3 GP
憧れは流星のように(紫羅蘭永恆花園)
作者:SPT草包│2018-04-13 22:46:23│巴幣:14│人氣:418
憧れは流星のように紫羅蘭永恆花園 ED同專輯
作詞:茅原実里
作曲:山本陽介
編曲:山本陽介
歌:茅原実里
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我どんな夢でも自由に掴めると信じていたどんなゆめでもじゆうにつかめるとしんじていたdo n na yu me de mo ji yu u ni tsu ka me ru to shi n ji te i ta相信著不論是怎樣的夢想都能自由地抓住笑っちゃうくらい純粋な日々が なぜか恋しくなるわらっちゃうくらいじゅんすいなひびが なぜかこいしくなるwa ra a cha u ku ra i jyu n su i na hi bi ga na ze ka ko i shi ku na ru宛如歡笑著的純粹日子 為何變得如此依戀迷いはじめたコンパス 針はいつかの青い風を探していたまよいはじめたこんぱす はりはいつかのあおいかぜをさがしていたma yo i ha ji me ta ko n pa su ha ri wa i tsu ka no a wo i ka ze wo sa ga shi te i ta開始迷失的指南針 指針開始尋找曾經的青風休む暇なく世界は忙しそうに 私を通り過ぎてゆくやすむひまなくせかいはいそがしそうに わたしをとおりすぎてゆくya su mu hi ma na ku se ka i wa i so ga shi so wo ni wa ta shi wo to o ri su gi te yu ku沒有休息空閒的世界似乎很忙碌 透過我通過去了憧れは流星のように燃えてあこがれはりゅうせいのようにもえてa ko ga re wa ryu u se i no yo wo ni mo e te憧憬像是流星般燃燒著流れる姿に胸を焦がしてはながれるすがたにむねをこがしてはna ga re ru su ga ta ni mu ne wo ko ga shi te wa胸中對流逝的身姿感到焦慮その背中だけを追い求めそのせなかだけをおいもとめso no se na ka da ke wo o i mo to me只是追求著那道背影憧れは永遠に輝き続けるあこがれはえいえんにかがやきつづけるa ko ga re wa e i e n ni ka ga ya ki tsu zu ke ru憧憬是會永遠地持續閃耀何億光年先 走るあなたへとなんおくこうねんさき はしるあなたへとna n wo ku ko o ne n sa ki ha shi ru wa na ta e to朝向奔跑在 幾億光年的將來的你会いたい今を信じているよあいたいいまをしんじているよa i ta i i ma wo shi n ji te i ru yo堅信著想要見面的現在唷あるがままの心を通そうとすればするほどにあるがままのこころをとおそうとすればするほどにa ru ga ma ma no ko ko ro wo to o so wo to su re ba su ru ho do ni越是透過現存的心靈就愈是畏懼著どこかで誰かが傷ついてしまう夢に怯えていたどこかでだれかがきずついてしまうゆめにおびえていたdo ko ka de da re ka ga ki zu tsu i te shi ma u yu me ni o bi e te i ta在某處的某人受到了傷害的夢どんな時でも笑っていられるように 優しさを忘れないようにどんなときでもわらっていられるように やさしさをわすれないようにdo n na to ki de mo wa ra a te i ra re ru yo wo ni ya sa shi sa wo wa su re na i yo wo ni為了不論哪種時候都能夠歡笑 為了不會忘卻溫柔教えてくれた尊い愛を唄おう 私の憧れは美しいあなただけおしえてくれたとうといあいをうたおう わたしのあこがれはうつくしいあなただけo shi ye te ku re ta to o to i a i wo u ta o wo wa ta shi no a ko ga re wa u tsu ku shi i a na ta da ke吟唱著被教導的珍貴的愛 我的憧憬只有美麗的你もう恐れないで 私は私のままでいいもうおそれないで わたしはわたしのままでいいmo o o so re na i de wa ta shi wa wa ta shi no ma ma de i i已經不再害怕了 我仍然是我就可以了誰だってただ一人 代わりのきかないだれだってただひとり かわりのきかないda re da a te ta da hi to ri ka wa ri no ki ka na i即使是誰都只是一個人 無法替代かけがえのない人 最初で最後の…かけがえのないひと さいしょでさいごの…ka ke ga e no na i hi to sa i sho de sa i go no…無可取代的人 最初且最後的…憧れは流星のように燃えてあこがれはりゅうせいのようにもえてa ko ga re wa ryu u se i no yo wo ni mo e te憧憬像是流星般燃燒著流れる姿に胸を焦がしてはながれるすがたにむねをこがしてはna ga re ru su ga ta ni mu ne wo ko ga shi te wa胸中對流逝的身姿感到焦慮その背中だけを追い求めそのせなかだけをおいもとめso no se na ka da ke wo o i mo to me只是追求著那道背影憧れは永遠に輝き続けるあこがれはえいえんにかがやきつづけるa ko ga re wa e i e n ni ka ga ya ki tsu zu ke ru憧憬是會永遠地持續閃耀何億光年でも 約束をするよなんおくこうねんでも やくそくをするよna n wo ku ko o ne n de mo ya ku so ku wo su ru yo不論幾億光年 都會做約定唷あなたを越えてゆくからあなたをこえてゆくからa na ta wo ko e te yu ku ka ra因為跨越過了你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3954652
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣