0 GP
Resuscitated Hope(GOSICK)
作者:SPT草包│2014-03-10 07:21:33│巴幣:0│人氣:322
Resuscitated HopeGOSICK ED
作詞:渡部紫緒
作曲:坂部剛
編曲:坂部剛
歌:コミネリサ
中文翻譯:
火霧淚磐心線上試聽:
請按我Loneliness Fighting back again寂寞又再度降臨Seems to be like it never ends彷彿沒有止境Give us hope through the love of從愛深處 帶來了希望peaceful shine on me讓我們的和平綻放光輝強く降り止まぬ雨につよくふりやまぬあめにtsu yo ku fu ri ya ma nu a me ni面對滂沱不止的大雨笑顔忘れたまま 苦しみ すれ違う世界えがおわすれたまま くるしみ すれちがうせかいe ga wo wa su re ta ma ma ku ru shi mi su re chi ga u se ka i一直都忘記了笑容 痛苦而充滿誤會的世界争いと偽りの中であらそいといつわりのなかでa ra so i to i tsu wa ri no na ka de要在爭鬥與虛偽中心 枯らすのならこころ からすのならko ko ro ka ra su no na ra任心靈枯萎的話荒れ狂う波に 浮かぶ花のようにあれくるうなみに うかぶはなのようにa re ku ru u na mi ni u ka bu ha na no yo o ni不如像那在狂風大浪中浮起的花朵Lead the way 嵐を乗り越えてLead the way あらしをのりこえてLead the way a ra shi wo no ri ko e teLead the way 跨越這暴風雨枯れ行く大地を 踏みしめるようにかれゆくだいちを ふみしめるようにka re yu ku da i chi wo fu mi shi me ru yo o ni如同緊踩在這逐漸乾涸的大地上Go ahead 真っ直ぐ歩みだせるGo ahead まっすぐあゆみだせるGo ahead ma a su gu a yu mi da se ruGo ahead 勇往直前ここにあったはずの夢とここにあったはずのゆめとko ko ni a a ta ha zu no yu me to本應該存在於此的夢想忘れていた希望(のぞみ)わすれていたのぞみwa su re te i ta no zo mi早已忘卻的希望錆び付いた胸 突き刺さるさびついたむね つきささるsa bi tsu i ta mu ne tsu ki sa sa ru並刺穿那已鏽蝕的胸口深く 押し込める 叫びふかく おしこめる さけびfu ka ku o shi ko me ru sa ke bi深深地抑鬱內心的吶喊何も信じられず 痛みから 逃げ出すようになにもしんじられず いたみから にげだすようにna ni mo shi n ji ra re zu i ta mi ka ra ni ge da su yo o ni無法信任任何一切 想從痛苦中 逃離而出疑いと憎しみを抱いたうたがいとにくしみをだいたu ta ga i to ni ku shi mi wo da i ta與其為現在現状(いま)を 嘆くよりもいまを なげくよりもi ma wo na ge ku yo ri mo充滿疑心和憎恨而嘆息吹き荒ぶ風に 歌う鳥のようにふきすさぶかぜに うたうとりのようにfu ki su sa bu ka ze ni u ta u to ri no yo o ni不如像狂風中引吭高歌的鳥那般Sing away 空高く響かせSing away そらたかくひびかせSing away so ra ta ka ku hi bi ka seSing away 讓歌聲唱響整片天空沈み行く空に 光 燈すようにしずみゆくそらに ひかり ともすようにshi zu mi yu ku so ra ni hi ka ri to mo su yo o ni彷彿為消沉的天空 點亮光明之燈Look ahead 輝きを見据えてLook ahead かがやきをみすえてLook ahead ka ga ya ki wo mi su e teLook ahead 展望光明吧喜びと幸せの記憶 取り戻すようによろこびとしあわせのきおく とりもどすようにyo ro ko bi to shi a wa se no ki wo ku to ri mo do su yo o ni為了重拾過往喜悅與幸福的記憶誰もが皆 捜し求め 手を伸ばす光 Ahだれもがみんな さがしもとめ てをのばすひかり Ahda re mo ga mi n na sa ga shi mo to me te wo no ba su hi ka ri Ah每個人都 伸出手來尋求著光明 Ahどこまでも続く 終わりなき日々にどこまでもつづく おわりなきひびにdo ko ma de mo tsu zu ku o wa ri na ki hi bi ni在連綿不絕 毫無終結的日子裡惜しみなく この身 預けておしみなく このみ あずけてo shi mi na ku ko no mi a zu ke te不惜大方地 願托付此身荒れ狂う波に 浮かぶ花のようにあれくるうなみに うかぶはなのようにa re ku ru u na mi ni u ka bu ha na no yo o ni不如像那在狂風大浪中浮起的花朵Lead the way 嵐を乗り越えてLead the way あらしをのりこえてLead the way a ra shi wo no ri ko e teLead the way 跨越這暴風雨枯れ行く大地を 踏みしめるようにかれゆくだいちを ふみしめるようにka re yu ku da i chi wo fu mi shi me ru yo o ni如同緊踩在這逐漸乾涸的大地上Go ahead 真っ直ぐ歩みだせるGo ahead まっすぐあゆみだせるGo ahead ma a su gu a yu mi da se ruGo ahead 勇往直前
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2371433
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣