5 GP
アンノドミニ(魔法使的新娘)
作者:SPT草包│2018-01-01 07:41:56│巴幣:10│人氣:1675
アンノドミニ魔法使的新娘 插入曲
作詞:岩里祐穂
作曲:南田健吾
編曲:南田健吾
歌:北條響
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我泣けない君が夢見るものはなげないきみがゆめみるものはna ge na i ki mi ga yu me mi ru mo no wa不會哭泣的你所夢見的東西是森を渡る清らな風もりをわたるきよらながぜmo ri wo wa ta ru ki yo ra na ga ze傳遍森林的清澈之風泣かない君が焦がれるものはながないきみがこがれるものはna ga na i ki mi ga ko ga re ru mo no wa不會哭泣的你所渴望的東西是雲ひとつない空の青くもひとつないそらのあおku mo hi to tsu na i so ra no a o沒有一片雲朵的天空之藍ぼやけた記憶の淵ぼやげたきおくのふちbo ya ge ta ki wo ku no fu chi依稀在記憶的深淵何度も指で擦りなんどもゆびでごすりna n do mo yu bi de go su ri好幾次用手指摩擦やがて昨日の匂いもやがてきのうのにおいもya ga te ki no wo no ni wo i mo如果終於把昨天的氣味也何一つ残さず消し去ってしまえたならなにひとつのこさずけしさってしまえたならna ni hi to tsu no ko sa zu ke shi sa a te shi ma e ta na ra一個都不留地消除掉的話忘れられるのにわすれられるのにwa su re ra re ru no ni能被忘記就好了絶望に僕らは導かれてぜつぼうにぼくらはみちびかれてze tsu bo o ni bo ku ra wa mi chi bi ka re te我們在絕望裡被引導著魂の在りかでめぐり逢えたんだたましいのありかでめぐりあえたんだta ma shi i no a ri ka de me gu ri a e ta n da在靈魂的所在邂逅了絶望が僕らを呼び合うからぜつぼうがぼくらをよびあうからze tsu bo o ga bo ku ra wo yo bi a u ka ra因為絕讓將我們互相呼喚始まりの場所へ さあいま手を繋いではじまりのばしょへ さあいまてをつないでha ji ma ri no ba sho e sa a i ma te wo tsu na i de前往開始的場所 來吧現在牽起手來決して尽きることない約束をしようけしてつきることないやくそくをしようke shi te tsu ki ru ko to na i ya ku so ku wo shi yo wo來定下絕對不會結束的約定吧泣いてる僕が夢見たものはないてるぼくがゆめみたものはna i te ru bo ku ga yu me mi ta mo no wa哭泣著的我所夢見的東西是朝焼けを映す湖あさやけをうつすみずうみa sa ya ke wo u tsu su mi zu u mi映照著朝霞的湖水失くした季節の果てなくしたきせつのはてna ku shi ta ki se tsu no ha te失去了的季節盡頭何度も声をあげてなんどもこえをあげてna n do mo ko e wo a ge te好幾次發出了聲音いつか傷つけた想いもいつかきずつけたおもいもi tsu ka ki zu tsu ke ta o mo i mo遲早受了傷的思念也何一つ残らず重ね合わせられたらなにひとつのこらずかさねあわせられたらna ni hi to tsu no ko ra zu ka sa ne a wa se ra re ta ra一個都不留地被互相重疊的話越えていけるだろうこえてゆけるだろうko e te yu ke ru da ro o就能跨越過去了吧絶望が僕らを見棄てるまでぜつぼうがぼくらをみすてるまでze tsu bo o ga bo ku ra wo mi su te ru ma de直到絕望將我們拋棄魂のとなりで明日をさがしてたましいのとなりであしたをさがしてta ma shi i no to na ri de a shi ta wo sa ga shi te在靈魂的近旁尋找著明天絶望が僕らを見放すまでぜつぼうがぼくらをみはなすまでze tsu bo o ga bo ku ra wo mi ha na su ma de直到絕望將我們放棄永遠の丘で 怖れるものは何もないえいえんのおかで おそれるものはなにもないe i e n no o ka de o so re ru mo no wa na ni mo na i在永遠的山丘上 沒有什麼恐怖的東西君の目に映るすべてをきみのめにうつるすべてをki mi no me ni u tsu ru su be te wo將映照在你眼中的一切君の耳に届くすべてと共にきみのみみにとどくすべてとともにki mi no mi mi ni to do ku su be te to to mo ni與傳到你耳中的一切一起寄り添いながら 君を感じて 生きようよりそいながら きみをかんじて いきようyo ri so i na ga ra ki mi wo ka n ji te i ki yo wo一邊依偎著 一邊感受著你 活下去吧絶望に僕らは導かれてぜつぼうにぼくらはみちびかれてze tsu bo o ni bo ku ra wa mi chi bi ka re te我們在絕望裡被引導著魂の在りかでめぐり逢えたんだたましいのありかでめぐりあえたんだta ma shi i no a ri ka de me gu ri a e ta n da在靈魂的所在邂逅了絶望が僕らを呼び合うからぜつぼうがぼくらをよびあうからze tsu bo o ga bo ku ra wo yo bi a u ka ra因為絕讓將我們互相呼喚始まりの場所へ さあいま手を繋いではじまりのばしょへ さあいまてをつないでha ji ma ri no ba sho e sa a i ma te wo tsu na i de前往開始的場所 來吧現在牽起手來決して尽きることない約束をしようけしてつきることないやくそくをしようke shi te tsu ki ru ko to na i ya ku so ku wo shi yo wo來定下絕對不會結束的約定吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3840062
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣