創作內容

1 GP

ヤシホノハナ(妖怪旅館營業中)

作者:SPT草包│2018-12-06 07:40:54│巴幣:2│人氣:456
ヤシホノハナ
妖怪旅館營業中 ED7
妖怪旅館營業中角色歌 葉鳥
作詞:咲坂美音
作曲:咲坂美音
編曲:横田晃希
歌:寺島拓篤
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

花吹雪 想いよせて
はなふぶき おもいよせて
ha na hu bu ki o mo i yo se te
落花飛雪 寄予思念
今宵も願いし 空浮かべて
こよいもねがあいし そらうかべて
ko yo i mo ne ga a i shi so ra u ka be te
今夜也祈願 浮現天際

十六夜の月 麗しく咲き
いざよいのつき うるわしくさき
i za yo i no tsu ki u ru wa shi ku sa ki
滿月夜之月 綺麗綻放
星月夜に 映した
ほしづきよに うつしだ
ho shi zu ki yo ni u tsu shi da
輝映於 滿天星斗裡
恋のカゲロウ
こいのかげろう
ko i no ka ge ro wo
戀愛的蜉蝣

瞬く星 流れ 姿現し
またたくほし ながれ すがたあらわし
ma ta ta ku ho shi na ga re su ga ta a ra wa shi
閃爍星辰 川流 現姿
集いし常夜(とこよ)
つどいしとこよ
tsu do i shi to ko yo
徹夜聚集
響く 行(ゆ)く末(すえ)の声
ひびく ゆくすえのこえ
hi bi ku yu ku su we no ko e
響起 前途之聲

今、幾度なく変わりゆく
いま、いくどなくかわりゆく
i ma、i ku do na ku ka wa ri yu ku
此刻、屢次逐漸改變
運命(さだめ)を感じ
さだめをかんじ
sa da me wo ka n ji
感受命運
言の葉も届かぬ夜に 君探して
ことのはもとどかぬよに きみさがして
ko to no ha mo to do ka nu yo ni ki mi sa ga shi te
在話語也傳達不了的夜裡 尋找著你

舞い散る花が 空を染めゆく
まいちるはなが そらをそめゆく
ma u cgu ry ga ba ga so ra wo so me yu ku
飛舞散落的花 逐漸渲染天空
何回だって 返り咲け
なんかいだって かえりざけ
na n ka i da a te ka e ri za ke
無論幾次 都會再度綻放
激しき風に 想いをのせ
はげしきかぜに おもいをのせ
ha ge shi ki ka ze ni o mo i wo no se
將思念乘載於 激烈的風裡
届け 八入(やしほ)の花
とどけ やしほのはな
to do ke ya shi ho no ha na
傳遞吧 深染之花
此方(こなた) 咲き誇れ
こなた さきほこれ
ko na ta sa ki ho ko re
正在此處 盛開

(や)らずの雨と
やらずのあめと
ya ra zu no a me to
留客之雨和
滲む 夕化粧
にじむ ゆうげしょう
ni ji mu yu u ge sho o
滲出的 夜來香
(ゆ)れ髪(がみ) 甘く香る
ゆれがみ あまくかおる
yu re ga mi a ma ku ka o ru
搖曳的髮絲 甜美的香氣
刹那(せつな) 柵(しがらみ)
せつな しがらみ
se tsu na shi ga ra mi
剎那間 化為障礙

雨上がり雫が
あめあがりしずくが
a me a ga ri shi zu ku ga
雨後的水珠
奏でる音色(ねいろ)
かなでるねいろ
ka na de ru ne i ro
奏響的音色
(し)くは無し
しくはなし
shi ku wa na shi
毫無相仿
花の名を 紡ぐ星合(ほしあい)
はなのなを つむぐほしあい
ha na no na wo tsu mu gu ho shi a i
紡織 花之名的鵲橋會

時交わさずや 見つからぬ
ときかわさずや みつからぬ
to ki ka wa sa zu ya mi tsu ka ra nu
時光不曾交錯 不曾發覺
夢逃避行(ゆめとうひこう)
ゆめとうひこう
yu me to wo hi kio o
逃往夢境之旅
未だ観ぬ未来(さき)へ向かって
いまだみぬさきへむかって
i ma da mi nu sa ki ye mu ka a te
朝向還未曾見過的未來
いざ 羽ばたけ
いざ はばたけ
i za ha ba ta ke
來吧 振翅而起

舞い散る花が 空を染めゆく
まいちるはなが そらをそめゆく
ma i chi ru ha na ga so ra wo so me yu ku
飛舞散落的花 逐漸渲染天空
何回だって 願う夢
なんかいだって ねがうゆめ
na n ka i da a te ne ga u yu me
無論幾次 都會祈願夢想
泡沫(うたかた)の夜に 想いをのせ
うたかたのよに おもいをのせ
u ta ka ta no yo ni o mo i wo no se
將思念乘載於 泡沫之夜裡
届け 希望の果て
とどけ きぼうのはて
to do ke ki bo o no ha te
傳遞吧 希望的盡頭
「今」を咲き誇れ
「いま」をさきほこれ
「i ma」wo sa ki ho ko re
讓「此刻」盛開著

袖の露(つゆ)
そでのつゆ
so de no tsu yu
衣袖的淚珠
可惜夜(あたらよ)の月 欠けてく
あたらよのつき かけてく
a ta ra yo no tsu ki ka ke te ku
抱憾夜之月 遺缺
吹く風が告ぐ 散る花びらに
ふくかぜがつぐ ちるはなびらに
hu ku ka ze ga tsu gu chi ru ha na bi ra ni
吹拂之風宣告 在散落的花瓣上
予言(よねごと)残し
よねごとのこし
yo ne go to no ko shi
遺留有預言
消えゆく 面影
きえゆく おもかげ
ki e yu ku wo mo ka ge
逐漸消失的 面貌

静寂(しじま)の月夜
しじまのつきよ
shi ji ma no tsu ki yo
寂靜的月夜
星影照らす
ほしかげてらす
ho shi ka ge te ra su
星光照射
何回だって 君想う
なんかいだって きもおもう
na n ka i da a te ki mo o mo u
無論幾次 都會思念你
(かすみ) 花笑(え)
かすみ はなえむ
ka su mi ha na e mu
朦朧的 花朵歡笑
瞳閉じて 届け八入の花
ひとみとじて とどけやしほのはな
hi to mi to ji te to do ke ya shi ho no ha na
閉上眼 傳遞吧深染之花

舞い散る花が 空を染めゆく
まいちるはなが そらをそめゆく
ma u cgu ry ga ba ga so ra wo so me yu ku
飛舞散落的花 逐漸渲染天空
何回だって 返り咲け
なんかいだって かえりざけ
na n ka i da a te ka e ri za ke
無論幾次 都會再度綻放
激しき風に 想いをのせ
はげしきかぜに おもいをのせ
ha ge shi ki ka ze ni o mo i wo no se
將思念乘載於 激烈的風裡
届け 八入(やしほ)の花
とどけ やしほのはな
to do ke ya shi ho no ha na
傳遞吧 深染之花
此方(こなた) 咲き誇れ
こなた さきほこれ
ko na ta sa ki ho ko re
正在此處 盛開
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4217528
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:妖怪旅館營業中|寺島拓篤

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:蜉蝣(細雪)... 後一篇:恋守唄(妖怪旅館營業中)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家來到魔法世界的記事的小屋,有任何問題歡迎留言,小說也非常歡迎觀賞的,謝謝配合。看更多我要大聲說昨天23:14


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】