創作內容

4 GP

【翻唱作業】七龍珠改 OP2─空前絕後

作者:小魚兒諸葛亮│七龍珠改 魔人普烏篇│2015-07-22 11:29:16│巴幣:8│人氣:485
※※此非商業用途,請勿轉載※※

【痞子魚】《七龍珠改》OP2-空前絕後(中文)

中日對照歌詞:
かめかめはめ波 比べる改?
(龜派氣功波,決勝負的過後)
梦のデカさで 张りあう改?
(與夢想的拉鋸是人生必經的...)
VS.(バーサス) 最强のライバルは自分
(戰鬥!最佳對手,正是自我~自我~)
动脉を走る 血が火へと滚(たぎ)り
(任督二脈被打通,體內熱血在沸騰)
兴奋もパワーもMAX
(Passion & Power is MAX)
锖びついた未来 抉(こ)じ开けられたら
(銹跡斑駁的未來啊!目睹遭開啟的後果)
歴史よ“奇迹”と呼べ
(見證歷史!奇蹟般的怒吼~)
伤つくたび 强くなれた
(遍體鱗傷之後,自強不息無極限)
だから优しさは 弱さじゃない
(善良不是婦人之仁,也絕不是軟弱~)
限界くんを 踏んづけJUMP!
(我一再超越界限,登峰造極,JUMP!)
绝望ちゃんも 抱拥(ハグ)してDANCE!
(懷抱著絕望去勇於挑戰DANCE!
GORGEOUS!复活は
GORGEOUS!浴火重生
ドラゴンボールにお愿い!
(七顆龍珠達成願望!)
かめかめはめ波 比べる改?
(龜派氣功波,決勝負的過後)
梦のデカさで 张りあう改?
(與夢想的拉鋸是人生必經的...)
VS.(バーサス) 未来は惊愕のスペクタクル
(戰鬥!未來驚奇,無從捉摸~狂激吼~)
空·前·绝·后!
(空‧前‧絕‧後!)

  相較於「Dragon Soul」,「空前絕後」實在難唱多了!以我的「史考特」(計數器)推算至少難上三倍以上(謎之言:喂!玩龍珠玩太深入了XD)。
  這次以為韻母去編寫歌詞(呼應最後那句「空‧前‧絕‧後」),此外在「兴奋もパワーもMAX」的部分,那個「パワー」就是「Power」的意義,就索性給它整句英文──「兴奋」以「Passion」(熱情激情)去借代。
  演唱過程,著實艱辛!本來要以「自己和聲」去稍微掩蓋歌唱不足的部分,結果搞到最後卻像是「多重影分身合唱」一般?副歌真的很難唱!我聲調若是弄太尖、太柔,會唱到岔氣,不得已只能用本嗓去唱;主歌則是堅持用柔嗓去詮釋,唱到「見證歷史!奇蹟般的怒吼~」結束又再次轉換(唱到這裡我最興奮!畫面剛好對上「悟空對達爾」),「遍體鱗傷之後」開始的嗓音偏剛(包含第二次副歌),如此不同音調的混唱,不知是好是壞?
  痞子魚的隨興隨唱,請各位大力賞閱!若唱得不好,還請多多包涵。XD

P.S. 未來也許有意挑戰這首完整版的翻唱,只不過這會是個艱苦的挑戰......
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2905058
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:七龍珠改 魔人普烏篇

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★johnchiu0818 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻唱作業】七龍珠改 O... 後一篇:【配音作業】七龍珠GT ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】