創作內容

0 GP

セピアの日(庫洛魔法使劇場版 小櫻的香港之旅)

作者:SPT草包│2017-02-06 07:39:08│巴幣:0│人氣:247
セピアの日
庫洛魔法使劇場版 小櫻的香港之旅 主題曲同專輯
1999熱闘甲子園 ED
作詞:皆谷尚美
作曲:皆谷尚美
編曲:鳥山雄司
歌:皆谷尚美
中文翻譯:萌爱漫音坊-我爱漫音
線上試聽:請按我

そんなに無口になったら
そんなにむくちになったら
so n na ni mu ku chi ni na a ta ra
如果變得那樣沉默的話
笑えなくなるじゃない
わらえなくなるじゃない
wa ra e na ku na ru jya na i
並不代表永遠不會再笑
誰もいない校舎歩いた
だれもいないこうしゃあるいた
da re mo i na i ko o sha a ru i ta
在沒有人的學校中走著
風に飛ばされないように
かぜにとばされないように
ka ze ni to ba sa re na i yo o ni
我希望我能屹立在風中
無邪気に笑った写真は
むじゃきにわらったしゃしんは
mu jya ki ni wa ra a ta sha shi n wa
笑得天真無邪的照片
色あせていくけれど
いろあせてゆくけれど
i ro a se te yu ku ke re do
雖然會漸漸地褪去色彩
そこには 今でも風が吹いて
そこには いまでもかぜがふいて
so ko ni wa i ma de mo ka ze ga hu i te
但是那裡 風依然在吹拂著
涙がとまらない
なみだがとまらない
na mi da ga to ma ra na i
不禁讓人淚如雨下

通り過ぎた日の跡は
とおりすぎたひのあとは
to wo ri su gi ta hi no a to wa
走過的日子留下的足跡
情景だけがずっと残る
じょうけいだけがずっとのこる
jyo o ke i da ke ga zu u to no ko ru
成為了永遠的風景線
ふざけあった時も すれ違った時も
ふざけあったときも すれちがったときも
fu za ke a ata to ki mo su re chi ga a ta to ki mo
開玩笑的時候 擦肩而過的時候
ちゃんとこの目で 見ておきたい
ちゃんとこのめで みておきたい
cha n to ko no me de mi te o ki ta i
好享用這雙眼睛 好好地記錄下來

もう君と会えない
もうきみとあえない
mo wo ki mi to a e na i
已經不能與你再相見
同じ夢 遠くまで追いかけた
おなじゆめ とおくまでおいかけた
o na ji yu me to wo ku ma de o i ka ke ta
追尋著相同的夢 不管有多遠
セピアの日 いつまでも
せぴあのひ いつまでも
se pi a no hi i tsu ma de mo
棕色的那天 無論何時
輝いて 二人の宝物
かがやいて ふたりのたからもの
ka ga ya i te hu ta ri no ta ka ra mo no
都閃耀著 是我們的寶物

夕暮れ駅のホームで
ゆうぐれえきのほおむで
yu u gu re e ki no ho wo mu de
站在黃昏下的月台上
ざわめきとベルが響く
ざわめきとべるがひびく
za wa me ki to be ru ga hi bi ku
吵雜的汽笛聲不斷地響著
小さくうなずいた声さえ 届かずに
ちいさくうなずいたこえさえ とどかずに
chi i sa ku u na zu i ta ko e sa e to do ka zu ni
就連小聲地自言自語 也聽不到
淋しくなる
さみしくなる
sa mi shi ku na ru
變得好寂寞

言葉にしようと思うと
ことばにしようとおもうと
ko to ba ni shi yo o to o mo u to
想找一個人說說話
なぜだかすぐに消えてしまう
なぜだかすぐにきえてしまう
na ze da ka su gu ni ki e te shi ma u
不知為何全都消失不見
とても大切で かけがえないもので
とてもたいせつで かけがえないもので
to te mo ta i se tsu de ka ke ga e na i mo no de
非常重要的 無可替代的事物
分かっているのに 言えないまま
わかってるのに いえないまま
wa ka a te ru no ni i e na i ma ma
明明我最清楚 但是卻說不出口

何かを求めて 心のドアを開けて
なにがをもどめで こころのどあをあげで
na ni ga o mo do me de ko ko ro no da a o a ge de
在追求著什麼 打開心中的大門
不安に負けそうで見上げた空
ふあんにまけそうでみあげたそら
hu a n ni ma ke so o de mi a ge ta so ra
仰望天空就快要在不安中倒下
君のままでいて 自分の力を信じて
きみのままでいで じぶんのちからをしんじて
ki mi no ma ma de i de ji bu n no chi ka ra o shi n ji te
但你還是原來的你 要相信自己的力量
新しい季節を探しに行こう
あたらしいきせつをさがしにゆこう
a ta ra shi i ki se tsu wo sa ga shi ni yu ko wo
行動起來去尋找嶄新的季節吧

もう君と会えない
もうきみとあえない
mo wo ki mi to a e na i
已經不能與你再相見
次のステージへと向かっていく
つきのすでえじへとむかってゆく
tsu ki no se de e ji e to mu ka a te yu ku
悄悄地朝著下一個舞台
セピアの日 サヨナラ
せぴあのひ さよなら
se pi a no hi sa yo na ra
向著棕色的那天 說聲再見
忘れないよ 大きく手を振った
わすれないよ おおきくてをふった
wa su re na i yo o o ki ku te wo hu u ta
永遠不會忘記 全力地揮手道別

夕日の風に押されて
ゆうひのかぜにおされで
yu u hi no ka ze ni o sa re de
伴隨著夕陽下的風兒
ゆっくりと電車が動きだす
ゆっくりとでんしゃがうごきだす
yu u ku ri to de n sha ga u go ki da su
電車慢慢地開動起來了
またいつか この場所へ
またいつか このばしょへ
ma ta i tsu ka ko no ba sho e
總會有一天 開向那個地方
セピアの夏へ帰ってこよう
せぴあのなつへかえってこよう
se pi a no na tsu e ka e e te ko yo o
會朝著那棕色之夏開進吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3470895
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:庫洛魔法使|熱闘甲子園|皆谷尚美

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:第一部士兵的女兒 材料與... 後一篇:春宵情歌(庫洛魔法使劇場...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0672.不用道歉看更多我要大聲說昨天15:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】