創作內容

1 GP

SWEET ROOM(愛麗絲與藏六)

作者:SPT草包│2017-06-16 15:10:54│巴幣:2│人氣:281
SWEET ROOM
愛麗絲與藏六 OP同專輯
作詞:ぽん
作曲:小島英也
編曲:小島英也
歌:ORESAMA
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)

くもり空 散らすこの場所で
くもりぞら ちらすこのばしょで
ku mo ri zo ra chi ra su ko no ba sho de
在驅散了 陰霾的天空的這個地方
心と心は 透明な糸を結んでいく
こころとこころは とうめいないとむすんでいく
ko ko ro to ko ko ro wa to o me i na i to mu su n de i ku
心靈與心靈 繼續結起透明的絲線

やわらかい気持ちにくるまれて
やわらかいきもちにくるまれて
ya wa ra ka i ki mo chi ni ku ru ma re te
被柔軟的心情包裹
微笑むあなたが なによりも好きだよ
ほほえむあなたが なによりもすきだよ
ho ho e mu a na ta ga na ni yo ri mo su ki da yo
微笑的你 比什麼都還喜歡唷

胸が騒いだらここへきて
むねがさわいだらここへきて
mu ne ga sa wa i da ra ko ko e ki te
胸中騷動的話就來這裡
不安や嘘に壊れないで
ふあんやうそにこわれないで
hu a n ya u so ni ko wa re na i de
不要破壞不安或謊言
身をまかせて この瞬間だけ
みをまかせて このときだけ
mi wo ma ka se te ko no to ki da ke
任憑此身 只有這個瞬間

いのちの輝き寄せあっては ほら
いのちのかがやきよせあっては ほら
i no chi no ka ga ya ki yo se a a te wa ho ra
生命的光輝互相依靠 看吧
ぬくもりを 生きる今を 分かちましょう
ぬくもりを いきるいまを わかちましょう
nu ku mo ri wo i ki ru i ma wo wa ka chi ma sho wo
來將溫暖 將活著的現在 分享吧
痛みとかすように 音にゆだねて
いだみとかすように おとにゆだねて
i da mi to ka su yo o ni o to ni yu da ne te
像是疼痛融化了 委託於聲音裡
あなたとわたし また明日を愛せるように
あなたとわたし またあしたをあいせるように
a na ta to wa ta shi ma ta a shi ta wo a i se ru yo o ni
你與我 為了再次喜愛上明天

あたたかい気持ちにつつまれて
あたたかいきもちにつつまれて
a ta ta ka i ki mo chi ni tsu tsu ma re te
被暖和的心情包覆
微笑むあなたは なによりも愛おしい
ほほえむあなたは なによりもいとおしい
ho ho e mu a na ta wa na ni yo ri mo i to o shi i
微笑的你 比什麼都還憐惜唷

寂しくなったら逢いにきて
さみしくなったらあいにきて
sa mi shi ku na a ta ra a i ni ki te
便寂寞的話就來見面
不安や嘘に転ばないで
ふあんやうそにころばないで
hu a n ya u so ni ko ro ba na i de
不要翻轉不安或謊言
身をまかせて この瞬間だけ
みをまかせて このときだけ
mi wo ma ka se te ko no to ki da ke
任憑此身 只有這個瞬間

いのちの煌めき寄せあっては ほら
いのちのきらめきよせあっては ほら
i no chi no ki ra me ki yo se a a te wa ho ra
生命的輝煌互相依靠 看吧
ぬくもりを 生きる今を 繋ぎましょう
ぬくもりを いきるいまを つなぎましょう
nu ku mo ri wo i ki ru i ma wo tsu na gi ma sho wo
來將溫暖 將活著的現在 聯繫吧
傷をとかすように 音に泳いで
きずをとかすように おとにおよいで
ki zu wo to ka su yo o ni o to ni o yo i de
像是融化了創傷 徜徉於聲音裡
あなたとわたし また明日を愛せるように
あなたとわたし またあしたをあいせるように
a na ta to wa ta shi ma ta a shi ta wo a i se ru yo wo ni
你與我 為了再次喜愛上明天

響く声が 音が 熱を誘い
ひびくこえが おとが ねつをさそい
hi bi ku ko e ga o to ga ne tsu wo sa so i
響起的聲音 聲響 邀請著熱
ふたりの本当が ひとつみたいになれたら
ふたりのほんとうが ひとつみたいになれだら
hu ta ri no ho o to o ga hi to tsu mi ta i ni na re da ra
兩個人的真實 變成像是一個的話
明日に待つ光が生まれたなら
あすにまつひかりがうまれたなら
a su ni ma tsu hi ka ri ga u ma re ta na ra
如果明天等待的光芒誕生了
この日の姿 忘れないずっと
このひのすがだ わすれないずっと
ko no hi no su ga da wa su re na i zu u to
這一天的身姿 一直不會忘記

いのちの輝き寄せあっては ほら
いのちのかがやきよせあっては ほら
i no chi no ka ga ya ki yo se a a te wa ho ra
生命的光輝互相依靠 看吧
この愛を 紡ぐ今を 捧げましょう
このあいを つむぐいまを ささげましょう
ko no a i wo tsu mu gu i ma wo sa sa ge ma sho wo
來將這份愛 將紡織的現在 奉獻吧
痛みとかすように 音にゆだねて
いだみとかすように おとにゆだねて
i da mi to ka su yo o ni o to ni yu da ne te
像是疼痛融化了 委託於聲音裡
あなたとわたし また明日を愛せるように
あなたとわたし またあしたをあいせるように
a na ta to wa ta shi ma ta a shi ta wo a i se ru yo wo ni
你與我 為了再次喜愛上明天

いのちの煌めき寄せあっては ほら
いのちのきらめきよせあっては ほら
i no chi no ki ra me ki yo se a a te wa ho ra
生命的輝煌互相依靠 看吧
ぬくもりを 生きる今を 繋ぎましょう
ぬくもりを いきるいまを つなぎましょう
nu ku mo ri wo i ki ru i ma wo tsu na gi ma sho o
來將溫暖 將活著的現在 聯繫吧
傷をとかすように 音に泳いで
きずをとかすように おとにおよいで
ki zu wo to ka su yo o ni o to ni o yo i de
像是融化了創傷 徜徉於聲音裡
あなたとわたし また明日を愛せるように
あなたとわたし またあしたをあいせるように
a na ta to wa ta shi ma ta a shi ta wo a i se ru yo wo ni
你與我 為了再次喜愛上明天
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3611329
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:愛麗絲與藏六|ORESAMA

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「ねぇ、神様?」(愛麗絲... 後一篇:Chant(愛麗絲與藏六...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
歡迎來小屋逛逛看看奇幻小說喔 :D看更多我要大聲說昨天16:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】