3 GP
アマデウス(命運石之門0)
作者:SPT草包│2018-08-01 07:31:52│巴幣:6│人氣:189
アマデウス
命運石之門0(遊戲) OP
命運石之門0 插入曲
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸
編曲:荒幡亮平
歌:いとうかなこ
中文翻譯:
巴哈姆特-ecc(opx212)線上試聽:
請按我あしたの天気も「知らぬままがいい」と傘を持たずあしたのてんきも「しらぬままがいい」とかさをもたずa shi ta mo te n ki mo「shi ra nu ma ma ga i i」to ka sa o mo ta zu對於明天的天氣抱著「不知道比較好」的心情不帶著傘涙の雨なら 優しすぎる嘘に 書き換えたなみだのあめなら やさしすぎるうそに がきかえたna mi da no a me na ra ya sa shi su gi ru u so ni ga ki ka e ta如果是淚之雨 那早已被過份溫柔的謊言所覆蓋箱に閉じ込めた 空の断片がはこにとじこめた そらのだんぺんがha ko ni to ji ko me ta so ra no da n p n ga被封進箱內的空之碎片未来のパズルに はまってくれないみらいのぱずるに はまってくれないmi ra i no pa zu ru ni ha ma a te ku re na i無法嵌入未來的拼圖內無限回の推論は ノイズ吐き出してむげんがいのすいろんは のいずはきだしてmu ge n ga i no su i ro n wa no i zu ha ki da shi te無限回的推論所吐出的雜音神さえも 欺くロジックがみさえも あざむくろじっga mi sa e mo a za mu ku ro ji i連神也可以欺騙的邏輯約束のあの場所へ───やくそくのあのばしょへ───ya ku so ku no a no ba sho e───在那約定的場所───僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよぼくらは うちゅうもまでしらない ぜろのげえどひらくよbo ku ra wa u chu u mo ma de shi ra na i ze ro no ge e do hi ra ku yo我們把宇宙都還不知道的零之閘門開啟全ては粒となり 再生するすべてはつぶとなり さいせいするsu be te wa tsu bu to na ri sa i se i su ru全部化為粒子播放それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよそれなら どぎれそうないしきも つなぎどめでみせるよso re na ra do gi re so wo na i shi ki mo tsu na gi do me de mi se ru yo這樣的話 就連快中斷的意識 也可以牢牢繫住給你看あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まるあのじかん あのばしょで きみの“とき”が もういちど はじまるa no ji ka n a no ba sho de ki mi no“to ki”ga mo o i chi do ha ji ma ru在那個時間 那個場所 將你的『時間』再一次開始大事な記憶は 別の理論式で 打ち消されるだいじなきおくは べつのりろんしきで うちけされるda i ji na ki o ku wa be tsu no ri ro n shi ki de u chi ke sa re ru重要的記憶被別的理論式給消除殆盡事象の地平も 万物のそれさえ 書き換えたじしょうのちへいも ばんぶつのそれさえ がきかえたji sho o no chi he i mo ba n bu tsu no so re sa e ga ki ka e ta就連事件視界 甚至是萬物都被覆寫箱に閉じこめた 愛の断片ははこにとじこめた あいのだんぺんはha ko ni to ji ko me ta a i no da n pe n wa被封進箱內的愛之碎片是近く遠すぎる 次元の最果てちかくとおすぎる じげんのさいはてchi ka ku to o su gi ru ji ge n no sa i ha te最近同時也最為遙遠 在那次元的盡頭改変のプロセスは とても無邪気にがいへんのぷろせすは どてもむじゃきにga i he n no pu ro se su wa do te mo mu jya ki ni改變的程序是如此的天真無邪神さえも 欺くフィクションがみさえも あざむくふぃくしょんga mi sa e mo a za mu ku fi ku sho n就連神也可以欺騙的故事約束のあの場所へ───やくそくのあのばしょへ───ya ku so ku no a no ba sho e───在那約定的場所───もうすぐ 時計の鐘が響き ゼロのゲート開くよもうすぐ とけいのかねがひびき ぜろのげえどひらくよmo o su gu to ke i no ka ne ga hi bi ki ze ro no ge e do hi ra ku yo時鐘的鐘聲即將響起 開啟零之閘門眩しい光に 包まれゆくまぶしいひかりに つつまれゆくma bu shi i hi ka ri ni tsu tsu ma re yu ku被眩目的光慢慢包覆奇跡を 運命に書き換えて 笑い声が溢れるきせきを うんめいにかきがえて わらいごえがあふれるki se ki wo u n me i ni ka ki ga e te wa ra i go e ga a hu re ru奇蹟將命運改寫 笑聲漸漸溢出あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まるあのじかん あのばしょで きみの“とき”が もういちど はじまるa no ji ka n a no ba sho de ki mi no“to ki”ga mo o i chi do ha ji ma ru在那個時間 那個場所 將你的『時間』再一次開始僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよぼくらは うちゅおもまでしらない ぜろのげえどひらくよbo ku ra wa u chu o mo ma de dshi ra na i ze ro no ge e do hi ra ku yo我們把宇宙都還不知道的零之閘門開啟全ては粒となり 再生するすべてはつぶとなり さいせいするsu be te wa tsu bu to na ri sa i se i su ru全部化為粒子播放それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよそれなら どぎれそうないしきも つなぎどめでみせるよso re na ra do gi re so wo na i shi ki mo tsu na gi do me de mi se ru yo這樣的話 就連快中斷的意識 也可以牢牢繫住給你看あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まるあのじかん あのばしょで きみの“とき”が もういちど はじまるa no ji ka n a no ba sho de ki mi no“to ki”ga mo o i chi do ha ji ma ru在那個時間 那個場所 將你的『時間』再一次開始
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4077973
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣