1 GP
刹那の煌めき(妖怪旅館營業中)
作者:SPT草包│2018-12-10 22:23:06│巴幣:2│人氣:400
刹那の煌めき妖怪旅館營業中 ED9
妖怪旅館營業中角色歌 雷獣
作詞:Kazuki Yamamoto
作曲:Kazuki Yamamoto
編曲:近藤功教、Kazuki Yamamoto
歌:日野聡
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我常世を切り裂いて 白い肌掠めるとこよをきりさいて しろいはだかすめるto ko yo o ki ri sa i te shi ro i ha da ka su me ru劈開常世 掠過白皙肌膚閃光は君を 誘(いざな)う甘い罠せんこうはきみを いざなうあまいわなse n ko o wa ki mi wo i za na u a ma i wa na閃光是 誘惑妳的甜美陷阱途方もなく長い 暇を持て余したとほうもなくながい ひまをもてあましたto ho o mo na ku na ga i hi ma wo mo te a ma shi ta難以打發毫無辦法的 漫長閒暇君を見つけた瞬間(とき) 動き出すきみをみつけたとき うごきだすki mi o mi tsu ke ta to ki u go ki da su發現妳的瞬間 開始轉動退屈の世の最果てでたいくつのよのさいはてでta i ku tsu no yo no sa i ha te de在無聊世間的盡頭繰り返すだけの日常に 今極上の媚薬をくりかえすだけのにちじょうに いまごくじょうのびやくをku ri ka e su da ke no ni chi jyo wo ni i ma go ku jyo o no bi ya ku o現在將無上的媚藥 獻給只是重複的的日常狂乱の宴をさあ始めようか 今きょうらんのうたげをさあはじめようか いまkyo o ra n no u ta ge wo sa a ha ji me yo o ka i ma好了 現在狂亂之宴開始了嗎幻惑の光 歪むその表情(かお)見せてげんわくのひかり ゆがむそのかおみせてge n wa ku no hi ka ri yu ga mu so no ka o mi se te迷惑的光芒 讓扭曲的那個表情展現嘲るだけじゃもう 満たされやしないあざけるだけじゃもう みたされやしないa za ke ru da ke jya mo o mi ta sa re ya shi na i只是嘲諷已經 無法被滿足禁断の果実を君にきんだんのかじつをきみにki n da n no ka ji tsu o ki mi ni將禁斷的果實獻給妳霞に身を隠し 天より忍び寄るかすみにみをかくし てんよりしのびよるka su mi ni mi wo ka ku shi te n yo ri shi no bi yo ru隱身於霞光裡 經由天空悄悄靠近地を打つ雨音 鬼さんこちらへちをうつあまおと おにさんこちらへchi o u tsu a ma wo to o ni sa n ko chi ra e打到地面的雨聲 鬼先生過來這裡嫌われるは厭わず 馳走は甘い響ききらわれるはいとわず ちそうはあまいひびきki ra wa re ru wa i to wa zu chi so o wa a ma i hi bi ki不討厭被厭惡 款待是甜美聲響喉からその声が出(いず)るまでのどからそのこえがいずるまでno do ka ra so no ko e ga i zu ru ma de直到從喉嚨發出那個聲音雷鳴の響く黄昏らいめいのとどろくだそれがra i me i no to do ro ku da so re ga雷鳴轟鳴的黃昏堕ちた獣と一度きりの 戻れない契りをおちたけものといちどきりの もどれないちぎりをo chi ta ke mo no to i chi do ki ri no mo do re na i chi gi ri o與墮落之獸約定僅只一次的 無法回頭的契約水面(みなも)に月が姿 映す前にみなもにつきがすがた うつすまえにmi na mo ni tsu ki ga su ga ta u tsu su ma e ni在月亮的身影映照在水面之前君と共に消える 朱(あか)い影 雲のようきみとともにきえる あかいかげ くものようki mi to to mo ni ki ye ru a ka i ka ge ku mo no yo o與妳一同消失的 朱紅的剪影 如同雲朵過ぎ去りし時間(とき)は 流れゆくまますぎさりしときは ながれてゆくままsu gi sa ri shi to ki wa na ga re te yu ku ma ma逝去的時間 依然逐漸流逝零れ落つ 涙は永遠(とわ)にこぼれおつ なみだはとわにko bo re o tsu na mi da wa to wa ni灑落的淚水 在永恆裡宙に舞う その花びらのようなちゅうにまう そのはなびらのようなchu u ni ma u so no ha na bi ra no yo o na好像 飛舞空間的那花瓣雪は身を窶(やつ)すゆきはみをやつすyu ki wa mi o ya tsu su雪花妝點於身閉ざされた心 開くときとざされたこころ ひらくときto za sa re ta ko ko ro hi ra ku to ki被封閉的內心 打開的時候口紅の色 真紅に燃えてくちべにのいろ しんくにもえてku chi be ni no i ro shi n ku ni mo e te口紅的顏色 深紅地燃燒闇夜に月が 煌めく頃 咲いたやみよにつきが きらめくころ さいたya mi yo ni tsu ki ga ki ra me ku ko ro sa i ta在月亮於黑夜裡 閃爍的時候 綻放君の光 今この手で閉ざしてきみのひかり いまこのてでとざしてki mi no hi ka ri i ma ko no te de to za shi te妳的光芒 現在會用這隻手遮掩狂乱の宴をさあ始めようか 今きょうらんのうたげをさあはじめようか いまkyo o ra n no u ta ge wo sa a ha ji me yo o ka i ma好了 現在狂亂之宴開始了嗎幻惑の光 歪むその表情(かお)見せてげんわくのひかり ゆがむそのかおみせてge n wa ku no hi ka ri yu ga mu so no ka o mi se te迷惑的光芒 讓扭曲的那個表情展現嘲るだけじゃもう 満たされやしないあざけるだけじゃもう みたされやしないa za ke ru da ke jya mo o mi ta sa re ya shi na i只是嘲諷已經 無法被滿足禁断の果実を君にきんだんのかじつをきみにki n da n no ka ji tsu o ki mi ni將禁斷的果實獻給妳
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4222442
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣