切換
舊版
前往
大廳
主題

【音樂心得】酸欠少女 さユり – フラレガイガール

出事啦阿伯 | 2018-04-22 18:12:16 | 巴幣 1012 | 人氣 3014

フラレガイガール


簡介


收錄在專輯ミカヅキの航海中
作詞作曲皆由RADWIMPS的主唱野田洋次郎所創作
原作者野田洋次郎認為這首歌不適合自己唱,所以便把詞曲送給了さユり
さユり充滿感情的歌聲加上了野田洋次郎簡單而不失溫度的的歌詞
將這首歌完美的呈現出來

歌詞


愛を拾い上げた手のぬくもりが
(撿起愛的手的溫暖)
今もまだ残るのです
(現在也還殘留著)
これさえあればとお互い口にして
(只要有它 就可以互相做為藉口)
全てを分かり合った
(分享了一切)
それだけでもう生きていける
(曾以為 有這些)
と思ったのです
(就可以活下去)

瞳を飛び出し頬を伝う彼ら
(從眼睛跑出來流過臉頰的他們)
あごの先で大渋滞
(在下巴的前端大塞車)
まあこの先涙を使うことなどもうないし
(反正在這之後也沒有需要再使用眼淚)
まあいっか
(就算了吧)
全部ここで流れ切ってしまえ
(就在這全部流乾吧)

まずいまずいまずい強烈にまずい
(不好了 不好了 不好了 完蛋了)
あなたが買った歯磨き粉も
(你買的那牙膏)
9割5分も残していったい
(還留著九成五 到底)
どこへ行ったの?ねえどこに行ったの?
(去哪了啊?欸去哪了啊?)

私を振ってんじゃないよバカ
(別甩了我啊笨蛋)
振っていいわけがないでしょう
(怎麼可能會好呢)
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
(「偶而為了預防倦怠期別忘了驚喜」)
確かに言ってはいたけれど
(雖然確實是說過了這話)
振っていいわけがないでしょう
(但甩掉怎麼可能好呢)
あなたの分際でなにをバカなこと言いだしてさ
(就憑你 在說什麼蠢話)
もういいから そろそろ
(就這樣吧 差不多)
種明かししにきてよ
(是時候來揭開謎底了吧)

バカまじめにとっておいた約束
(單純老實地許下的承諾)
部屋の中散らばって
(散落在房間裡)
足の踏み場もなくすぐに踏んづけて
(沒有地方可以放下腳 馬上就會踩到它們)
その刹那 痛むのです
(踩到的剎那 都感覺疼痛)

君は僕のすべてって今流行りの合言葉
(「你是我的全部」是現在流行的暗號)
とかなにか?もしやもしかして
(是嗎?難道 說不定)
小さくドキドキって言ってたりしたりして
(有點緊張地說了看看)
そうだとしたら そうだとしても
(若是如此 就算是如此)
なんでもいいや
(是什麼都可以啦)

ダサいダサいダサい猛烈にダサい
(土土土猛烈的土)
あなたがくれたワンピースを着て
(穿著你買給我的洋裝)
お行儀よくここで私は待ってるんだよ?
(表現良好地 我在這等著喔?)
ねえねえ待ってるんだよ?
(欸欸 我在等著喔?)

私を振ってんじゃないよバカ
(別甩了我啊笨蛋)
振っていいわけがないでしょう
(怎麼可能會好呢)
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
(「偶而為了預防倦怠期別忘了驚喜」)
確かに言ってはいたけれど
(雖然確實是說過了這話)
振っていいわけがないでしょう
(但甩掉怎麼可能好呢)
私と別れたなら もう次なんていないから
(如果和我分了 就沒有下次了)
もういいでしょ そろそろ
(可以了吧 差不多)
種明かししにきてよ
(是時候來揭開謎底了吧)

イタい イタい イタい 女にはなるまいと誓ってはきたけど
(雖然發誓不要成為很痛很痛很痛的女人)
今のアタシはどうやら晴れて なってるかな
(現在的我似乎有開朗一點了吧)
永い永い永い 話を会ったら
(若見到面 一定又會說)
きっとまた してしまうでしょう
(很長很長很長的話吧)
だから最後に伝えさせて 2分でいいから
(所以讓我在最後傳達給你 2分鐘就好了)
あなたが好きだったこと とびっきりの 「バカ ヤロウ」
(曾經喜歡過你這件事 盛大的「混帳傢伙」)

私を振ってんじゃないよバカ
(別甩了我啊笨蛋)
振っていいわけがないでしょう
(怎麼可能會好呢)
だから あんたみたいなバカ
(所以像你這樣的笨蛋)
わたしから フッてあげるわよ
(就由我來甩了你吧)
泣いて追っかけてきても もう許したりしないから
(哭著跑來找我也再也不原諒你了)
いつか天変地異級の 後悔に襲われりゃいい
(等有朝一日被天災級的後悔侵襲吧)
そろそろ 時間だ ワタシは いくね
(時間差不多到了 我要走囉)
次の 涙も 溜まった 頃よ
(下一波眼淚也差不多累積完了)

歌詞來源:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-10484.html

小心得


歌詞中有一句
まずいまずいまずい強烈にまずい
(不好了 不好了 不好了 完蛋了)
野田洋次郎用簡單的不好了不好了就表達出內心的焦慮及濃烈的情緒
配合接下來的副歌營造了女孩處在即將分手的崩潰邊緣
到最後看開了,釋懷了
整首歌細膩的將女孩分手的經過寫了下來
從一開始開玩笑到焦慮不安
崩潰到釋懷
さユり充滿感情的歌聲
完美的詮釋了這首歌
聽著聽著,心中也充滿了感觸
接下來就由各位自己去體會吧

創作回應

超臭起司
這樣
2018-04-23 13:23:15
出事啦阿伯
沒錯
2018-04-23 13:56:08
??
才剛留完上一篇 就看到最愛的歌手了
這首 也很不錯呢..
2018-06-17 21:57:36

更多創作