創作內容

2 GP

ホントノキモチ(零之使魔)

作者:SPT草包│2015-09-08 07:37:38│巴幣:4│人氣:410
ホントノキモチ
零之使魔 ED
作詞:森由里子
作曲:新井理生
編曲:新井理生
歌:釘宮理恵
中文翻譯:日本動畫歌詞分享小屋
線上試聽:請按我

リアルな魔法に
りあるなまほうに
ri a ru na ma ho o ni
真實的魔法
かかったみたいに
かかったみたいに
ka ka a ta mi ta i ni
就好像施展了魔法一樣
この胸に焼きついた
このむねにやきついた
ko no mu ne ni ya ki tsu i ta
你那燦爛耀眼的笑容
眩しい笑顔
まぶしいえがお
ma bu shi i e ga wo
已經深深地刻印在我的心中

だけど会うたびに
だけどあうたびに
da ke do a u ta bi ni
但是每次見面的時候
ツンツン冷たくしちゃうの
つんつんつめたくしちゃうの
tsu n tsu n tsu me ta ku shi cha u no
我都蠻橫不講理 對你很冷淡
なぜ誰より気になるのに
なぜだれよりきになるのに
na ze da re yo ri ki ni na ru no ni
為什麼呢? 明明是最在意的人
イジワルをしちゃうんだろう?
いじわるをしちゃうんだろう?
i ji wa ru o shi cha u n da ro wo?
我卻總是不坦率地使壞心眼呢?

本当のキモチ
ほんとうのきもち
ho n to wo no ki mo chi
人家真正的心意
せつなさの結晶(カケラ)
せつなさのかけらが
se tsu na sa no ka ke ra ga
悲傷難過的結晶碎片
このココロのいちばん奥
このこころのいちばんおく
ko no ko ko ro no i chi ba n o ku
正在我內心的最深處
君を呼んでいるよ
きみをよんでいるよ
ki mi o yo n de i ru yo
呼喚著你的名字喔
ゼロから始まる日を
ぜろからはじまるひを
ze ro ka ra ha ji ma ru hi wo
希望回到一切從零開始的日子

ささやかな奇跡
ささやかなきせき
sa sa ya ka na ki se ki
一個小小的奇蹟
眠りに就いたら
ねむりについたら
ne mu ri ni tsu i ta ra
在夜晚進入夢鄉之後
ふたりは夢の中で
ふたりはゆめのなかで
fu ta ri wa yu me no na ka de
兩個人在夢境中的世界
寄り添っていた
よりそっていた
yo ri so o te i ta
浪漫地依偎在一起

ほかにもたくさん
ほかにもたくさん
ho ka ni mo ta ku sa n
世界如此廣大
素敵な人はいるのにね
すてきなひとはいるのにね
su te ki na hi to wa i ru no ni ne
明明除了你之外 還有一堆很棒的對象
なぜ君だけ特別なの?
なぜきみだけとくべつなの?
na ze ki mi da ke to ku be tsu na no?
但對我而言 為何只有你是特別的呢?
ほかの誰も替われない
ほかのだれもかわれない
ho ka no da re mo ka wa re na i
無論其他的任何人都無法取代

本当のキモチ
ほんとうのきもち
ho n to o no ki mo chi
人家真正的心意
優しさをあげたい
やさしさをあげたい
ya sa shi sa wo a ge ta i
好希望能夠溫柔地對待你
白い月に祈りながら
しろいつきにいのりながら
shi ro i tsu ki ni i no ri na ga ra
對著潔白的明月祈求心願
ジュモンを唱えるよ
じゅもんをとなえるよ
jyu mo n wo to na e ru yo
一邊唱出魔法的咒語吧
素直になれるように
すなおになれるように
su na o ni na re ru yo wo ni
但願我能夠變成一個坦率的女孩

本当のキモチ
ほんとうのきもち
ho n to wo no ki mo chi
人家真正的心意
せつなさの結晶(カケラ)
せつなさのかけらが
se tsu na sa no ka ke ra ga
悲傷難過的結晶碎片
このココロのいちばん奥
このこころのいちばんおく
ko no ko ko ro no i chi ba n o ku
正在我內心的最深處
君を呼んでいるよ
きみをよんでいるよ
ki mi o yo n de i ru yo
呼喚著你的名字喔
ゼロから始まる日を
ぜろからはじまるひを
ze ro ka ra ha ji ma ru hi wo
希望回到一切從零開始的日子

本当のキモチ
ほんとうのきもち
ho n to wo no ki mo chi
人家真正的心意
優しさをあげたい
やさしさをあげたい
ya sa shi sa wo a ge ta i
好希望能夠溫柔地對待你
夜明けの星 ウインクして
よあけのほし ういんくして
yo a ke no ho shi u i n ku shi te
黎明時刻的星星在眨著眼睛
私にうなずいた
わたしにうなずいた
wa ta shi ni u na zu i ta
彷彿已經對我點頭同意
明日が始まるよと
あしたがはじまるよと
a shi ta ga ha ji ma ru yo to
全新的明天已經就此展開了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2956290
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:零之使魔|釘宮理恵

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:First kiss(零... 後一篇:Treasure(零之使...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
祝幸福~看更多我要大聲說昨天13:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】