1 GP
ヤシホノハナ(妖怪旅館營業中)
作者:SPT草包│2018-12-06 07:40:54│巴幣:2│人氣:456
ヤシホノハナ妖怪旅館營業中 ED7
妖怪旅館營業中角色歌 葉鳥
作詞:咲坂美音
作曲:咲坂美音
編曲:横田晃希
歌:寺島拓篤
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我花吹雪 想いよせてはなふぶき おもいよせてha na hu bu ki o mo i yo se te落花飛雪 寄予思念今宵も願いし 空浮かべてこよいもねがあいし そらうかべてko yo i mo ne ga a i shi so ra u ka be te今夜也祈願 浮現天際十六夜の月 麗しく咲きいざよいのつき うるわしくさきi za yo i no tsu ki u ru wa shi ku sa ki滿月夜之月 綺麗綻放星月夜に 映したほしづきよに うつしだho shi zu ki yo ni u tsu shi da輝映於 滿天星斗裡恋のカゲロウこいのかげろうko i no ka ge ro wo戀愛的蜉蝣瞬く星 流れ 姿現しまたたくほし ながれ すがたあらわしma ta ta ku ho shi na ga re su ga ta a ra wa shi閃爍星辰 川流 現姿集いし常夜(とこよ)つどいしとこよtsu do i shi to ko yo徹夜聚集響く 行(ゆ)く末(すえ)の声ひびく ゆくすえのこえhi bi ku yu ku su we no ko e響起 前途之聲今、幾度なく変わりゆくいま、いくどなくかわりゆくi ma、i ku do na ku ka wa ri yu ku此刻、屢次逐漸改變運命(さだめ)を感じさだめをかんじsa da me wo ka n ji感受命運言の葉も届かぬ夜に 君探してことのはもとどかぬよに きみさがしてko to no ha mo to do ka nu yo ni ki mi sa ga shi te在話語也傳達不了的夜裡 尋找著你舞い散る花が 空を染めゆくまいちるはなが そらをそめゆくma u cgu ry ga ba ga so ra wo so me yu ku飛舞散落的花 逐漸渲染天空何回だって 返り咲けなんかいだって かえりざけna n ka i da a te ka e ri za ke無論幾次 都會再度綻放激しき風に 想いをのせはげしきかぜに おもいをのせha ge shi ki ka ze ni o mo i wo no se將思念乘載於 激烈的風裡届け 八入(やしほ)の花とどけ やしほのはなto do ke ya shi ho no ha na傳遞吧 深染之花此方(こなた) 咲き誇れこなた さきほこれko na ta sa ki ho ko re正在此處 盛開遣(や)らずの雨とやらずのあめとya ra zu no a me to留客之雨和滲む 夕化粧にじむ ゆうげしょうni ji mu yu u ge sho o滲出的 夜來香揺(ゆ)れ髪(がみ) 甘く香るゆれがみ あまくかおるyu re ga mi a ma ku ka o ru搖曳的髮絲 甜美的香氣刹那(せつな) 柵(しがらみ)せつな しがらみse tsu na shi ga ra mi剎那間 化為障礙雨上がり雫があめあがりしずくがa me a ga ri shi zu ku ga雨後的水珠奏でる音色(ねいろ)かなでるねいろka na de ru ne i ro奏響的音色如(し)くは無ししくはなしshi ku wa na shi毫無相仿花の名を 紡ぐ星合(ほしあい)はなのなを つむぐほしあいha na no na wo tsu mu gu ho shi a i紡織 花之名的鵲橋會時交わさずや 見つからぬときかわさずや みつからぬto ki ka wa sa zu ya mi tsu ka ra nu時光不曾交錯 不曾發覺夢逃避行(ゆめとうひこう)ゆめとうひこうyu me to wo hi kio o逃往夢境之旅未だ観ぬ未来(さき)へ向かっていまだみぬさきへむかってi ma da mi nu sa ki ye mu ka a te朝向還未曾見過的未來いざ 羽ばたけいざ はばたけi za ha ba ta ke來吧 振翅而起舞い散る花が 空を染めゆくまいちるはなが そらをそめゆくma i chi ru ha na ga so ra wo so me yu ku飛舞散落的花 逐漸渲染天空何回だって 願う夢なんかいだって ねがうゆめna n ka i da a te ne ga u yu me無論幾次 都會祈願夢想泡沫(うたかた)の夜に 想いをのせうたかたのよに おもいをのせu ta ka ta no yo ni o mo i wo no se將思念乘載於 泡沫之夜裡届け 希望の果てとどけ きぼうのはてto do ke ki bo o no ha te傳遞吧 希望的盡頭「今」を咲き誇れ「いま」をさきほこれ「i ma」wo sa ki ho ko re讓「此刻」盛開著袖の露(つゆ)そでのつゆso de no tsu yu衣袖的淚珠可惜夜(あたらよ)の月 欠けてくあたらよのつき かけてくa ta ra yo no tsu ki ka ke te ku抱憾夜之月 遺缺吹く風が告ぐ 散る花びらにふくかぜがつぐ ちるはなびらにhu ku ka ze ga tsu gu chi ru ha na bi ra ni吹拂之風宣告 在散落的花瓣上予言(よねごと)残しよねごとのこしyo ne go to no ko shi遺留有預言消えゆく 面影きえゆく おもかげki e yu ku wo mo ka ge逐漸消失的 面貌静寂(しじま)の月夜しじまのつきよshi ji ma no tsu ki yo寂靜的月夜星影照らすほしかげてらすho shi ka ge te ra su星光照射何回だって 君想うなんかいだって きもおもうna n ka i da a te ki mo o mo u無論幾次 都會思念你霞(かすみ) 花笑(え)むかすみ はなえむka su mi ha na e mu朦朧的 花朵歡笑瞳閉じて 届け八入の花ひとみとじて とどけやしほのはなhi to mi to ji te to do ke ya shi ho no ha na閉上眼 傳遞吧深染之花舞い散る花が 空を染めゆくまいちるはなが そらをそめゆくma u cgu ry ga ba ga so ra wo so me yu ku飛舞散落的花 逐漸渲染天空何回だって 返り咲けなんかいだって かえりざけna n ka i da a te ka e ri za ke無論幾次 都會再度綻放激しき風に 想いをのせはげしきかぜに おもいをのせha ge shi ki ka ze ni o mo i wo no se將思念乘載於 激烈的風裡届け 八入(やしほ)の花とどけ やしほのはなto do ke ya shi ho no ha na傳遞吧 深染之花此方(こなた) 咲き誇れこなた さきほこれko na ta sa ki ho ko re正在此處 盛開
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4217528
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣