創作內容

2 GP

BEAUTIFUL WORLD(即使如此世界依然美麗)

作者:SPT草包│2014-09-09 07:07:09│巴幣:4│人氣:621
BEAUTIFUL WORLD
即使如此世界依然美麗 OP
作詞:小池ジョアンナ、SpiralS
作曲:hirao(SpiralS)
編曲:mukai(SpiralS)
歌:小池ジョアンナ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

心の奥で 焚いた灯火
こころのおくで たいたともしび
ko ko ro no o ku de ta i ta to mo shi bi
在內心深處 燃燒起的燈火
絶やさず まっすぐ走るよ
たやさず まっすぐはしるよ
ta ya sa zu ma a su gu ha shi ru yo
不滅地 筆直地跑著喲

広い世界で
ひろいせかいで
hi ro i se ka i de
在寬廣的世界裡
やっと見つけた キミという奇跡
やっとみつけた きみとゆうきせき
ya a to mi tsu ke ta ki mi to yu u ki se ki
終於找到了 名為你的奇蹟
代わりはいない
かわりはいない
ka wa ri wa i na i
沒必要替代

長い長い夜が終わりを告げて
ながいながいよるがおわりをつげて
na ga i na ga i yo ru ga o wa ri wo tsu ge te
就像宣告著漫漫長夜的終結
光照らす朝が始まるように
ひかりてらすあさがはじまるように
hi ka ri te ra su a sa ga ha ji ma ru yo wo ni
光芒照耀的早晨開始了一般
となりで笑うキミを通して
となりでわらうきみをとおして
to na ri de wa ra u ki mi o to wo shi te
透過在一旁笑著的你
いま感じてる 美しいものたちが
いまかんじてる うつくしいものたちが
i ma ka n ji te ru u tsu ku shi i mo no ta chi ga
現在感受到了 美麗的事物正
世界を彩るよ
せかいをいろどるよ
se ka i wo i ro do ru yo
妝點著世界喲
探そう ぼくらの真実
さがそう ぼくらのしんじつ
sa ga so wo bo ku ra no shi n ji tsu
尋找吧 我們的真實

孤独な傷み 胸に抱えて
こどくないたみ むねにかかえて
ko do ku na i ta mi mu ne ni ka ka e te
將孤獨的傷痛 懷抱於胸中
心の扉 閉ざしてきた
こころのとびら とざしてきた
ko ko ro no to bi ra to za shi te ki ta
將心之扇 關閉了起來

凍てつく気持ち
いてつくきもち
i te tsu ku ki mo chi
將凍結的心緒
そっと包んで 溶かしたのは
そっとつつんで とかしたのは
so o to tsu tsu n de to ka shi ta no wa
悄悄地包覆著 溶化它的是
その 優しいぬくもり
その やさしいぬくもり
so no ya sa shi i nu ku mo ri
那份 溫柔的溫暖

広い広い空に 想いを放つ
ひろいひろいそらに おもいをはなつ
hi ro i hi ro i so ra ni o mo i wo ha na tsu
將思緒釋放於 廣大的空中
高く高く飛んで 未来へ届く
たかくたかくとんで みらいへとどく
ta ka ku ta ka ku to n de mi ra i e to do ku
高高地飛著 好傳達給未來
となりで泣いたキミに重ねて
となりでないたきみにかさねて
to na ri de na i ta ki mi ni ka sa ne te
對著在一旁哭泣的你重覆著
こぼした雫 眩しく光り始める
こぼしたしずく まぶしくひかりはじめる
ko bo shi ta shi zu ku ma bu shi ku hi ka ri ha ji me ru
灑落的雨滴 讓耀眼的光芒開始了
世界が輝くよ
せかいがかがやくよ
se ka i ga ka ga ya ku yo
世界是閃耀的喲
探そう ぼくらの真実
さがそう ぼくらのしんじつ
sa ga so wo bo ku ra no shi n ji tsu
尋找吧 我們的真實

傷ついても 傷つけても
きずついても きずつけても
ki zu tsu i te mo ki zu tsu ke te mo
就算受了傷 就算傷了人
傷みをすべて分かち合うから
いたみをすべてわかちあうから
i ta mi wo su be te wa ka chi a u ka ra
因為分擔著一切的傷痛
つないだ手 離しはしない
つないだて はなしはしない
tsu na i da te ha na shi wa shi na i
牽起的手 不會鬆開的
キミはぼくの笑顔の理由
きみはぼくのえがおのりゆう
ki mi wa bo ku no e ga o no ri yu u
你是我笑容的理由
重なる想い どこまでもずっと
かさなるおもい どこまでもずっと
ka sa na ru o mo i do ko ma de mo zu u to
重疊的思緒 始終一直
深化し続け ふたりを導く
しんかしつづけ ふたりをみちびく
shi n ka shi tsu zu ke fu ta ri wo mi chi bi ku
持續地深化著 引導著我們兩

雨はぽつりと頬を伝い
あめはぽつりとほほをつたい
a me wa po tsu ri to ho ho wo tsu ta i
雨水一滴滴地傳到臉頰上
花はふわりと舞い落ちてく
はなはふわりとまいおちてく
ha na wa fu wa ri to ma i o chi te ku
花朵輕飄飄地舞落地上
今まで見てた どんなものより
いままでみてた どんなものより
i ma ma de mi te ta do n na mo no yo ri
比起至今為止 所見的任何事物
キミと感じる雨が
きみとかんじるあめが
ki mi to ka n ji ru a me ga
與你一起感受的雨水
こんなにも美しいなんて…
こんなにもうつかしいなんて…
ko n na ni mo u tsu ka shi i na n te…
是如此地多麼美麗啊…

長い長い夜が終わりを告げて
ながいながいよるがおわりをつげて
na ga i na ga i yo ru ga o wa ri wo tsu ge te
就像宣告著漫漫長夜的終結
光照らす朝が始まるように
ひかりてらすあさがはじまるように
hi ka ri te ra su a sa ga ha ji ma ru yo wo ni
光芒照耀的早晨開始了一般
となりで笑うキミを通して
となりでわらうきみをとおして
to na ri de wa ra u ki mi o to wo shi te
透過在一旁笑著的你
いま感じてる 美しいものたちが
いまかんじてる うつくしいものたちが
i ma ka n ji te ru u tsu ku shi i mo no ta chi ga
現在感受到了 美麗的事物正
世界を彩るよ
せかいをいろどるよ
se ka i wo i ro do ru yo
妝點著世界喲
探そう ふたりで
さがそう ふたりで
sa ga so wo fu ta ri de
尋找吧 兩人一起
探そう ぼくらの真実
さがそう ぼくらのしんじつ
sa ga so wo bo ku ra no shi n ji tsu
尋找吧 我們的真實
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2586657
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:即使如此世界依然美麗|小池ジョアンナ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ラムネセカイ(刀劍神域Ⅱ... 後一篇:PROMISE(即使如此...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

airsky00大家
您心中的正義,又是什麼呢?看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】