0 GP
YES-ここに永遠がある-(夢幻遊戲OVA-永光傳-)
作者:SPT草包│2016-02-18 07:26:06│巴幣:0│人氣:482
YES-ここに永遠がある-夢幻遊戲OVA-永光傳- ED
作詞:森由里子
作曲:酒井良
編曲:酒井良
歌:子安武人
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我真夜中 悪夢(ゆめ)を見ていたまよなか ゆめをみていたma yo na ka yu me o mi te i ta深夜裡 做著惡夢誰かに追われる おまえをこの手で庇い 目覚めたよだれかにおわれる おまえをこのてでかばい めざめたよda re ka ni o wa re ru o ma e o ko no te de ka ba i me za me ta yo用這雙手去保護 被誰追逐著的妳 然後就醒來了喔となりで静かに眠るとなりでしずかにねむるto na ri de shi zu ka ni ne mu ru在旁邊靜靜地睡著優しい寝息(リズム)を 確かめ空を見上げたやさしいりずむを たしかめそらをみあげたya sa shi i ri zu mu wo ta shi ka me so ra o mi a ge ta確認著溫柔的眠息 然後仰望著天空近づく夜明けのほとりちかづくよあけのほとりchi ka zu ku yo a ke no ho to ri已是接近黎明的邊緣何もほかに欲しいものはない 強くそう思うのはなにもほかにほしいものはない つよくそうおもうのはna ni mo ho ka ni ho shi i mo no wa na i tsu yo ku so o o mo u no wa沒有什麼其他想要的東西 如此強烈地認為きっとおまえと出逢ったからきっとおまえとであったからki i to o ma e to de a a ta ka ra一定是因為與妳相遇そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってくそう ずっとずっと Stay by me any time まもってくso o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳Yes, これが俺の生きてく答えなんだYes, これがおれのいきてくこたえなんだYes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da是的, 這就是我繼續活著的答案Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてるAh きっときっと Stay by me all the time みつめてるAh ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠があるYes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがあるYes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠確かなものなど何もたしかなものなどなにもta shi ka na mo no na do na ni mo確實的東西什麼的見えない時代に 確かなものを見つけたみえないじだいに たしかなものをみつけたmi e na i ji da i ni ta shi ka na mo no o mi tsu ke ta在看不見的時代裡 發現了確實之物自分の心の中にじぶんのこころのなかにji bu n no ko ko ro no na ka ni在自己的心中そうさいつかどこかで失くした 俺の心の片方(かけら)そうさいつかどこかでなくした おれのこころのかけらso o sa i tsu ka do ko ka de na ku shi ta o re no ko ko ro no ka ke ra就是啊曾經在哪失去了的 我的心的一角全部おまえが持っていたぜんぶおまえがもっていたze n bu o ma e ga mo o te i ta妳已全部擁有了そう ずっとずっと Stay by me any time 放さないそう ずっとずっと Stay by me any time はなさないso o zu u to zu u to Stay by me any time ha na sa na i沒錯 一直一直 任何時候都留在我身邊 不會放開Yes, これが俺の生まれた理由なんだYes, これがおれのうまれたりゆうなんだYes, ko re ga o re no u ma re ta ri yu u na n da是的, 這就是我誕生的理由Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいるAh きっときっと Stay by me all the time ここにいるAh ki i to ki i to Stay by me all the time ko ko ni i ru啊 一定一定 一直都留在我身邊 存在於此Yes, ふたりでしか創れない 未来を生きるためにYes, ふたりでしかつくれない みらいよいきるためにYes, fu ta ri de shi ka tsu ku re na i mi ra i yo i ki ru ta me ni是的, 為了活在只有兩個人 能創造的未來裡おまえの睫毛に 止まる朝陽おまえのまつげに とまるあさひo ma e no ma tsu ge ni to ma ru a sa hi停駐在妳睫毛上的 朝陽それが涙には変わらないようにそれがなみだにはかわらないようにso re ga na mi da ni wa ka wa ra na i yo o ni不要讓它變成了淚水そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってくそう ずっとずっと Stay by me any time まもってくso o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳Yes, これが俺の生きてく答えなんだYes, これがおれのいきてくこたえなんだYes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da是的, 這就是我繼續活著的答案Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてるAh きっときっと Stay by me all the time みつめてるAh ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠があるYes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがあるYes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3105370
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣