創作內容

0 GP

キミへ(迷家)

作者:SPT草包│2016-07-08 07:19:26│巴幣:0│人氣:187
キミへ
迷家 OP同專輯
作詞:濱名琴
作曲:加藤肇
編曲:加藤肇
歌:和島あみ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

たくさんの分かれ道の中 迷ったりつまづいたりして
たくさんのわかれみちのなか まよったりつまづいたりして
ta ku sa n no wa ka re mi chi no na ka ma yo o ta ri tsu ma zu i ta ri shi te
在眾多的岔路之中 迷失、跌倒了
ゴールはまだ見えないけど 分かる気がした
ごおるはまだみえないけど わかるきがした
go o ru wa ma da mi e na i ke do wa ka ru ki ga shi ta
雖然還看不見終點 但總覺得明白了

ちょっと不安だった夜にも 話を聞いてくれたよね
ちょっとふあんだったよるにも はなしをきいてくれたよね
cho o to hu a n da a ta yo ru ni mo ha na shi o ki i te ku re ta yo ne
稍微有點不安的夜晚 聽聽我說話吧
弱気なトコロを見せて 「ごめんね」
よわきなところをみせて 「ごめんね」
yo wa ki na to ko ro o mi se te 「go me n ne」
展示軟弱的地方 「抱歉呢」

ケータイに詰め込んだ メールや写真を見る度に
けえたいにつめこんだ めえるやしゃしんをみるたびに
ke e ta i ni tsu me ko n da me e ru ya sha shi n o mi ru ta bi ni
每次看到放進手機裡的郵件與照片時
胸が熱く震えるの
むねがあつくふるえるの
mu ne ga a tsu ku hu ru e ru no
胸口就會灼熱顫抖著

届け声よ 時を越えて
とどけこえよ ときをこえて
to do ke ko e yo to ki o ko e te
傳達的聲音唷 越過了時間
思い出が滲む あの日のキミへ
おもいでがにじむ あのひのきみへ
o mo i de ga ni ji mu a no hi no ki mi e
滲透著回憶 給那一天的你
響け声よ 想い乗せて
ひびけこえよ おもいのせて
hi bi ke ko e yo o mo i no se te
響徹的聲音唷 搭載著情感
同じ今を駆け抜けてくれたキミへ
おなじいまをかけぬけてくれたきみへ
o na ji i ma wo ka ke nu ke te ku re ta ki mi e
給奔馳過相同的現在的你
ありのままの声を聞いて 照れちゃうけど
ありのままのこえをきいて てれちゃうけど
a ri no ma ma no ko e o ki i te te re cha u ke do
聽著真誠的聲音 雖然感到害羞

頬杖 窓越しの綿雲 追いかけて上げてくボリューム
ほおづえ まどごしのわたぐも おいかけてあげてくぼりゅうむ
ho o zu e ma do go shi no wa ta gu mo o i ka ke te a ge te ku bo ryu u mu
撐著臉頰 越過窗戶的捲積雲 追趕著提高的體積
ベルの音 合図に今すぐ 会いに行こう
べるのおと あいずにいますぐ あいにゆこう
be ru no o to a i zu ni i ma su gu a i ni yu ko o
因鐘聲的信號 立刻前去見面吧

背中押す あの笑顔 励ましの言葉も温もりも
せなかおす あのえがお はげましのことばもぬくもりも
se na ka o su a no e ga wo ha ge ma shi no ko to ba mo nu ku mo ri mo
在我背後的那份笑容 鼓勵的話語與溫暖都
私を支えてくれた
わたしをささえてくれた
wa ta shi o sa sa se te ku re ta
給予了我支持

どこに行っても 忘れたくないの
どこにいっても わすれたくないの
do ko ni i i te mo wa su re ta ku na i no
不管到哪去 都不想忘記
一人じゃなかったから ここにいると
ひとりじゃなかったから ここにいると
hi to ri jya na ka a ta ka ra ko ko ni i ru to
我並不是一個人 就在這裡
いつになっても 変わらないもの
いつになっても かわらないもの
i tsu ni na a te mo ka wa ra na i mo no
不管到何時 都不曾改變的東西
抱えきれないくらいの勇気をくれたキミへ
かかえきれないくらいのゆうきをくれたきみへ
ka ka e ki re na i ku ra i no yu u ki o ku re ta ki mi e
對給予了懷抱不盡的勇氣的你
言葉じゃ足りない気持ちを 伝えたいから
ことばじゃたりないきもちを つたえたいから
ko to ba jya ta ri na i ki mo chi wo tsu ta e ta i ka ra
想將話語不足形容的心情傳達給你

ありがとう この瞬間にある 光
ありがとう このしゅんかんにある ひかり
a ri ga to o ko no shu n ka n ni a ru hi ka ri
謝謝你 存在這個瞬間的 光芒
キミが居てくれた だから進めるの
きみがいてくれた だからすすめるの
ki mi ga i te ku re ta da ka ra su su me ru no
因為有你在 所以我才能前進
明日(あす)もきっと 歌うよ・・!
あすもきっと うたうよ・・!
a su mo ki i to u ta u yo・・!
明天也一定 會歌唱唷..!

届け声よ 時を越えて
とどけこえよ ときをこえて
to do ke ko e yo to ki o ko e te
傳達的聲音唷 越過了時間
思い出が滲む あの日のキミへ
おもいでがにじむ あのひのきみへ
o mo i de ga ni ji mu a no hi no ki mi e
滲透著回憶 給那一天的你
響け声よ 想い乗せて
ひびけこえよ おもいのせて
hi bi ke ko e yo o mo i no se te
響徹的聲音唷 搭載著情感
同じ今を駆け抜けてくれたキミへ
おなじいまをかけぬけてくれたきみへ
o na ji i ma wo ka ke nu ke te ku re ta ki mi e
給奔馳過相同的現在的你
輝き始めたセカイ 出会えた奇跡を抱いて
かがやきはじめたせかい であえたきせきをだいて
ka ga ya ki ha ji me ta se ka i de a e ta ki se ki wo da i te
開始閃耀的世界 擁抱相遇的奇蹟
Feel my faith 届けるよ
Feel my faith とどけるよ
Feel my faith to do ke ru yo
感受我的信念 傳達吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3247166
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:迷家|和島あみ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:幻想ドライブ(迷家)... 後一篇:結露(迷家)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zzz54872qw所有人
【敬啟:無法重來的你。】番外篇更新,歡迎來我的小屋閱讀!看更多我要大聲說昨天23:10


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】