是,沒有說關於『拉姆達』的事及自己的真面目。關於『拉姆達』的說明和情報的量太多了,不知道約瑟夫是否能相信到那地步。而且,因為知道自己的真面目而被懷疑與『第八引導』的關係及、與『百勇團』的爭執也說不定。

「ですが、あなたには嘘をつく理由がない。それに六道が【メタモル】をマインドコントロールして、操っているのなら、私が知っている彼のアリバイは意味が無い。彼は【メタモル】を影武者にして、同時に別の場所に存在する事が出来るのだから。
「但是,你沒有說謊的理由。而且如果六道思想控制、操縱著【變質】,我所知道的他的不在場證明就沒有意義。因為他能將【變質】當作影武者,同時存在於別的地方。
 信じましょう。あなたの正体も含めて」
 就相信吧。也包含你的真面目」
 衝撃的な内容である上に、バンダーが全てを話していない事に気がつきつつも、ジョゼフも囁くような声で彼の説明を受け入れた。
 在衝擊性的內容之上,一方面注意到邦達沒有說出一切,一方面約瑟夫也用低語般的聲音接受他的說明。

 ちなみに、ジョゼフ達が囁き声で会話し続けているのは、今雨宮邸の中には『第八の導き』の残党を警戒するために、死属性の魔力も検知する事が出来るセンサーを搭載した希少な警報機器が設置されている。だから死属性魔術で音を消す事が出来なくなっているためだ。
 順帶一提,約瑟夫他們持續著用低語聲對話,是因為警戒著現在在雨宮宅裡面『第八引導』的殘黨,搭載了死屬性的魔力也能檢測的感應裝置的稀少警報機器被設置著。所以因此無法用死屬性魔術消音。

『……俺が言うのもなんですが、信じて良いのですか? 俺が『第八の導き』でない根拠はありませんよ?』
『……雖然是我說的,但可以相信嗎? 沒有我並不是『第八引導』的根據喔?』
「まあ、そうですが……疑っていたらきりがありませんから。それに、『第八の導き』なら私を助けたりはしないでしょうし……冥ちゃんならともかく、博君にあそこまで懐かれる事はないでしょう」
「算了,雖然是那樣……但因為完全不可疑。而且,『第八引導』的話是不會想要幫我的吧……冥醬的話姑且不提,是不會被博君眷戀到那種地步吧」

 ジョゼフの視線の先では、博が【念動】で積み木の組み立てを行い、魔術の制御を学んでいた。
 在約瑟夫的視線前方是,博以【念動】進行積木的組裝,學習著魔術的控制。
 無属性魔術はこの世界では存在を確認されておらず、そのため無属性の魔力を検知するセンサーは発明されていないため、博は自由に練習する事が出来るのだ。
 因為無屬性魔術在這個世界是沒有被確認的存在,因此檢測無屬性魔力的感應裝置沒有被發明,博能夠自由地練習。

「しかし、そうなるとあなたはやはり、死後の世界から戻ってきた『アンデッド』なのか。だとしたら、何故私を助けるような事を? 私はあの時あの場所には居合わせなかったが……それでもあなたにとっては味方ではないはずだ」
「可是,變成那樣的你果然是從死後的世界回來的『不死族』嗎。若是那樣的話,為何要幫助我? 我那個時候雖沒剛好在那個地方……但儘管如此對你來說應該也不是自己人吧」

 完全にではないが、自分の正体を言い当てたジョゼフの言葉を否定せず、バンダーは触手を伸ばしながら答えた。
 雖並不是完全,但沒有否定說中自己真面目的約瑟夫的話語,邦達一邊伸出觸手一邊回答。
『ただの偶然ですよ。夢の中で自己紹介した訳ではないでしょう?』
『只是偶然喔。並沒有在夢裡面自我介紹吧?』

「そうですが……この事を雨宮達には?」
「雖然是那樣……但有對雨宮他們說這件事嗎?」
『話せると思いますか?』
『你認為能說嗎?』
「難しいでしょう。成美さんは分かりませんが、寛人に打ち明けるのは危険だ。彼は、死属性は存在してはいけない禁断の力だと仲間達に語っていました。あなたの事を……冥ちゃんの事を知った時、どう出るか分からない」
「很難吧。成美小姐雖然不知道,但對寬人坦白說出是很危險的。他是會對夥伴們說死屬性是不該存在的禁斷之力。知道你的事情……冥醬的事情的時候,不知道會怎樣發展」

 ジョゼフにとって、雨宮寛人は善人だ。精神的にも、自分よりもずっと強く、安定しているように見える。しかし、娘が死属性の魔力を持っていると知った時、彼が今までと同じ良き父親でいられるかまでは信じる事が出来ない。
 對約瑟夫來說,雨宮寬人是好人。精神上看起來也比自己強得多,很安定。可是,知道女兒擁有死屬性的魔力的時候,連他會跟至今一樣是個好父親都無法相信。

「だが、もし死属性の魔力を消す事が出来るのなら、彼は娘から死属性の魔力を消そうとするのは間違いないでしょう。もし娘が死属性の魔力の素質を持っている事や……あなたの存在が世間に知られれば、娘が『アンデッド』や『プルートー』と同じ立場になるのは間違いない」
「但是,如果能消除死屬性的魔力的話,他毫無疑問會打算消除來自女兒的死屬性的魔力吧。如果女兒擁有死屬性魔力的素質的事及……你的存在被世間知道的話,女兒毫無疑問會變成與『不死族』或『普路托』同樣的立場」

『やはり難しいですね。雨宮寛人がめー君の父親でなければ、話は単純なのですが』
『果然很難呢。雨宮寬人若不是咩君的父親,對話會很單純就是了』
「……六道の方をどうにかする事は出来ませんか? 彼が裏で糸を引いていたのなら、死属性ではなくそれを利用しようとする人間が不幸の原因なのだと、雨宮の考えを改める事が出来るかもしれません」
「……不能對六道那邊做些什麼嗎? 如果他在背地裡穿針引線,能改變雨宮的思考為,打算利用並非死屬性的那個的人類就是不幸的原因吧也說不定」
 冥にとって良好な家庭環境を保ちたいバンダーに恩を感じ、雨宮にも友情を感じているジョゼフは、両者の関係が穏便に済む方法として、六道の悪事を明らかにする事を提案する。
 對想要保持對冥來說良好的家庭環境的邦達感到恩情,對雨宮感到友情的約瑟夫,作為兩者的關係穩當地解決的方法,提案揭示六道的惡事。

 六道に他の転生者や政財界の大物が協力している事を知らない二人には、その案が雨宮対策にはもっとも現実的な手段に思えた。
 對不知道其他的轉生者及財政界的大人物替六道提供協助的兩個人來說,那個方案就雨宮對策而言能認為是最為現實的手段。
『しかし、可能ですか?』
『可是,可能嗎?』
「私だけでは難しいと思う。ですが、彼の影武者にされている【メタモル】、獅方院真理を正気に戻し、その身柄を保護する事が出来れば動かぬ証拠になるはずです」
「我認為只有我事很難的。然而,能讓被當作他的影武者的【變質】、獅方院真理恢復神智,保護那本人的話應該能成為不可動搖的證據」

 獅方院真理は、社会的には『第八の導き』によって監獄を爆破され、死亡した事になっている。その彼女が六道の姿に変身して影武者をさせられていた事が明らかになれば、六道は破滅だ。
 獅方院真理在社會上變成經由『第八引導』讓監獄被爆破、死亡了。若能揭示讓那個她變身成六道的身姿作為影武者,六道會滅亡。
 真理が正気に戻った後に、影武者をさせられていた間の記憶が残っていればそれも重要な証言になる。
 在真理恢復神智之後,被當作影武者期間的記憶殘留著的話,那也會成為重要的證言。

 そう語るジョゼフに頷きながらも、バンダーは答えた。
 儘管對如此說的約瑟夫點頭,邦達也回答了。
『問題は、俺が彼女のマインドコントロールを解けるかどうかですね。あと、本物の六道か【メタモル】かを見分けるのも難しいでしょうし』
『問題是,我能不能解開她的思想控制呢。還有,識別真正的六道或【變質】也很難吧』
「え、私の時のようには出来ないんですか?」
「對,就不能像我那時候一樣嗎?」
『俺が人の心を自在に操れるのなら、とっくに雨宮寛人を操って、六道を警戒させています』
『如果我能自在地操縱人心,早就操縱雨宮寬人讓他警戒六道了』
「それは、確かに」
「那的確是」

 ジョゼフの作戦は、バンダーが獅方院真理を助けられないのなら成功しない。
 約瑟夫的作戰是,邦達如果無法幫助獅方院真理就無法成功。
 バンダーも魔術や【魔王の欠片】による洗脳なら解く自信は在るが、長期間施された獅方院真理の洗脳を解けるのか、自信はなかった。
 邦達雖有如果是根據魔術或【魔王的碎片】的洗腦就能解開的自信,但沒有自信能解開被長時間施加的獅方院真理的洗腦。

 尤も、その真理にも夢でヴァンダルーが魂の欠片を与えていたのだが……バンダーもヴァンダルーも、それに気がついてはいなかった。
 並且,雖然在夢裡范達魯也對那個真理給予過靈魂的碎片……但不論是邦達或泛達魯,都沒有注意到那個。

「じゃあ、どうしましょうか? 私だけでは出来る事に限界があるのですが」
「那麼,該怎麼做呢? 只有我能做的事情是有限的就是了」
『あなた以外にも魂の欠片をあげた人が何人かいるので……縁があれば会う事もあるでしょう。それまでは、現状を維持しながら様子を見るという事で。
『由於除了你以外給了靈魂碎片的人也有幾位……有緣的話也會見到的吧。在那之前,是所謂的一邊維持現狀一邊觀察情況。
 決して無理はしないでください』
 請絕對不要勉強』
「そうするしかありませんね……」
「只會那麼做呢……」

 ジョゼフが危険な真似をして六道に捕まり、バンダーの存在が知られれば冥が危険に晒される。
 約瑟夫作了危險的舉動被六道捉住,邦達的存在被知道的話冥會暴露在危險裡。
 それにバンダーも、ジョゼフを捨て石にするつもりはなかった。そんな理由で彼の本体は、ジョゼフに魂の欠片を分けたつもりはないのだから。
 而且邦達也沒打算將約瑟夫當棄子。因為他的本體沒有打算以那種理由把靈魂的碎片分給約瑟夫。

「バンダー、積み木の城が出来たっ」
「邦達,積木城完成了」
 【念動】の課題を熟した博が、バンダーがいるだろうジョゼフの周りにやって来てそう小声で報告する。見てみると、確かに積み木で城が組み上げられていた。
 嫻熟【念動】的課題的博,來到邦達在吧的約瑟夫的周圍如此小聲報告。試著看的話,確實被用積木組成了城。

『よく出来ましたね。博は、俺よりも呑み込みが早い』
『很好的完成了呢。博理解的比我還快』
「そ、そうかなぁ?」
「是、是那樣嗎?」
『ええ、そうですとも。では、次はトランプのピラミッドを作ってみましょうか』
『對,就是那樣。那麼,下次要試著製作撲克的金字塔嗎』
 バンダーが次の課題を告げると、照れていた博の顔が鮮やかに変わる。
 邦達告知下個課題後,害羞著的博的臉鮮明地改變。

「それ、凄く難しいやつ! もっと簡単なのないの?」
「那個,非常難的東西! 沒有更簡單的嗎?」
『まあ、ぶっちゃけると大人でも難しいと思います。でも、あなたなら出来るようになると思いますよ。それが出来たら、次の魔術を教えましょう』
『也是,坦白說我認為即便是大人也很難。但是,我認為是你的話能辦得到喔。那個能做到的話,來教下個魔術吧』
「ん~、分かった。でも、ちゃんと魔力を分けてくれよな」
「嗯~,明白了。但是,能好好分點魔力嗎」
『ええ、勿論』
『是,當然了』

 口をへの字に曲げながらも、満更でもない様子で博は冥の積み木を片付け、ピラミッド作りに挑戦し始める。
 儘管將嘴巴彎成八字,博也以還不錯的樣子收拾著冥的積木,開始挑戰金字塔製作。
「魔力を分けられるとは……無属性魔術と言うのも、奥は深そうですね」
「能被分給魔力是說……叫無屬性魔術的,似乎很深奧呢」
『まあ、練習と魔力次第ですがね。博には、才能があるようです。
『不過是,全憑練習和魔力呢。以博來說,似乎有很才能。
 ああ、そろそろおやつの時間なので、冷蔵庫のゼリーをめー君に食べさせてあげてください』
 啊啊,差不多是點心時間了,請將冷藏庫的果凍給咩君吃』

「……そうでした。私は二人の護衛兼子守でした」
「……會那麼做。畢竟我是兩人的護衛兼保母」



 その頃、神域ではロドコルテが『五色の刃』のメンバーの一人、エドガーの治療を終え、彼の魂をアルダ達の元に送り返したところだった。
 那個時候,在神域的是羅多可魯帖結束『五色之刃』的成員一人、艾德加的治療,將他的靈魂送回到阿魯達他們身邊的時間點。
『通常なら一年以上かかる作業を、半年とかからずに済ませたのだ。文句はあるまい』
『將通常的話要花一年以上的作業花不到半年就結束了。沒得抱怨吧』
 魔王の魂の微細な欠片、魂の粉とも呼べるものを使ったが、それでも文句を言われる筋合いはないとロドコルテは思っていた。
 雖使用了魔王之魂的細微碎片、也稱呼為魂之粉的東西,但儘管如此羅多可魯帖也認為沒有被抱怨的理由。

 エドガーの魂は傷つき、記憶やスキルだけではなく人格にもダメージが出ていた。それに『断罪の神』ニルタークの英霊ルークの魂の欠片を繋ぎにして元通り復元する。
 艾德加的靈魂受傷了,並非只有記憶或技能人格也出現了損傷。而且如同連接著『斷罪之神』尼魯塔庫的英靈盧克的靈魂碎片的原樣復原了。
 輪廻転生を司り、魂の専門家であるロドコルテにとっても難易度が高い作業だ。
 對於司掌輪迴轉生、靈魂的專家的羅多可魯帖來說也是難易度很高的作業。

 それを一年以内に終えるためには、魔王の魂の粉と言う劇薬を使うしかなかったのだ。
 為了將那個在一年以內結束,只能使用名為魔王之魂的烈性藥。
 町田亜乱は魔王の粉を使った事を正直に伝えた方が良いと最後まで主張していたが、ロドコルテはそれも無視していた。
 町田亞亂雖直到最後都主張著要老實地傳達使用了魔王之粉比較好,但羅多可魯帖也無視了那個。

 魔王の粉は、魂の中の意味のない記憶や感情の残滓で、魔王グドゥラニス自身にとっても価値のない部分だ。粉を核にエドガーの魂を乗っ取るような事は、天地がひっくり返ってもあり得ない。
 魔王之粉是靈魂之中沒有意義的記憶或感情的殘渣,且對魔王古都拉尼斯自身來說也是沒有價值的部分。像將粉當核侵占艾德加的靈魂的事,就算天地翻轉也不可能。
(身に覚えのない記憶を思い出し混乱する事や、人格に多少影響を受ける可能性ならあるが、それならルークの魂から受ける影響の方が遥かに大きいはずだ。
(若是回想起身體裡沒記住的記憶而混亂的事或、人格上多少受到影響的可能性雖有,但那個的話受到來自盧克的靈魂的影響應該還比較遙遠且巨大。
 その上で魔王の魂の粉を使った事をアルダ達に伝えれば、エドガーに対して無意味な警戒心を抱き、ヴァンダルー討伐に支障が出る可能性がある。故に、アルダ達に伏せた私の判断は正しいのだ)
 在那之上將使用了魔王之魂的粉傳達給阿魯達他們的話,會對艾德加抱持無意義的警戒心,對討伐泛達魯有出現障礙的可能性。所以,對阿魯達他們隱瞞的我的判斷才是正確的)

 そう自己正当化を行ったロドコルテは、各世界の転生者達の様子を確認するため意識を切り替えた。
 如此進行自我正當化的羅多可魯帖,為了確認各世界的轉生者們的情況轉換了意識。
 『ラムダ』の情報は人間達の記録、そしてアルダ達から日々送られてきている。ヴァンダルーが相変わらず、好き勝手に人を導いている事も、輪廻転生システムがあげるエラーの警告音で分かった。
 『拉姆達』的情報是人類們的紀錄,還有來自阿魯達他們每天被發送著。范達魯還是老樣子,隨便地引導著人的事,因輪迴轉生系統發出錯誤的警告聲而明白了。

 最近では円藤硬弥や島田泉が素早く対処するので、その警告音もすぐに鳴りやむようになっていたが。
 由於最近圓藤硬彌及島田泉快速地應對,那個警告聲馬上就終止聲響就是了。
『ヴァンダルーが今回魂を砕いたのは、魔王軍の残党か。厄介な事だな』
『范達魯這次碎魂的是魔王君的殘黨嗎。是麻煩事呢』
 邪悪な神の配下の魔物は魔王式輪廻転生システムの管轄なので、幾ら魂を砕かれてもロドコルテは構わない。魔物の主人である邪悪な神についても同様だ。
 由於邪惡神的部下的魔物是魔王式輪迴轉生系統的管轄,就算被碎了幾個魂羅多可魯帖也不介意。就算是關於身為魔物的主人的邪惡神也一樣。

 そもそも神の魂の行方については、ロドコルテも詳しくは知らない。もしかしたら、ロドコルテ達神々よりも更に上位の存在が神々の魂を管理しており、今頃ヴァンダルーの行いに頭を悩ませているかもしれない。
 說到底關於神的靈魂的去向,羅多可魯帖也不知道詳細。或許,是比羅多可魯帖他們眾神更加上位的存在在管理著眾神的靈魂,這時候對范達魯的行為傷透腦筋也說不定。
 だが、仮にそうだったとしてもロドコルテ達には関係ないだろう。グドゥラニスが配下の邪悪な神々や敵であるラムダの神々の魂を砕いた時も、居るかもしれない上位の存在が出て来た事はないのだから。
 但是,就算假設是如此跟羅多可魯帖他們也沒有關係吧。因為古都拉尼斯碎掉部下的邪惡眾神或身為敵人的拉姆達的眾神的靈魂時,在也說不定的上位存在也沒有出來。

 そうした妄想はともかく。最近のラムダの情報を確認したロドコルテは、アルクレム公爵領の現状を知り溜め息を吐いた。
 那樣的妄想姑且不提。確認著最近的拉姆達的情報的羅多可魯帖,知道阿魯庫雷姆公爵領的現況吐露嘆息。
『これでまたヴァンダルーの、ひいてはヴィダの勢力が増し、アルダの勢力が削られるか。信者どころか、神々まで奪われるとは。
『這樣范達魯的、進而是維達的勢力又增加了,阿魯達的勢力被削減。信徒不用說,連眾神都被奪走。
 手ぬるい事だ。ゼーゾレギンが健在だと分かった時に、アルクレムの街やボルガドンごと攻撃し、壊滅させてしまえば良かっただろうに』
 太過寬大了。在明白杰佐雷金健在的時候,攻擊阿魯庫雷姆的街道及波爾加東,讓其毀滅的話就好了』

 そうすれば損失は同じでも、ヴィダ派の神々の信者は増えず、人間社会にモークシーの町以上に大きな橋頭堡を与えずに済んだ。問題は百万人程死人が出る事だが、その死人の霊はヴァンダルーに利用される前に回収し、輪廻転生システムにかければいいだけだ。
 那樣的話即便損失相同,維達派的眾神的信徒也不會增加,不會給予在人類社會裡摩庫希之城以的的巨大橋頭堡就完事了。問題是雖然會出現一百萬人左右的死人,但那些死人的靈魂只要在被范達魯利用之前回收,交給輪迴轉生系統就好了。

 アミッド帝国の大神殿の教皇に、素質のある者を付けたのだから、オルバウムは帝国に侵略させても問題ないはずだろうに。
 因為將有素質的人交給阿密多帝國的大神殿的教皇,歐魯巴烏姆就算被帝國侵略也應該沒有問題吧。
『いや、ヴァンダルー達は【転移】で逃げるか。そうなると、地上に干渉し大都市を滅ぼすのは力の浪費につながる。後の戦いが不利になるのを嫌ったのか。なるほど』
『不,范達魯會用【轉移】逃跑嗎。變成那樣的話,干涉地上讓大都市毀滅會導致力量的浪費。討厭之後的戰鬥變得不利嗎。原來如此』

 そう勝手に納得すると、ロドコルテはビルギット公爵領にいるアサギ達、バーンガイア大陸を出たマオやゴトウダ。そして、【ウルズ】のケイ・マッケンジー。
 如此擅自認同後,羅多可魯帖轉向比魯基特公爵領的淺黃他們、離開邦蓋亞大陸的真櫻及後藤田。然後是【烏爾德】凱伊・麥肯基。

『そろそろ五歳のはずだが。転生先を死産となるはずだった胎児の身体にした分、受精卵から転生するよりは成長しているはずだからな。
『雖然應該差不多五歲了。因為做了將轉生前應該成為死產的胎兒的身體的部分,比起從受精卵開始轉生應該成長起來了呢。
 しかし、未だ記憶は戻ってはいないか。後数か月から半年ほど様子を見るか』
 可是,記憶還沒有回來嗎。因為還有數個月半個月左右再觀察情況嗎』

 そして次は『オリジン』の転生者達に視線を移す。まずは死属性の研究を続ける【アバロン】の六道聖と、その仲間達。まずないだろうが、研究が成就して不老不死に到達されでもしたら困るからだ。
 然後接下來把視線轉移到『歐利金』的轉生者們上。首先是持續死屬性的研究的【阿瓦隆】六道聖和,那些夥伴們。雖不是首要,但因為研究成功被達到不老不死的話會很困擾。
『今のところはその兆候はないようだな。では、雨宮寛人達は……』
『現在這個時候似乎沒有那個徵兆。那麼,雨宮寬人他們是……』
 その六道を倒し、死属性の研究を止めてくれる事をロドコルテに期待されている雨宮寛人も、特に変化は見られない。
 被羅多可路帖期待著能打倒那個六道、制止死屬性的研究的雨宮寬人,也沒有看到特別的變化。

 そしてそれ以外の転生者達は――。
 然後那以外的轉生者們是――。
『何だ、これは!?』
『這是什麼!?』
 【ドルイド】のジョゼフの記録を見た途端、ロドコルテは驚愕の叫びをあげた。彼の記憶に、バンダーの存在が映っていたからだ。
 剛一看到【德魯伊】的約瑟夫的紀錄,羅多可魯帖就發出驚愕的叫喊。因為在他的記憶裡,映照著邦達的存在。

『馬鹿な。これはヴァンダルーの魂の一部、分身か。何故この世界に……どうやって、何の目的で!?』
『怎麼可能。這是范達魯的靈魂的一部份、分身嗎。為何在這個世界……怎麼辦到的,有什麼目的!?』
 驚愕するロドコルテが慌ててシステム内の人間の記録などを調べるが、それは分からなかった。
 驚愕的羅多可魯帖雖驚慌的調查系統內的人類紀錄,但無法明白那個。
 直接バンダーと話しているジョゼフや、博、そして冥の記録を探ろうとしたが、ジョゼフと博の記録には映像や音声にノイズが混じって詳しい事が分からない。冥に至っては、見る事すら出来なかった。
 雖然尋找直接與邦達對話的約瑟夫及、博、還有冥的紀錄,但再約瑟夫和博的紀錄裡再影像和聲音裡混雜了噪音而不知道詳情。至於冥,甚至連看都做不到。

『私の輪廻転生システム以外のシステムが存在しない、ステータスもスキルも存在しない『オリジン』で、導いているのか? 『オリジンの神』がヴァンダルーに協力しているとしても、そんな事が可能なのか?』
『不存在我的輪迴轉生系統以外的系統,在狀態或技能都不存在的『歐利金』引導著嗎? 就算『歐利金之神』協助范達魯,那種事有可能嗎?』
 ステータスシステムは『ラムダ』世界の内のみ有効なものだと考えていたロドコルテは、大いに困惑したが、事実として冥や博、ジョゼフは半ば導かれていると感じた。
 考慮著狀態系統是只有『拉姆達』世界裡面才有效的東西的羅多可魯帖,雖大大困惑著,但感覺作為事實的冥及博、約瑟夫被但引導著。

 いや、ロドコルテ自身が口にしたように、『オリジン』世界だからロドコルテの輪廻転生システムに留まっているだけかもしれない。彼女達がもし『ラムダ』世界に移動したら、その瞬間完全にヴィダ式輪廻転生システムに組み込まれる事になるだろう。
 不,就像羅多可魯帖自己說出口一樣,正因為是『歐利金』世界只是留在羅多可魯帖的輪迴轉生系統裡也說不定。她們如果移動到『拉姆達』世界的話,在那個瞬間會變成完全被編入維達式輪迴轉生系統裡吧。

 いったい、何故こんな状態になったのか?
 到底是為何會變成這種狀態的呢?

『まさかズルワーンの手引きか? そして雨宮寛人の長女に己の魂の一部を植え付けたのは……転生者達の情報を雨宮寛人の近くで集め、ゆくゆくは長女の肉体を乗っ取り、転生者達が転生する前に魂を喰らうため?
『難道是茲魯旺的嚮導嗎? 然後將自己靈魂的一部份植入雨宮寬人的長女裡…是為了在雨宮寬人的附近收集轉生者們的情報、最後侵占長女的肉體、在轉生者們轉生之前噬魂嗎?
 ……いや、もしかしたら『ラムダ』が滅びた時の為に、『オリジン』を侵略するつもりかもしれん』
 ……不,或許是為了『拉姆達』滅亡的時候,打算侵略『歐利金』也說不定』

 アルダ達神々とヴァンダルーを筆頭にしたヴィダ派の神々の戦いは、世界を国に例えると内戦だ。両陣営とも争いに勝たなければならないが、やり過ぎればラムダ世界が滅びてしまう。
 阿魯達眾神和將范達魯當領頭的維達派的眾神的戰鬥,將世界比喻成國家的話是內戰。雖必須在兩陣營的鬥爭裡勝利,但幹過頭的話拉姆達世界會滅亡的。
 ヴァンダルーがもし戦いに勝っても、アルダ勢力の神々の多くを滅ぼしてしまえば、世界の維持管理が行えなくなり、『ラムダ』は遠からず滅びる。
 就算范達魯如果贏了戰鬥,毀掉阿魯達勢力很多的眾神的話,世界的維持管理會變得無法進行,『拉姆達』不久就會滅亡。

 そうなってしまった時の為に、保険として異世界に自分の分身を送り込み、有事の際は世界と世界を繋ぐ【転移門】を開き、魔王グドゥラニスがかつて行ったように異世界を侵略するつもりではないか?
 在為了變成那樣的時候,作為保險將自己的分身送進異世界裡,有事之際打開聯繫世界與世界的【轉移門】,不是就像魔王古都拉尼斯曾經進行的打算侵略異世界嗎?
 いや、魔物やアンデッドの数が極端に少なく、ステータスシステムが存在しない『オリジン』の人間達の軍事力は、ヴァンダルー達の前では容易く捻られてしまう。アルダ達との決戦前に、侵略してしまうかもしれない。
 不,魔物或不死族的數量極端地少,狀態系統不存在的『歐利金』的人類們的軍事力,在范達魯他們的面前很容易被扭轉。在與阿魯達他們決戰前做侵略也說不定。

 そして『オリジン』の全人類を殺してアンデッドにし、ヴィダ派の神々を信仰させる。約百億匹のアンデッドの祈りに支えられたヴィダ派の神々の力は、アルダ達を上回り、戦いを優勢に進める事が出来、その後の世界の維持管理も余裕を持って行えるだろう。
 然後殺了『歐利金』的全人類當成不死族,讓其信仰維達派的眾神。被大約百億隻的不死族的祈禱支撐的維達派的眾神的力量,會超過阿魯達他們,能讓戰鬥推進到優勢上,那之後的世界的維持管理也能擁有餘裕去進行吧。
 それが狙いだと、ロドコルテは推測した。
 羅多可魯帖推測了那就是目標。

『何という事だ!『オリジンの神』も協力している以上、このままでは『オリジン』の全人類がアンデッドにされてしまう……』
『這算什麼事啊!既然『歐利金之神』也協助了,照這樣下去『歐利金』的全人類都會被做成不死族……』
 そして、自分の推測が正しいと確信した。
 然後,確信自己的推測是正確的。

 何とかしなければと焦るが、『ラムダ』世界の神であるアルダ達に警告しても、『オリジン』では何もできない。ロドコルテ自身も、『オリジン』の人々に信仰されていないため、輪廻転生以外では何の手出しも出来ない。
 雖焦急於必須要想辦法解決,但就算警告身為『拉姆達』世界的神的阿魯達他們,在『歐利金』卻什麼都做不到。羅多可魯帖自己也因為沒有被『歐利金』的人們信仰,在除了輪迴轉生以外什麼插手都做不到。
 転生者達に神託を出す事は可能だが……。
 雖然對轉生者們發出神諭是有可能……。

『雨宮寛人と成美に警告したとして、同じ転生者はともかく自分達の子供を殺せるかどうか……寧ろ、ヴァンダルーの分身に私が二人に警告した事を気がつかれ、魂を滅ぼされてしまう危険がある。
『作為對雨宮寬人和成美的警告,同樣的轉生者們姑且不提能不能殺了他們自己的小孩……當然,我對兩個人警告會被范達魯的分身發現,有被滅魂的危險。
 ならば……ヴァンダルーの分身が警戒している六道聖を利用するべきか』
 那樣的話……應該利用范達魯的分身警戒著的六道聖嗎』

 六道聖を煽り、ヴァンダルーの分身の注意が彼に向いている間に、雨宮寛人達に警告する。
 煽動六道聖,在范達魯的分身的注意轉向他的期間,對雨宮寬人他們警告。
 これしかヴァンダルーの分身を排除する方法はない。
 就只有這個排除范達魯的分身的方法。
『まさか六道聖の死属性研究を、私が後押しする事になるとは。しかし、彼に私の神託が正しく伝わるだろうか?』
『沒想到會變成是我在推動六道聖的死屬性研究。可是,我的神諭會正確的傳達給他嗎?』
 そう疑問に思いながらも、ロドコルテは神託を送る準備を始めた。
 儘管想著如此疑問,羅多可魯帖也開始發送神諭的準備。

 その一連の様子を眺めていた亜乱達は、どうしたものかと頭を押さえていた。
 眺望著那一連串的樣子的亞亂他們,捂著頭想到底該怎麼辦。
『……賭けてもいい。絶対あの推測は外れだ』
『……要賭也可以。那個推測絕對不中』
『その賭けは成立しないわよ。当たりに賭ける奴なんていないから』
『那個賭局無法成立喔。因為不存在賭會中的傢伙』
『それもそうか』
『會是那樣嗎』

 亜乱達ロドコルテの御使いは、ヴァンダルーが『ラムダ』での戦いを有利に進める為、『オリジン』世界を侵略し全人類をアンデッドにするつもりだと言うロドコルテの推測を、欠片も信じていなかった。
 亞亂他們羅多可魯帖的御使,一點點都沒有相信說了范達魯是為了把在『拉姆達』的戰鬥推進到有利上,打算侵略『歐利金』世界將全人類做成不死族的羅多可魯帖的推測。
 確かに、ヴァンダルーにとって『オリジン』は良い思い出がない世界だ。その上、二度目の人生での両親はどちらも彼を捨てている。彼を信仰する『第八の導き』が一人も残っていない。
 的確,對范達魯來說『歐利金』是沒有好的回憶的世界。在那之上,在第二次的人生的雙親哪邊都捨棄了他。信仰他的『第八引導』一個人也不存在。

 ヴァンダルーと『オリジン』世界の関係は、ヴァンダルーやレギオンが【オリジンの神の加護】を持っている事を知らない亜乱達からすると、切れているに等しい。
 范達魯和『歐利金』世界的關係,從不知道范達魯及雷吉翁擁有著【歐利金之神的加護】的亞亂他們來看的話,等同斷絕。
 彼にとって『オリジン』世界の人類の殆どは、「どうでもいい存在」でしかないだろうと、彼等は考えていた。
 他們思考著,對他來說『歐利金』世界的大部分人類,就只是「怎樣都好的存在」吧。

『だが、彼は『どうでもいいから殺しても構わない』とは考えない人だろうからね』
『但是,因為他不是會考慮『因為怎樣都好就算殺了也沒關係』的人呢』
『ああ、零をマイナスとは考えないだろうな』
『對啊,不會把零當負數思考呢』
 特に面識がなく、縁のない他人でも、相応の理由もなく殺す事はない。相応の理由があると躊躇わない点は、『地球』の一般的な日本人とは大きく異なるが、少なくともロドコルテが心配しているような事はしないだろう。
 特別是即便不相識、無緣的其他人,也不會沒有相應的理由就殺掉。有相應的理由就毫不猶豫這點,雖與『地球』的一般日本人差異很大,但至少不會做羅多可魯帖擔心的事吧。

 実際、『オリジン』ではなく、『ラムダ』でだって同じ事は出来るのだ。人間をアンデッドにして魅了し、ヴィダ派の神々を信仰させるのは。
 實際上,即便不是『歐利金』,而是在『拉姆達』也能做到同樣的事。將人類做成不死族吸引,讓維達派的眾神被信仰。
 それをしていないのだから、『オリジン』でも実行する事はないだろう。
 正因為沒有做那個,在『歐利金』也不會實行吧。

『とは言っても、あの様子では私達が何を言っても聞かないだろう。止められないし、放っておくしかないな』
『雖說如此,但以個樣子就算我們說了什麼都聽不到吧。不法被阻止,只能放任了呢』
『ヴァンダルーもいつか気がつかれるとは思っていただろうし、自力で切り抜けて貰いましょう。それより亜乱、ヴァンダルー達が『法命神』達との戦いに勝つ可能性は、どれくらいあるの?』
『范達魯也認為遲早會被注意到吧,請自力殺出重圍吧。對了亞亂,范達魯他們在與『法命神』他們的戰鬥上勝利的可能性有多少?』

『んー、……【演算】するが、あんまり当てにするなよ。ヴァンダルー達の戦力は推測だし、アルダ達の方もロドコルテや俺達を信頼していないから、詳細なデータは無いんだから。
『嗯,……雖做了【演算】,但別太當真喔。因為范達魯他們的戰力是推測,阿魯達他們那邊也不信賴羅多可魯帖及我們,因為沒有詳細的資料。
 だが……ヴァンダルーがヴィダ派の神々と一緒に総力戦をアルダに仕掛ける場合は、現時点で一割以下だな』
 但是……范達魯與維達派的眾神一起對阿魯達發動總體戰的場合,在目前是一成以下呢

 まずアルダ達は神域に居るので、ヴァンダルー達は何らかの方法で神域に行かなくてはならない。
 首先由於阿魯達他們在神域裡,范達魯他們必須要用某種方法去到神域。
 次に、神域は英霊や神々のホームグラウンドだ。地上では制限がある英霊や神々が全力を振るう事が出来る。
 其次,神域是英靈及眾神的主場。在地上有限制的英靈及眾神能發揮全力。
 最後に数の差である。アルダ勢力の神々は多く、更に十万年の間に英霊に至った英雄達や、亜乱と同じように御使いになった人間達が無数にいる。
 在最後是有數量的差距。阿魯達勢力的眾神很多,並且在十萬年間有無數達到英靈的英雄們及、與亞亂一樣成為御使的人類們。

 ヴィダ派も数は多いし、ヴァンダルーの仲間には神々と戦える者も少なくない。だが、それでもアルダ勢力の方が数は多いのだ。
 維達派數量也多,在范達魯的夥伴裡與眾神戰鬥的人也不少。但是,盡管如此還是阿魯達勢力那邊的數量多。
 しかもアルダ勢力の英霊達には、地上に降臨した時と違って時間制限はなく、そしてフィトゥンが作った急造英霊と違い装備も、いわゆる神々の武具を揃えている。
 而且阿魯達勢力的英靈們,與降臨到地上的時候不同沒有時間限制,然後與費圖恩製做的趕製英靈不同,裝備也是湊齊了所謂眾神的武具。

『まあ、単純に勝つだけなら五割ぐらいあると思う。ヴィダ派の神々は消耗している神が多いが、ザンタークにファーマウン、グファドガーン、ティアマト、原種吸血鬼、そして消耗していてもヴィダ達大神も三柱。何よりヴァンダルーがいるからな。
『不過,如果只是單純獲勝我認為有五成左右。維達派的眾神消耗盡的神雖然很多,但讚塔克加上法瑪溫、古法德岡、媞雅瑪特、原種吸血鬼,還有就算耗盡也是維達她們大神三柱。更何況因為有范達魯在呢。
 だが、勝った後ヴァンダルーが滅ぼした神や、力を消耗した神々が多ければ世界の維持管理を熟せないから、結局世界ごと滅びる』
 但是,因為贏了之後范達魯滅了神或、耗盡力量的眾神很多的話無法熟悉世界的維持管理,結果連世界也毀滅』

 『法命神』アルダ達は、攻め込んできたヴァンダルー達に対して死力を尽くして応戦するだろうし、ヴァンダルー達もアルダ達に手加減して勝つのは不可能だ。
 『法命神』阿魯達他們,對能進攻的范達魯他們會竭盡全力應戰吧,范達魯他們對阿魯達他們手下留情也不可能獲勝。
 アルダ勢力もヴィダ派も消耗し、結局世界と共に皆滅びる可能性が最も高いだろう。それが亜乱の【演算】結果だった。
 不論阿魯達勢力或維達派都有耗盡,結果與世界一同全滅的可能性最高吧。那就是亞亂的【演算】結果。

『まあ、そもそも神域にヴァンダルーが仲間を連れて行けるのかが問題だけどな。後、これはベルウッドが眠っている状態を想定した計算だからな。ベルウッドが復活したら、更に勝率は下がる』
『不過,說到底只是范達魯能不能帶夥伴前往神域的問題呢。還有,因為這是假想貝路武多沉眠著的狀態的計算呢。貝路武多復活的話,勝率更低下』
『ちなみに、ロドコルテの推測が正しかった場合は?』
『順帶一提,羅多可魯帖的推測試正確的場合呢?』
『『オリジン』の人類約百億総アンデッド化作戦か? その場合は、ヴィダ派の勝率九割以上は硬いな。『ラムダ』のアルダ勢力の神々の信者の百倍以上の信仰だから』
『『歐利金』的人類大約百億總不死族化的作戰呢? 那種情況,維達派的勝率無疑是九成以上呢。因為是『拉姆達』的阿魯達勢力眾神的信徒的百倍以上的信仰』

『……つまり、ロドコルテの推理もあながち的外れじゃないのね』
『……也就是說,羅多可魯帖的推理也未必偏離目標呢』
『しかしそんな作戦、ヴァンダルーは発想もしていないだろうから……近いうちにヴァンダルーがアルダと決戦に臨む事はないという事か』
『可是因為那種作戰,范達魯也不會想到吧……是所謂近期內范達魯不會面臨與阿魯達決戰的事嗎』
 硬弥の言葉に、亜乱は大きく頷いてから、こう続けた。
 因為亞亂對硬彌的話語大大點頭,就這樣繼續。

『だろうな。俺としては、ヴァンダルーから決戦を仕掛けるような事はしないと思うぜ。アルクレム公爵領でしたように、アルダ勢力の神々の信者を、ヴィダ派の神々の信者に転向させていき、タイミングを見てアミッド帝国を侵略する。
『就是呢。作為我來說,會想著不要做從范達魯那發起決戰的事喔。就像在阿魯庫雷姆公爵領所為,讓阿魯達勢力的眾神信徒轉向維達派眾神的信徒,看準時機侵略阿密多帝國。
 それでアルダ勢力とヴィダ派のパワーバランスが逆転する。その前にアルダ達も何か手を打つだろうが……神域に攻め込むより地上で決着をつけた方が、ヴァンダルーにとっては有利だ』
 就這樣逆轉阿魯達勢力和維達派的權力平衡。在那之前阿魯達他們雖有什麼措施……但比起被攻進神域在地上做了結,對范達魯來說還比較有利』

『……なら、私達にもまだしばらく時間がある訳か。亜乱、硬弥、システムの運営と管理には慣れた?』
『……那麼,意思是我們暫時也還有時間嗎。亞亂、硬彌,對系統的營運和管理習慣了嗎?』
『普通に回すだけなら。エラーにも慣れてきたが……応用はきついな』
『如果只是普通地運轉。對錯誤雖也習慣了……但應用很吃力呢』
『同じく。万全を期すためには、あと数年は時間が欲しい』
『一樣。為了期待萬全,想要還有數年的時間』

 なら、昨日までと同じ事を続けよう。三柱の御使いは頷き合うと、輪廻転生システムの補助に戻った。
 那麼,繼續與昨天為止同樣的事吧。三柱的御使互相點頭後,回到了輪迴轉生系統的補助。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4226242
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:討厭第四次的死屬性魔術師|デンスケ

留言共 2 篇留言

楓飛雪夜
ですが、あなたには嘘をつく理由がない>這邊應該是你打錯的感覺,是你沒有說謊的理由才對的樣子?

06-13 06:57

SPT草包
沒錯,是我打錯了(遮。06-15 13:51
KL
雖然六道對輪迴神毫無信仰,但之後應該是會為了共同利益合作吧(劇透了)。

07-02 13:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:アニーの指輪(STEIN... 後一篇:レイメイ(黃金神威Ⅱ)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545午安阿~~
歡迎大家來看看纏繞畫,如果喜歡歡迎私底下跟ˇ我說喔~。看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】