1 GP
マイ フレンド(灌籃高手)
作者:SPT草包│2017-06-29 07:33:44│巴幣:2│人氣:3071
マイ フレンド灌籃高手 ED4
作詞:坂井泉水
作曲:織田哲郎
編曲:葉山たけし
歌:ZARD
中文翻譯:
批踢踢實業坊-gitime (阿隻與阿給)線上試聽:
請按我あなたを想うだけで 心は強くなれるあなたをおもうだけで こころはつよくなれるa na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ru只要想到你 內心就堅強了起來ずっと見つめてるから 走り続けてずっとみつめてるから はしりつづけてzu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳ひたむきだった遠い日の夢はひたむきだったとおいひのゆめはhi ta mu ki da a ta to wo i hi no yu me wa曾經全心全意的那些往日夢想今でも眩しいいまでもまぶしいi ma de mo ma bu shi i直到如今仍在我眼前閃耀どんなに不安がいっぱいでもどんなにふあんがいっぱいでもdo n na ni fu a n ga i i pa i de mo就算再怎麼不安真っすぐ自分の道を信じてまっすぐじぶんのみちをしんじてma a su gu ji bu n no mi chi wo shi n ji te我仍然深信著自己所走的路飾らない素顔のあなたが好きかざらないすがおあなたがすきka za ra na i su ga wo a na ta ga su ki喜歡你那不加掩飾的臉変わってしまうことが哀しいかわってしまうことがかなしいka wa a te shi ma u ko to ga ka na shi i改變的一切真是令人傷悲いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friendいつもかがやいていたね しょうねんのまま ひとみはMy Friendi tsu mo ka ga ya i te i ta ne sho o ne n no ma ma hi to mi wa My Friend曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friendあなたがそばにいると 何故か素直になれたあなたがそばにいると なぜかすなおになれたa na ta ga so ba ni i ru to na ze ka su na o ni na re ta只要你在我身旁 我就沒來由的變得坦白この距離通り抜ける 風になりたいこのきょりとおりぬける かぜになりたいko no kyo ri to wo ri nu ke ru ka ze ni na ri ta i為了穿越我們的距離 真想變成風真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事乗り越えられたのにほんとうのあいなら きっといろんなことのりこえられたのにho n to o no a i na ra ki i to i ro n na ko to no ri ko e ra re ta no ni雖然只要是真正的愛 一定能渡過那風風雨雨星のパレード 涙がこぼれない様にほしのぱれえど なみだがこぼれないようにho shi no pa re e do na mi da ga ko bo re na i yo wo ni但星星的情歌 為了不讓眼淚掉下來大きく息を吸ったおおきくいきをすったo o ki ku i ki wo su u ta而作了個深呼吸ひとりでいる時の淋しさよりひとりでいるときさびしさよりhi to ri de i ru to ki sa bi shi sa yo ri和一個人時候的寂寞比起來二人でいる時の孤独の方が哀しいふたりでいるときのこどくのほうがかなしいhu ta ri de i ru to ki no ko do ku no ho o ga ka na shi i我倆在一起時的孤獨還更悲哀いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friendいつもわらっていたね あのころふたり せつないMy Friendi tsu mo wa ra a te i ta ne a no ko ro fu ta ri se tsu na i My Friend曾經盡情歡笑的過往你我 令人傷心My friendあなたを想うだけで 心は強くなれるあなたをおもうだけで こころはつよくなれるa na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ru只要想到你 內心就堅強了起來ずっと見つめてるから 走り続けてずっとみつめてるから はしりつづけてzu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friendいつもかがやいていたね しょうねんのまま ひとみはMy Friendi tsu mo ka ga ya i te i ta ne sho o ne n no ma ma hi to mi wa My Friend曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friendあなたを想うだけで 心は強くなれたあなたをおもうだけで こころはつよくなれたa na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ta只要想到你 內心就堅強了起來ずっと見つめてるから 走り続けてずっとみつめてるから はしりつづけてzu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳走り続けて…はしりつづけて…ha shi ri tsu zu ke te…不停地向前奔馳
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3625200
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣