5 GP
Here(魔法使的新娘)
作者:SPT草包│2017-11-15 21:37:35│巴幣:10│人氣:465
Here魔法使的新娘 OP
作詞:岩里祐穂
作曲:白戸佑輔
編曲:白戸佑輔
歌:JUNNA
中文翻譯:
批踢踢實業坊-AlSaidak (憂う者)線上試聽:
請按我たった一つたった一つのたったひとつたったひとつのta a ta hi to tsu ta a ta hi to tsu no僅僅唯一一個的たった一人たった一人のたったひとりたったひとりのta a ta hi to ri ta a ta hi to ri no僅僅孤獨一人的我私は此処わたしはここwa ta shi wa ko ko就在此處瓦礫の胸 息もできないがれきのむね いきもできないga re ki no mu ne i ki mo de ki na i在成堆的瓦礫之下 就連呼吸也無法做到降りだす雨 眠るように暗いふりだすあめ ねむるようにくらいhu ri da su a me ne mu ru yo o ni ku ra i降注的雨水 如同沉眠般地黑暗この世界を生き抜くのならばこのせかいをいきぬくのならばko no se ka i wo i ki nu ku no na ra ba若要在這個世界生存下去どんな花を飾ればいいのどんなはなをかざればいいのdo n na ha na wo ka za re ba i i no需要裝飾何種花朵信じたいくせに 信じられずにしんじたいくせに しんじられずにshi n ji ta i ku se ni shi n ji ra re zu ni明明想要去相信 卻又無法相信無力で無意味な自分がむりょくでむいみなじぶんがmu ryo ku de mu i mi na ji bu n ga即使是無力而無意義的自己それでも心で泣くんだそれでもこころでなくうだso re de mo ko ko ro de na ku u da也依然會在心中哭泣こっちへおいでと声が聞こえるこっちへおいでとこえがきこえるko o chi e o i de to ko e ga ki ko we ru聽見了「到這邊來」的呼喚聲無限で無謀な明日がむげんでむぼうなあしたがmu ge n de mu bo o na a shi ta ga即使是無限而無謀的明日それでも何処かで待つからそれでもどこかでまつからso re de mo do ko ka de ma tsu ka ra也依然會在某處等待著たった一つたった一つのたったひとつたったひとつのta a ta hi to tsu ta a ta hi to tsu no僅僅唯一一個的たった一人たった一人のたったひとりたったひとりのta a ta hi to ri ta a ta hi to ri no僅僅孤獨一人的我私は此処わたしはここwa ta shi wa ko ko就在此處半分しか 許したくないはんぶんしか ゆるしたくないha n bu n shi ka yu ru shi ta ku na i僅有一半便不願認同半分しか 分かり合えないはんぶんしか わかりあえないha n bu n shi ka wa ka ri a e na i僅有一半才能互相理解この世界を戦い抜くのならこのせかいをたたかいぬくならko no se ka i wo ta ta ka i nu ku na ra若要與這個世界抗戰到底どんな歌を歌えばいいのどんなうたをうたえばいいのdo n na u ta wo u ta e ba i i no需要吟唱何首歌曲見つけたいなら 見つけ出すまでみつけたいなら みつけだすまでmi tsu ke ta i na ra mi tsu ke da su ma de若是想要去尋找 就尋找至發現為止不実で不毛な自由をふじつでふもうなじゆうをfu ji tsu de hu mo o na ji yu u wo即使是虛假而荒涼的自由それでも欲しいと叫んだそれでもほしいとさけうだso re de mo ho shi i to sa ke u da也依然會呼喊著期望獲得知ってるくせに 知らんぷりをしてしってるくせに しらんぷりわしてshi i te ru ku se ni shi ra n pu ri wa shi te明明理解了 卻又裝作不明白無色で無傷な光をむしょくでむきずなひかりをmu sho ku de mu ki zu na hi ka ri wo即使是無色而無瑕的光芒それでももう一度探したそれでももういちどさがしたso re de mo mo o i chi do sa ga shi ta也依然會再一次去尋找たった一つたった一つのたったひとつたったひとつのta a ta hi to tsu ta a ta hi to tsu no僅僅唯一一個的たった一人たった一人のたったひとりたったひとりのta a ta hi to ri ta a ta hi to ri no僅僅孤獨一人的我私は此処わたしはここwa ta shi wa ko ko就在此處君だけの場所が必ずあるきみだけのばしょがかならずあるki mi da ke no ba sho ga ka na ra zu a ru這世上必定會有只屬於妳的歸處美しいこの星を全てを隠してるけどうつくしいこのはしをすべてをかくしてるげどu tsu ku shi i ko no ho shi wo su be te wo ka ku shi te ru ge do雖然這顆美麗的行星會隱藏起一切無力で無意味な自分がむりょくでむいみなじぶんがmu ryo ku de mu i mi na ji bu n ga即使是無力而無意義的自己それでも心で泣くんだそれでもこころでなくうだso re de mo ko ko ro de na ku u da也依然會在心中哭泣こっちへおいでと声が聞こえるこっちへおいでとこえがきこえるko o chi e o i de to ko e ga ki ko we ru聽見了「到這邊來」的呼喚聲無限で無謀な明日がむげんでむぼうなあしたがmu ge n de mu bo o na a shi ta ga即使是無限而無謀的明日それでも何処かで待つからそれでもどこかでまつからso re de mo do ko ka de ma tsu ka ra也依然會在某處等待著たった一つたった一つのたったひとつたったひとつのta a ta hi to tsu ta a ta hi to tsu no僅僅唯一一個的たった一人たった一人のたったひとりたったひとりのta a ta hi to ri ta a ta hi to ri no僅僅孤獨一人的我私は此処わたしはここwa ta shi wa ko ko就在此處
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3790206
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣