創作內容

2 GP

撃槍・ガングニール(戰姬絕唱SYMPHOGEAR)

作者:SPT草包│2014-03-24 13:38:54│巴幣:4│人氣:653
撃槍・ガングニール
戰姬絕唱SYMPHOGEAR 插入曲
作詞:上松範康
作曲:藤田淳平
編曲:藤田淳平
歌:悠木碧
中文翻譯:中文歌詞翻譯/訳してみた
線上試聽:請按我

絶対に…離さないこの繋いだ手は
ぜったいに…はなさないこのつないだては
ze e ta i ni…ha na sa na i ko no tsu na i da te wa
絕對不會放開…牽著的這隻手
こんなにほら暖(あった)かいんだ ヒトの作る温もりは
こんなにほらあったかいんだ ひとのつくるぬくもりは
ko n na ni ho ra a a ta ka i n da hi to no tsu ku ru nu ku mo ri wa
你看 人的溫度 是如此的溫暖
難しい言葉なんて いらないよ
むずかしいことばなんて いらないよ
mu zu ka shi i ko to ba na n te i ra na i yo
不需要什麼 艱澀的話語
今わかる 共鳴する Brave minds
いまわかる きょうめいする Brave minds
i ma wa ka ru kyo o me i su ru Brave minds
現在明白了 彼此共鳴的Brave minds

ぐっとぐっとみなぎってく 止めどなく溢れていく
ぐっとぐっとみなぎってく とめどなくあふれていく
gu u to gu u to mi na gi i te ku to me do na ku a fu re te i ku
感情泉湧而上 力量不斷溢出
紡ぎ合いたい魂 100万の気持ち…さぁ
つむぎあいたいたましい ひゃくまんのきもち…さぁ
tsu mu gi a i ta i ta ma shi i hya ku ma n no ki mo chi…sa a
想與你共同編織故事的靈魂 充滿了100萬的情感…來吧
ぶっ飛べこのエナジーよ
ぶっとべこのえなじいよ
bu u to be ko no e na ji i yo
將一切全部打飛吧這份能量阿

解放全開! イっちゃえ Heart のゼンブで
かいほうぜんかい! いっちゃえ Heart のぜんぶで
ka i ho wo ze n ak i! i i cha e Heart no ze n bu de
解放一切!上阿 以我全部的Heart
進む事以外 答えなんて あるわけがない
すすむこといがい こたえなんて あるわけがない
su su mu ko to i ga i ko ta e na n te a ru wa ke ga na i
除了前進以外 不可能會有 其他的答案
見つけたんだよ 心の帰る場所
みつけたんだよ こころのかえるばしょ
mi tsu ke ta n da yo ko ko ro no ka e ru ba sho
我找到了喔 心靈的歸所
Yes 届け! 全身全霊この想いよ
Yes とどけ! ぜんしんぜんれいこのおもいよ
Yes to do ke! ze n shi n ze n re i ko no o mo i yo
Yes 傳達到吧! 全心全意的這份思念
響け! 胸の鼓動! 未来の先へ…
ひびけ! むねのこどう! みらいのさきへ…
hi bi ke! mu ne no ko do wo! mi ra i no sa ki e…
迴響吧!心中的鼓動! 前往未來的前方…

真っすぐに…みつめる事が出来なくて
まっすぐに…みつめることができなくて
ma a su gu ni…mi tsu me ru ko to ga de ki na ku te
沒有辦法…筆直的注視一切
ポケットへと しまいこんだ いい訳みたいな笑顔
ぽけっとへと しまいこんだ いいわけみたいなえがお
po ke e to e to shi ma i ko n da i i wa ke mi ta i na e ga o
將一切藏到口袋裡 宛如藉口般的笑容
「一歩ずつ一歩ずつ ちょっとだって…」
「いっぽずついっぽずつ ちょっとだって…」
「i i po zu tsu i i po zu tsu cho o to da a te…」
「一步一步的 即使只前進了一點點…」
Ah 伝う 信じる明日 Brave song
Ah つたう しんじるあす Brave song
Ah tsu ta u shi n ji ru a su Brave song
Ah 傳達出去 我所相信的明天 Brave song

きっときっと叶うはずさ 不可能なんてないはずさ
きっときっとかなうはずさ ふかのうなんてないはずさ
ki i to ki i to ka na u ha zu sa fu ka no o na n te na i ha zu sa
一定絕對會實現的 沒有不可能
戦うことを恐れず でっかい気持ち…さぁ
たたかうことをおそれず でっかいきもち…さぁ
ta ta ka u ko to wo o so re zu de e ka i ki mo chi…sa a
不要畏懼戰鬥 龐大的心情…來吧
ぶっ込めこのエナジーを
ぶっこめこのえなじいを
bu u ko me ko no e na ji i wo
將這份能量 打進阻礙裡

100パー全開! 握った夢をぶつけよう
ひゃくぱあぜんかい! にぎったゆめをぶつけよう
hya ku pa a ze n ka i! ni gi i ta yu me wo bu tsu ke yo wo
100%全開! 握住的夢想彼此衝突
涙なんて 流している暇はないから
なみだなんて ながしているひまはないから
na mi da na n te na ga shi te i ru hi ma wa na i ka ra
因為沒有 流下眼淚的閒暇
守るべきモノ 私にはあるんだ
まもるべきもの わたしにはあるんだ
ma mo ru be ki mo no wa ta shi ni wa a ru n da
我有著 應該要守護的東西
Yes 焦がせ! 煌めいた生命のフレア
Yes こがせ! きらめいたいのちのふれあ
Yes ko ga se! ki ra me i ta i no chi no fu re a
Yes 燃燒吧! 耀眼的生命之火

解放全開! イっちゃえ Heart のゼンブで
かいほうぜんかい! いっちゃえ Heart のぜんぶで
ka i ho o ze n ak i! i i cha e Heart no ze n bu de
解放一切!上阿 以我全部的Heart
進む事以外 答えなんて あるわけがない
すすむこといがい こたえなんて あるわけがない
su su mu ko to i ga i ko ta e na n te a ru wa ke ga na i
除了前進以外 不可能會有 其他的答案

見つけたんだよ 心の帰る場所
みつけたんだよ こころのかえるばしょ
mi tsu ke ta n da yo ko ko ro no ka e ru ba sho
我找到了喔 心靈的歸所
Yes 届け! 全身全霊この想いよ
Yes とどけ! ぜんしんぜんれいこのおもいよ
Yes to do ke! ze n shi n ze n re i ko no o mo i yo
Yes 傳達到吧! 全心全意的這份思念
響け! 胸の鼓動! 未来の先へ…
ひびけ! むねのこどう! みらいのさきへ…
hi bi ke! mu ne no ko do wo! mi ra i no sa ki e…
迴響吧!心中的鼓動! 前往未來的前方…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2385600
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戰姬絕唱|悠木碧

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:FLIGHT FEATH... 後一篇:私ト云ウ 音響キ ソノ先...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

shan790126悠露
我愛會長的推 愛公會看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】