0 GP
ブランニューデイズ(潮與虎)
作者:SPT草包│2015-12-04 07:25:32│巴幣:0│人氣:126
ブランニューデイズ潮與虎 ED2同專輯
作詞:若旦那
作曲:若旦那、バックドロップ
歌:若旦那
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我悔し涙 瞳に浮かべくやしなみだ ひとみにうかべku ya shi na mi da hi to mi ni u ka be悔恨的淚水 在眼中浮現マジふざけんなって 叫んだまじふざけんなって さけんだma ji hu za ke n na a te sa ke n da大喊著 真的別開玩笑了見上げた空 限りなくグレーみあげたそら かぎりなくぐれえmi a ge ta so ra ka gi ri na ku gu re e抬頭望著天空 一片無限的灰色抜け出さねばって 決めたんだぬけだせねばって きめたんだnu ke da se ne ba a te ki me ta n da說著能逃出來的話 並決定了神啊 オレに力くれかみさま おれにちからくれka mi sa ma o re ni chi ka ra ku re神啊 給我力量見返すんだって、変わるんだみかえすんだって、かわるんだmi ka e su n da a te、ka wa ru n da即使回頭望去、改變了過去にさよなら 全てを捨ててかこにさよなら すべてをすててka ko ni sa yo na ra su be te o su te te告別過去 捨棄一切走り出した今が the brand new daysはしりだしたいまが the brand new daysha shi ri da shi ta i ma ga the brand new days開始奔走的現在是 嶄新的日子心の奥まで 届くまでノックノックしてこころのおくまで とどくまでのっくのっくしてko ko ro no o ku ma de to do ku ma de no o ku no o ku shi te直到內心深處 傳達為止都不斷敲打著細胞の先端まで リズムを感じShake badyさいぼうのせんたんまで りずむをかんじShake bodysa i bo o no se n ta n ma de ri zu mu o ka n ji Shake body直到細胞的前端 感受著節奏搖擺著身體最先端の服着て 鏡に映る姿見てさいせんたんのふくきて かがみにうつるすがたみてsa i se n ta n no fu ku ki te ka ga mi ni u tsu ru su ga ta mi te穿著最尖端的衣服 看著映照在鏡中的身姿もうひとりの自分に話しをかけもうひとりのじぶんにはなしをかけmo o hi to ri no ji bu n ni ha na shi o ka ke對著另一個自己說話そう勇気を出せそうゆうきをだせso o yu u ki o da se沒錯拿出勇氣來嬉し涙 瞼に浮かべうれしなみだ まぶたにうかべu re shi na mi da ma bu ta ni u ka be喜悅的淚水 在眼皮上浮現やってやった!って叫んだやってやった!ってさけんだya a te ya a ta!a te sa ke n da大喊著太好了做到了!見上げた空限りなくスカイブルーみあげたそらかぎりなくすかいぶるうmi a ge ta so ra ka gi ri na ku su ka i bu ru u抬頭望著天空無限的天藍色明日へ吹く風をキャッチしたあしたへふくかぜをきゃっちしたa shi ta e fu ku ka ze wo kya a chi shi ta捕抓到了吹往明日的風神様オレは気付いたかみさまおれはきづいたka mi sa ma o re wa ki zu i ta神啊我注意到了いつも隣に君がいたいつもとなりにきみがいたi tsu mo to na ri ni ki mi ga i ta隔壁始終有你的存在君のためなら全てを捨ててきみのためならすべてをすててki mi no ta me na ra su be te wo su te te若是為了你捨棄掉了一切動き出した二人のbrand new daysうごきだしたふたりのbrand new daysu go ki da shi ta fu ta ri no brand new days開始動起來的兩人的嶄新日子心の奥まで 届くまでノックノックしてこころのおくまで とどくまでのっくのっくしてko ko ro no o ku ma de to do ku ma de no o ku no o ku shi te直到內心深處 傳達為止都不斷敲打著アメリカの果てまで リズムにのってFly awayあめりかのはてまで りずむにのってFly awaya me ri ka no ha te ma de ri zu mu ni no o te Flya away直到美國的盡頭 乘著節奏遠去ビンテージの服着て 鏡に映る姿見てびんてえじのふくきて かがみにうつるすがたみてbi n te e ji no fu ku ki te ka ga mi ni u tsu ru su ga ta mi te穿著老式的衣服 看著映照在鏡中的身姿ひと昔の自分に話をかけひとむかしのじぶんにはなしをかけhi to mu ka shi no ji bu n ni ha na shi o ka ke對著從前的自己說話言う「勇気を出せ!」ゆう「ゆうきをだせ!」yu u「yu u ki o da se!」說著「拿出勇氣來!」I wanna wana be what I want我想要去做我想要的もう諦めたりはしないもうあきらめたりはしないmo o a ki ra me ta ri wa shi na i已經不會再去放棄了I wanna wana be what I want我想要去做我想要的もう誰も止める事は出来ないもうだれもとめることはできないmo o da re mo to me ru ko to wa de ki na i已經任誰也無法停止了I wanna wana be what I want我想要去做我想要的もう諦めたりはしないもうあきらめたりはしないmo o a ki ra me ta ri wa shi na i已經不會再去放棄了I wanna wana be what I want我想要去做我想要的もう誰も止める事は出来ないもうだれもとめることはできないmo o da re mo to me ru ko to wa de ki na i已經任誰也無法停止了未来に描いた絵のよう 思うように進めばいいみらいにえがいたえのよう おもうようにすすめばいいmi ra i ni e ga i ta e no yo o o mo u yo o ni su su me ba i i就好像描繪著未來的畫 隨心所欲地前進就好誰に何言われても 思うように進めばいいだれになにいわれても おもうようにすすめばいいda re ni na ni i wa re te mo o mo u yo o ni su su me ba i i就算被誰說了什麼 隨心所欲地前進就好
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3034439
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣