創作內容

4 GP

Thank You(我的妹妹哪有這麼可愛!Ⅱ)

作者:SPT草包│2014-02-21 07:21:16│巴幣:8│人氣:755
Thank You
我的妹妹哪有這麼可愛!Ⅱ ED16
作詞:ちばけんいち
作曲:ちばけんいち
編曲:千葉"naotyu-"直樹、ちばけんいち
歌:竹達彩奈
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

コトバに出来ない感情が
ことばにできないかんじょうが
ko to ba ni de ki na i ka n jyo wo ga
無法用言語訴說出來的感情
こぼれ落ちてしまうのが嫌で
こぼれおちてしまうのがいやで
ko bo re o chi te shi ma u no ga i ya de
就那麼樣地灑落一地才不要呢
名前をつけれないモヤモヤが
なまえをつけれないもやもやが
na ma e wo tsu ke re na i mo ya mo ya ga
在叫不出名字的煩悶
溢れ出したその瞬間に
あふれだしたそのしゅんかんに
a fu re da shi ta so no shu n ka n ni
溢出來的那個瞬間

すぐカッとなって周りも見ずに
すぐかっとなってまわりもみずに
su gu ka a to na a te ma wa ri mo mi zu ni
因愛衝動而看不見周遭
突っ走ってバカみたい
つっぱしってばかみたい
tsu u pa shi i te ba ka mi ta i
狂奔著就好像個笨蛋
そのくせ実は寂しがりで
そのくせじつはさびしがりで
so no ku se ji tsu wa sa bi shi ga ri de
那個樣子其實是感到了寂寞
まだまだコドモなんです
まだまだこどもなんです
ma da ma da ko do mo na n de su
我還不過就是個小孩呢

ココロの底で動きだした
こころのそこでうごきだした
ko ko ro no so ko de u go ki da shi ta
在心底開始動了起來
僅かだけど確かに
わずかだけどたしかに
wa zu ka da ke do ta shi ka ni
僅有一點但確實地
このキモチ抑えきれない
このきもちおさえきれない
ko no ki mo chi o sa e ki re na i
這份心情完全無法抑制
どうしよう?
どうしよう?
do o shi yo wo?
該怎麼辦呢?
今は素直になれないけど
いまはすなおになれないけど
i ma wa su na o ni na re na i ke do
雖然現在無法變得坦率
大人になったら言えるのかな?
おとなになったらいえるのかな?
o to na ni na a ta ra i e ru no ka na?
但成為大人的話是否就說得出口了呢?
いつかきっと伝えるから
いつかきっとつたえるから
i tsu ka ki i to tsu ta e ru ka ra
遲早一定能夠傳達的
ほんとは感謝してるよ ありがとう
ほんとはかんしゃしてるよ ありがとう
ho n to wa ka n sha shi te ru yo a ri ga to wo
其實是表達著感謝喲 謝謝你

いつでも近くにいることが
いつでもちかくにいることが
i tsu de mo chi ka ku ni i ru ko to ga
你總是就在附近這件事
当たり前と思うのが嫌で
あたりまえとおもうのがいやで
a ta ri ma e to o mo u no ga i ya de
理所當然地那麼想的話才不要呢
何度もぶつかり傷つけてしまったことに
なんどもぶつかりきずつけてしまったことに
na n do mo bu tsu ka ri ki zu tsu ke te shi ma a ta ko to ni
因多次衝突而受了傷
その幼さに
そのおさなさに
so no o sa na sa ni
因如此的幼稚

でも、だって「もっと私を見てよ」なんて
でも、だって「もっとあたしをみてよ」なんて
de mo、da a te「mo o to a ta shi wo mi te yo」na n te
但是、因為「多多地看著我喲」之類的
そんな、バカみたい
そんな、ばかみたい
so n na、ba ka mi ta i
那樣的、就好像個笨蛋
割り切れない2つのオモイが
わりきれないふたつのおもいが
wa ri ki re na i fu ta tsu no o mo i ga
無法分割的兩個想法
私を悩ませるの
あたしをなやませるの
a ta shi o na ya ma se ru no
煩惱著我

ココロの底で動きだした
こころのそこでうごきだした
ko ko ro no so ko de u go ki da shi ta
在心底開始動了起來
僅かだけど確かに
わずかだけどたしかに
wa zu ka da ke do ta shi ka ni
僅有一點但確實地
このキモチ抑えきれない
このきもちおさえきれない
ko no ki mo chi o sa e ki re na i
這份心情完全無法抑制
どうしよう?
どうしよう?
do o shi yo wo?
該怎麼辦呢?
「皆笑顔でずっといたいね」
「みんなえがおでずっといたいね」
「mi n na e ga o de zu u to i ta i ne」
「想要大家的笑容一直存在呢」
大人になったら消える魔法
おとなになったらきえるまほう
o to na ni na a ta ra ki e ru ma ho wo
成為大人的話就會消失的魔法
忘れないでどんなときも
わすれないでどんなときも
wa su re na i de do n na to ki mo
無論何時都請不要忘了
握る手いつまでも離さないよう…
にぎるていつまでもはなさないよう…
ni gi ru te i tsu ma de mo ha na sa na i yo o…
緊握著的手永遠都不要放開喲…

ココロの底で動きだした
こころのそこでうごきだした
ko ko ro no so ko de u go ki da shi ta
在心底開始動了起來
僅かだけど確かに
わずかだけどたしかに
wa zu ka da ke do ta shi ka ni
僅有一點但確實地
このキモチ抑えきれない
このきもちおさえきれない
ko no ki mo chi o sa e ki re na i
這份心情完全無法抑制
どうしよう?
どうしよう?
do o shi yo wo?
該怎麼辦呢?
今は素直になれないけど
いまはすなおになれないけど
i ma wa su na o ni na re na i ke do
雖然現在無法變得坦率
大人になったら言えるかもね?
おとなになったらいえるかもね?
o to na ni na a ta ra i e ru ka mo ne?
但成為大人的話說不定就會說了呢?
いつかきっと伝えるから
いつかきっとつたえるから
i tsu ka ki i to tsu ta e ru ka ra
遲早一定能夠傳達的
言えなかった恥ずかしくて
いえなかったはずかしくて
i e na ka a ta ha zu ka shi ku te
說不出口太令人害羞了
ウソじゃない、どんなときも
うそじゃない、どんなときも
u so jya na i、do n na to ki mo
這不是謊言、不論何時
「ほんとに感謝してるよ ありがとう」
「ほんとにかんしゃしてるよ ありがとう」
「ho n to ni ka n sha shi te ru yo a ri ga to wo」
「真正地表達著感謝喲 謝謝你」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2352206
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:我的妹妹哪有這麼可愛|竹達彩奈

留言共 1 篇留言

汪醬
謝謝!!!最近在找喜歡的歌幫忙背單字,假名漢字都有很方便(^^)/

04-02 21:28

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:will(我的妹妹哪有這... 後一篇:Little Wing(...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】