創作內容

1 GP

Revolution(秀逗魔導士REVOLUTION)

作者:SPT草包│2014-08-06 13:59:33│巴幣:2│人氣:340
Revolution
秀逗魔導士REVOLUTION ED
作詞:MEGUMI
作曲:たかはしごう
編曲:たかはしごう
歌:林原めぐみ
中文翻譯:巴哈姆特-REI85(REI)
線上試聽:請按我

終わりはしない
おわりはしない
o wa ri wa shi na i
不會就此結束

晴れ渡る空から 落ちるとおり涙(あめ)
はれわたるそらから おちるとおりあめ
ha re wa ta ru so ra ka ra o chi ru to o ri a me
從萬里晴空落下小雨
流れてゆく雲に 追いつけなくって
ながれてゆくくもに おいつけなくって
na ga re te yu ku ku mo ni o i tsu ke na ku u te
追不上持續流動的雲朵

旅立ちも先には 新しい出会い
たびだちもさきには あたらしいであう
ta bi da chi mo sa ki ni wa a ta ra shi i de a u
在旅途前方有著嶄新的際遇
でも流されてるようで 落ち着かなくって
でもながされてるようで おちつかなくって
de mo na ga sa re te ru yo o de o chi tsu ka na ku u te
但隨波逐流卻令人無法鎮靜

それでも この瞬間に
それでも このしゅんかん
so re de mo ko no shu n ka n
即便如此 在這瞬間
全てが 終わる 訳じゃない そうでしょ
すべてが おわる わけじゃない そうでしょ
su be te ga o wa ru wa ke jya na i so o de sho
一切不會就這樣結束的 是吧

あきれる程 悩み抜いて
あきれるほど なやみぬいて
a ki re ru ho do na ya mi nu i te
拋開令人驚愕的煩惱
出ない答え 今はいらない
でないこたえ いまはいらない
de na i ko ta e i ma wa i ra na i
我現在不需要沒有結論的答案
ほら本当は あきらめていない
ほらほんとうは あきらめていない
ho ra ho n to o wa a ki ra me te i na i
看吧 實際上是無法放棄的
まだまだ行こう
まだまだいこう
ma da ma da i ko o
還可以走下去
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
おわりはしない いっしょにいこう かくごきめてね
o wa ri wa shi na i i i sho ni i ko wo ka ku go ki me te ne
不會就此結束 一起向前邁進吧 可要有所覺悟喔

赤いテールランブ 何処までも続く
あかいてえるらんぶ どこまでもつづく
a ka i te e ru ra n bu do ko ma de mo tsu zu ku
紅色的車尾燈 不斷延續
ブレーキ踏みすぎれ 思考(ココロ)が渋滞
ぶれえきふみすぎれ こころがじゅうたい
bu re e ki fu mi su gi re ko ko ro ga jyu u ta i
過度的煞車 讓思緒停滯

それでも どんな道でも
それでも どんなみちでも
so re de mo do n na mi chi de mo
即便如此 不論在什麼樣的道路上
信じる先に 生まれる ものでしょ
しんじるさきに うまれる ものでしょ
shi n ji ru sa ki ni u ma re ru mo no de sho
在相信的前方 一定會實現的

あきれる程 くり返して
あきれるほど くりかえして
a ki re ru ho do ku ri ka e shi te
經過反覆再三的驚愕
やっと出会える 奇跡もあるの
やっとであえる きせきもあるの
ya a to de a e ru ki se ki mo a ru no
終於見到了 所謂的奇蹟
リアルな問題(コト) 山積みでも
りあるなこと やまづみでも
ri a ru na ko to ya ma zu mi de mo
就算現實問題 堆積如山
逃げはしない 隠れもしない
にげはしない かくれもしない
ni ge wa shi na i ka ku re mo shi na i
我也不會逃避 不會躲藏
あせらず行こう 自分の人生(みち)
あせらずいこう じぶんのみちを
a se ra zu i ko wo ji bu n no mi chi wo
不慌不忙地 走過人生

We gonna make
a revolution


あきれる程 悩み抜いて
あきれるほど なやみぬいて
a ki re ru ho do na ya mi nu i te
拋開令人驚愕的煩惱
出ない答え 今はいらない
でないこたえ いまはいらない
de na i ko ta e i ma wa i ra na i
我現在不需要沒有結論的答案
ほら本当は あきらめていない
ほらほんとうは あきらめていない
ho ra ho n to o wa a ki ra me te i na i
看吧 實際上是無法放棄的
まだまだ行こう
まだまだいこう
ma da ma da i ko o
還可以走下去
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
おわりはしない いっしょにいこう かくごきめてね
o wa ri wa shi na i i i sho ni i ko o ka ku go ki me te ne
不會就此結束 一起向前邁進吧 可要有所覺悟喔
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2542172
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:秀逗魔導士|林原めぐみ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Plenty of gr... 後一篇:Front breaki...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123?????仔
垃圾🙂🙃看更多我要大聲說昨天23:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】