0 GP
Not be found(Charlotte)
作者:SPT草包│2017-07-27 07:22:38│巴幣:0│人氣:222
Not be foundCharlotte ED2同專輯
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:竹下智博
歌:内田真礼
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ひとりで街歩いて 休みに映画なんか観てひとりでまちあふいて やすみにえいがなんかみてhi to ri de ma chi a fu i te ya su mi ni e i ga na n ka mi te一個人走在街上 在休假裡看著電影之類早くこの生活に慣れなきゃはやくこのせいかつになれなきゃha ya ku ko no se i ka tsu ni na re na kya必須快點習慣這種生活きっかけなんていらない 友情だって基本的きっかけなんていらない ゆうじょうだってきほんてきki i ka ke na n te i ra na i yu u jyo o da a te ki ho n te ki不需要什麼開端 就連友情都是基本的こちらからは歩み寄ったりしないこちらからはあゆみよったりしないko chi ra ka ra wa a yu mi yo o ta ri shi na i不會從這邊走近過去何を今捨てたの 本当に要らなかったのなにをいますてたの ほんとうにいらなかったのna ni wo i ma su te ta no ho n to o ni i ra na ka a ta no現在捨棄了什麼嗎 真的不需要了嗎取り返しつかないことばかりしてない?とりかえしつかないことばかりしてない?to ri ka e shi tsu ka na i ko to ba ka ri shi te na i?盡是取不回來的東西而不會去做?求め合う心も捨てたような気がするもとめあうこころもすてたようなきがするmo to me a u ko ko ro mo su te ta yo o na ki ga su ru感覺好像互相尋求的內心也捨棄了もう少し先を見よう 後悔しないようもうすこしさきをみよう こうかいしないようmo wo su ko shi sa ki wo mi yo o ko wo ka i shi na i yo wo在稍微看看前頭 不要後悔喔このままで行くんならこのままでいくんならko no ma ma de i ku n na ra如果就這樣走著こんなこともあるよこんなこともあるよko n na ko to mo a ru yo這種事情也是有的喔諦めの算段付けた後に押し寄せる空っぽの時間あきらめのさんだんつけたあとにおしよせるからっぽのじかんa ki ra me no sa n da n tsu ke ta a to ni o shi yo se ru ka ra a po no ji ka n在附加了籌集來的放棄之後蜂擁而來的空區的時間自由って言えばそうだし 結局は考えようじゆうっていえばそうだし けっきょくはかんがえようji yu u u te i e ba so o da shi ke e kyo ku wa ka n ga e yo wo說了自由的話就是那樣 來思考結果吧でもなんか決定的に違うでもなんかけっていてきにちがうde mo na n ka ke e te i te ki ni chi ga u但是總覺得決定性上的不同何を今捨てたの とても輝いてたよなにをいますてたの とてもかがやいてたよna ni wo i ma su te ta no to te mo ka ga ya i te ta yo現在捨棄了什麼嗎 非常的閃耀著喔一面滲むのはどうしてかわからないいちめんかにじむのはどうしてかわからないi chi me n ka ni ji mu no wa do o shi te ka wa ka ra na i不明白片面滲透是為什麼呢何もないこの手の先に何が見えるのなにもないこのてのさきになにがみえるのna ni mo na i ko no te no sa ki ni na ni ga mi e ru no在什麼都沒有的這隻手的前端看到了什麼嗎Not be found yet還沒發現嗎このまま枯れてしまうかもこのままかれてしまうかもko no ma ma ka re te shi ma u ka mo也許會就這樣枯萎了遠い過去へ現実を置き去りにしてとおいかこへげんじつをおきざりにしてto wo i ka ko we ge n ji tsu wo o ki za ri ni shi te將前往了遙遠過去的現實扔下何を今捨てたの 本当に要らなかったのなにをいますてたの ほんとうにいらなかったのna ni wo i ma su te ta no ho n to o ni i ra na ka a ta no現在捨棄了什麼嗎 真的不需要了嗎取り返しつかないことばかりしてない?とりかえしつかないことばかりしてない?to ri ka e shi tsu ka na i ko to ba ka ri shi te na i?盡是取不回來的東西而不會去做?すがりつく心も捨てたような気がするすがりつくこころもすてたようなきがするsu ga ri tsu ku ko ko ro mo su te ta yo o na ki ga su ru感覺好像纏住不放的內心也捨棄了もう何も見ないでいよう 後悔しないようもうなにもみないでいよう こうかいしないようmo wo na ni mo mi na i de i yo o ko wo ka i shi na i yo wo夠了什麼都看不見也可以吧 不要去後悔喔このままで行くんならこのままでいくんならko no ma ma de i ku n na ra如果就這樣走著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3659278
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣