創作內容

0 GP

Cherish you(不起眼女主角培育法)

作者:SPT草包│2015-11-18 07:22:58│巴幣:0│人氣:323
Cherish you
不起眼女主角培育法 插入曲
作詞:稲葉エミ
作曲:藤末樹
編曲:小森茂生
歌:矢作紗友里
中文翻譯:巴哈姆特-hnksit(Winterlan)
線上試聽:請按我

友達より近くて
ともだちよりちかくて
to mo da chi yo ri chi ka ku te
比朋友的距離還要近
恋人より遠くて
こいびとよりとおくて
ko i bi to yo ri to o ku te
但比戀人距離還要遠
それは きっと 特別な存在
それは きっと とくべつなそんざい
so re wa ki i to to ku be tsu na so n za i
這樣的你 一定是 特別的存在
つきあわせてばかりで
つきあわせてばかりで
tsu ki a wa se te ba ka ri de
才剛開口說出想要你陪我
言いそびれてたサンキュ
いいそびれてたさんきゅ
i i so bi re te ta sa n kyu
卻還來不及說 謝謝你
ゴメン急に会いたくなった
ごめんきゅうにあいたくなった
go me n kyu u ni a i ta ku na a ta
抱歉呢 突然想立刻見到你
まばたきの数だけ
まばたきのかずだけ
ma ba ta ki no ka zu da ke
只是閃過你瞬間的身影
想い出があふれて
おもいでがあふれて
o mo i de ga a hu re te
回憶卻不斷滿溢而出
この胸にキミだけの
このむねにきみだけの
ko no mu ne ni ki mi da ke no
在我的心中 只有你的
居場所がこんなにもある
いばしょがこんなにもある
i ba sho ga ko n na ni mo a ru
回憶竟然有那麼多
キミは誰より大事なひとだから
きみはだれよりだいじなひとだから
ki mi wa da re yo ri da i ji na hi to da ka ra
正因為你對我來說比任何人都還重要
もう少しこのままでいたいんだ
もうすこしこのままでいたいんだ
mo o su ko shi ko no ma ma de i ta i n da
所以才想再稍微維持著這樣
気の無い声も 寝癖の髪も
きのないこえも ねぐせのかみも
ki no na i ko e mo ne gu se no ka mi mo
你冷淡的聲音也好 剛睡醒的髮型也好
すべてがキミだから
すべてがきみだから
su be te ga ki mi da ka ra
一切都是因為『你』
好きと言葉にするより歌にして
すきとことばにするよりうたにして
su ki to ko to ba ni su ru yo ri u ta ni shi te
比起將「喜歡」說出口還不如唱出來
プレゼントしたら どう思う?
ぷれぜんとしたら どうおもう?
pu re ze n to shi ta ra do wo o mo u?
如果送你禮物的話 你會如何反應呢?
本当は抱きしめたい I Cherish you
ほんとうはだきしめたい I Cherish you
ho n to o wa da ki shi me ta i I Cherish you
其實我想要 抱緊你 我最珍重你

晴れた日は会いたくて
はれたひはあいたくて
ha re ta hi wa a i ta ku te
在晴天時就想見到你
雨の日は想ってる
あめのひはおもってる
a me no hi wa o mo o te ru
在雨天時就思念著你
かなり キモチ 持ってかれちゃってる
かなり きもち もってかれちゃってる
ka na ri ki mo chi mo o te ka re cha a te ru
將這樣的心情 緊緊地抱在懷中
楽しいも悲しいも
たのしいもかなしいも
ta no shi i mo ka na shi i mo
開心也好 悲傷也好
話を聞いて欲しい
はなしをきいてほしい
ha na shi wo ki i te ho shi i
想要跟你這樣閒聊著
夢を話ろう 朝までずっと
ゆめをかたろう あさまでずっと
yu me o ka ta ro o a sa ma de zu u to
說著夢話 直到早晨
ふとした瞬間の
ふとしたしゅんかんの
hu to shi ta shu n ka n no
不經意的瞬間
しぐさにキュンとして
しぐさにきゅんとして
shi gu sa ni kyu n to shi te
令人心跳加速的動作
戻れない気がしてる
もどれないきがしてる
mo do re na i ki ga shi te ru
才注意到 已經回不去了
次のドア開けたらもう
つぎのどああけたらもう
tsu gi no do a a ke ta ra mo o
那就打開下一階的門吧
もっと知らないキミを知りたくなる
もっとしらないきみをしりたくなる
mo o to shi ra na i ki mi wo shi ri ta ku na ru
想瞭解更多你所知道的一切
隠してた自分を見せたくなる
かくしてたじぶんをみせたくなる
ka ku shi te ta ji bu n wo mi se ta ku na ru
讓你看見我所隱藏起來的自己
笑い転げた 季節数えた
わらいころげた きせつかぞえた
wa ra i ko ro ge ta ki se tsu ka zo e ta
一同歡笑 數著季節
気持ち伝えてない
きもちつたえてない
ki mo chi tsu ta e te na i
情感也傳達不到你心中
好きに最上級があるとしたら
すきにさいじょうきゅうがあるとしたら
su ki ni sa i jyo o kyu u ga a ru to shi ta ra
如果「喜歡」還有最高級的話
それがキミへの想い どうしよう
それがきみへのおもい どうしよう
so re ga ki mi e no o mo i do o shi yo o
那就是我對你的心意
夢が鳴り止まない I Cherish you
ゆめがなりやまない I Cherish you
yu me ga na ri ya ma na i I Cherish you
該怎麼辦 夢想的鼓動停不下來 我最珍重你

キミは誰より大事なひとだから
きみはだれよりだいじなひとだから
ki mi wa da re yo ri da i ji na hi to da ka ra
正因為你對我來說比任何人都還重要
もう少しこのままでいたいんだ
もうすこしこのままでいたいんだ
mo o su ko shi ko no ma ma de i ta i n da
所以才想再稍微維持著這樣
気の無い声も 寝癖の髪も
きのないこえも ねぐせのかみも
ki no na i ko e mo ne gu se no ka mi mo
你冷淡的聲音也好 剛睡醒的髮型也好
すべてがキミだから
すべてがきみだから
su be te ga ki mi da ka ra
一切都是因為『你』
好きと言葉にするより歌にして
すきとことばにするよりうたにして
su ki to ko to ba ni su ru yo ri u ta ni shi te
比起將「喜歡」說出口還不如唱出來
プレゼントしたら どう思う?
ぷれぜんとしたら どうおもう?
pu re ze n to shi ta ra do wo o mo u?
如果送你禮物的話 你會如何反應呢?
本当は抱きしめたい I Cherish you
ほんとうはだきしめたい I Cherish you
ho n to o wa da ki shi me ta i I Cherish you
其實我想要 抱緊你 我最珍重你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3020091
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:不起眼女主角培育法|矢作紗友里

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:空色デイズ(天元突破 紅... 後一篇:饒舌スキャンダラス(不起...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】