2 GP
Change the Future(戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ)
作者:SPT草包│2018-01-03 07:09:53│巴幣:4│人氣:1220
Change the Future戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ 插入曲
作詞:上松範康
作曲:藤永龍太郎
編曲:藤永龍太郎
歌:高垣彩陽、日笠陽子
中文翻譯:
Otona漢化組(翻譯:北宮弱羽 校對:Otona)線上試聽:
請按我1000の傷ってのは1000を超えるせんのきずってのはせんをごえるse n no ki zu u te no wa se n wo go we ru1000道傷痕代表1000次超越逃げなかった過去の証なんだよな?にげなかったかこのあかしなんだよな?ni ge na ka a ta ka ko no a ka shi na n da yo na?那是不曾逃避過去的證明吧?戻らない時計があるからもどらないとけいがあるからmo do ra na i to ke i ga a ru ka ra正因時鐘無法逆轉倒退その先にある世界へ行けるんでしょう?そのさきにあるせかいへゆけるんでしょう?so no sa ki ni a ru se ka i e yu ke ru n de sho o?才要向這之後的世界前進吧?誰もが昔を背に戦い進んでゆくだれもがむかしをせにたたがいすすんでゆくda re mo ga mu ka shi wo se ni ta ta ga i su su n de yu ku無論是誰都背負過去而戰鬥成長後悔がない人などいないこうかいがないひとなどいないko wo ka i ga na i hi to na do i na i從不後悔之人不存於世その罪握り前に向くことがそのつみにぎりまえをむくことがso no tsu ki ni gi ri ma e wo mu ku ko to ga緊握自身罪業正視前方欺瞞や嘘を穿つ武器となるぎまんやうそをうがつぶきとなるgi ma n ya u so wo u ga tsu bu ki to na ru便能生出穿透欺瞞與謊言的武器「過去は変わらないでも未来は変えられる!」「かこはかわらないでもみらいはかえられる!」「ka ko wa ka wa ra na i de mo mi ra i wa ka e ra re ru!」「過去不能改變但未來可以!」歌が焼けてうたがやけてu ta ga ya ke te歌聲熊熊燃燒唸―ハウ―る二重奏―デュオリズム―はうどぅわりずむha u du wa ri zu mu二重奏振鳴高嘯共に重なった消えない痛みにともにかさなったきえないいたみにto mo ni ka sa na a ta ki e na i i ta mi ni互相重疊永不消逝的痛楚腕を突き出してうでをつきだしてu de wo tsu ki da shi te朝其伸出拳腕弾丸に込めてだんがんにこめてda n ga n ni ko me te將其裝入子彈明日に生き吠えろ!あしたにいきほえろ!a shi ta ni i ki ho we ro!向明日吶喊生命!世界分の1を独奏―つらぬ―いてせかいぶんのいちをつらぬいてse ka i bu n no i chi wo tsu ra nu i te你獨奏起世界級的唯一無二「弱さ」に向き合う「強さ」焦がれていた「よわさ」にむきあう「つよさ」こがれていた「yo wa sa」ni mu ki a u「tsu yo sa」ko ga re te i ta這份直面「弱小」的「強大」讓我著迷「繋いだ手」を信じ続けて「つないだて」をしんじつけて「tsu na i da te」wo shi n ji tsu ke te你對「牽繫之手」堅信不疑絆守る姿が好きだったきずなまもるすがたがすきだったki zu na ma mo ru su ga ta ga su ki da a ta我早已愛上那守護羈絆的身姿いつでも始められる 「現在―いま―」という希望を持っていつでもはじめられる 「いま」とゆうきぼうをもってi tsu de mo ha ji me ra re ru 「i ma」to yu u ki bo o wo mo o te隨時隨地都可啟程 只需帶上名為「現在」的希望背負った重さは敵ではないせおったおもさはできではないse o wo ta o mo sa wa de ki de wa na i所背負的沉重就不再是敵人荒波耐える錨(いかり)と変わってあらなみたえるいかりとかわってa ra na mi ta e ru i ka ri to ka wa a te而是成為抵禦浪濤的船錨恐れから逃げぬようにしてくれるおそれからにげぬようにしてくれるo so re ka ra ni ge nu yo o ni shi te ku re ru令我即使心生畏懼也絕不逃避放て!すべてを!積み上げたチカラすべてはなて!すべてを!つみあげたちからすべてha na te!su be te wo!tsu mi a ge ta chi ka ra su be te解放吧!將一切!一切積蓄下的力量歌が燃えてうたがもえてu ta ga mo e te歌聲熊熊燃燒炎の風になるほのおのかぜになるho no o no ka ze ni na ru化作烈炎之風暴共に番うか、戦場の楽譜ともにつがうか、せんじょうのがくぷto mo ni tsu ga u ka、se n jyo o no ga ku pu共同交織、戰場上的樂譜ビートよ高まれびいとよたかまれbi i to yo ta ka ma re鼓動高揚釋出限りなく熱くかぎりなくあつくka gi ri na ku a tsu ku無限量之熱度痛くても泣くなよ?いたくでもなくなよ?i ta ku de mo na ku na yo?就算痛苦也別哭泣喔?「過去は変わらないでも未来は変えられる!」「かこはかわらないでもみらいはかえられる!」「ka ko wa ka wa ra na i de mo mi ra i wa ka e ra re ru!」「過去不能改變但未來可以!」終わりのないおわりのないo wa ri no na i正如長夜再漫漫夜などないようによるなどないようにyo ru na do na i yo wo ni也終會有盡頭那般共に重なった消えない痛みにともにかさなったきえないいたみにto mo ni ka sa na a ta ki e na i i ta mi ni互相重疊永不消逝的痛楚腕を突き出してうでをつきだしてu de wo tsu ki da shi te朝其伸出拳腕弾丸に込めてだんがんにこめてda n ga n ni ko me te將其裝入子彈明日に生き吠えろ!あしたにいきほえろ!a shi ta ni i ki ho we ro!向明日吶喊生命!明日に生き吠えろ!あしたにいきほえろ!a shi ta ni i ki ho we ro!向明日吶喊生命!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3842590
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣