4 GP
Shadow and Truth(ACCA13區監察課)
作者:SPT草包│2017-07-03 07:24:56│巴幣:8│人氣:1045
Shadow and TruthACCA13區監察課 OP
作詞:Konnie Aoki
作曲:高橋諒
編曲:高橋諒
歌:ONE Ⅲ NOTES
中文翻譯:
yaliu`s blog線上試聽:
請按我Hay! Come on, come on!嘿!快點,快點!Watch out! ah, Let's go!小心!嗯,出發!Watch your back, attack is on the way注意背後,攻擊就要來了So feel around with the cards you play注意背後,攻擊就要來了Looking out, suspicion for they keep deceiving info注意,慎防他們手頭上的假訊息Every minute what you believe in sway他們無時無刻都想動搖你的信心Silhouette, conspiracies indefinite剪影,陰謀含糊不明Never fooled, gotta stay cool, smoke another cigarette從不被愚弄,保持冷靜,抽起另一支菸Whatever you believe in now could flip無論你相信什麼,此刻都可能翻盤Observing every little bit慎查所有細節Trust only what you can see with your eyes只可相信你親眼所見抗えない 奪い合いあらがえない うばいあいa ra ga e na i u ba i a i無法反抗 互相搶奪漂う真相を 翻す every noise-雑音-ただようしんそうを ひるがえす every noiseta da yo u shi n so o wo hi ru ga e su every noise翻攪那動搖的 真相 所有聲響-雜音-Standing inside that smoke藏身煙霧之中目の前の 全てが suggestion-提言-めのまえの すべてが suggestionme no ma e no su be te ga suggestion眼前所見的 一切都 暗示-提議-And in time, you'll find what you should know同時,你會找到什麼是你該知道的Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上見つけたいでしょう?みつけたいでしょう?mi tsu ke ta i de sho o?你很想找到對吧?儚いstory繋ぐ 明日へはかないstoryつなぐ あしつへha ka na i story tsu na gu a shi tsu e迎向聯繫 夢想 故事 的明天Come on now, come on, on a journey快點,立刻,快點,在這旅途上探してる鍵をさがしてるかぎをsa ga shi te ru ka gi wo那把你在尋找的鑰匙Just move, and go find out快動身,去找出來吧Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上ねぇ、知りたいでしょう?ねぇ、しりたいでしょう?nee、shi ri ta i de sho o?吶,你想知道對吧?描く場所に 辿り着くまでえがくばしょに たどりつくまでe ga ku ba sho ni ta do ri tsu ku ma de直到抵達 夢想的境地為止Come on, now, come on, on a journey直到抵達 夢想的境地為止運命が呼び寄せたうんめいがよびよせだu n me i ga yo bi yo se da命運出聲召喚了導きの証みちびきもあだしmi chi bi ki mo a da shi命運出聲召喚了Stay cool, it's never really what it seems保持冷靜,這從來沒有真實的感覺Bam! (What!?) Right up in your face砰!(什麼!?)打在你臉上A truth unimaginable unfold to trigger the change of pace一個不可思議的真相在彈指間快速展開A trace, look-a look at what you found跟上,看看你發現了些什麼It's happening once again in the background now它現在再一次發生於檯面下So get down, get rooted, start movin'忍下來,找到它的根源,開始推進With your feet, step one, then, step two and注意你的腳步,穩住第一步,然後,第二步以及(Bounce around) Stuck in a groove again?(反彈)又陷進泥沼啦?Back to searching for the truth again再次回去找出真相Truth is always floating up in the sky真相總是懸在那天際邊そう探していた未来そうさがしていだみらいso o sa ga shi te i da mi ra i如此尋找著的未來あらゆる感情を映し出す any choice-選択-あらゆるかんじょうをうつしだす any choicea ra yu ru ka n jyo o wo u tsu shi da su any choice映出了所有的情感 任何選擇-選擇-Reaching out from the smoke從煙霧中伸手その内なる声はintension-意志-そのうちなるごえがintensionso no u chi na ru go e ga intension此刻的聲音是 決心-意志-Now that you can grasp your future right現在你可以掌控你的未來了Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上見つめる今をみつめるいまうmi tsu me ru i ma u為了將尋得的現在消えないように引き寄せる為きえないようにひきよせるつめki e na i yo o ni hi ki yo se ru tu me引入永恆Come on, now, come on, on a journey快點,立刻,快點,在這旅途上見つけ出す鍵をみつけだすかぎをmi tsu ke da su ka gi wo那把你在尋找的鑰匙Stay true, and go find out保持真誠,去找出來吧Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上そうこの扉をそうこのとびらうso o ko no to bi ra u如此將這扇門開く先に ざわめく答えひらくさきに ざわめくこだえhi ra ku sa ki ni za wa me ku ko da e打開以後 躁亂的答案Come on, now, come on, on a journey快點,立刻,快點,在這旅途上掴み取る未来はつかみとるみらいはtsu ka mi to ru mi ra i wa手中取得的未來真実のカタチしんじつをかたちshi n ji tsu wo ka ta chi是真實的形態たとえ何もかもがたとえなにもかもがta to e na ni mo ka mo ga即便所有一切都偽りだったとしてもいつわりだったとしてもi tsu wa ri da a ta to shi te mo是虛偽的Realize.. Let it show...實現它.. 讓它顯現…(Coz in Time you'll find what you should know)(因為同時你會找到什麼是你該知道的)Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上見つけたいでしょう?みつけたいでしょう?mi tsu ke ta i de sho o?你很想找到對吧?儚いstory繋ぐ 明日へはかないstoryつなぐ あしつへha ka na i story tsu na gu a shi tsu e迎向聯繫 夢想 故事 的明天Come on now, come on, on a journey快點,立刻,快點,在這旅途上探してる鍵をさがしてるかぎをsa ga shi te ru ka gi wo吶,你想知道對吧?Just move, and go find out快動身,去找出來吧Let's go, come on, come on, on a journey出發,快點,快點,在這旅途上ねぇ、知りたいでしょう?ねぇ、しりたいでしょう?nee、shi ri ta i de sho o?你很想找到對吧?描く場所に 辿り着くまでえがくばしょに たどりつくまでe ga ku ba sho ni ta do ri tsu ku ma de直到抵達 夢想的境地為止Come on, now, come on, on a journey快點,立刻,快點,在這旅途上運命が呼び寄せたうんめいがよびよせだu n me i ga yo bi yo se da命運出聲召喚了導きの証みちびきもあがしmi chi bi ki mo a ga shi導向的證明Stay cool, it's never really what it seems保持冷靜,這從來沒有真實的感覺You gotta use your eyes to perceive the way!你得用你的眼睛來感受這些!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3629840
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣