0 GP
Crystal Energy(舞-乙HiME)
作者:SPT草包│2013-11-15 14:36:37│巴幣:0│人氣:492
Crystal Energy舞-乙HiME OP2
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな実
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我重ねあった日々かさねあったひびka sa ne a a ta hi bi不斷重複的日子記憶の奥へ閉じ込めきおくのおくへとじこめki o ku no o ku e to ji ko me封閉進了記憶的深處昨日と違う私がきのうとちがうわたしがki no wo to chi ga u wa ta shi ga與昨天不同的我今、ここに立ってるいま、ここにたってるi ma、ko ko ni ta a te ru現在、正站在這裡降りてきた闇はおりてきたやみはo ri te ki ta ya mi wa降下來的黑暗すべてを優しく抱いてすべてをやさしくだいてsu be te wo ya sa shi ku da i te將一切溫柔地抱起語りかけるのかたりかけるのka ta ri ka ke ru no互相討論著守ることの本当の意味をまもることのほんとうのいみをma mo ru ko to no ho n to o no i mi wo那守護的真正涵義無限に広がる星をむげんにひろがるほしをmu ge n ni hi ro ga ru ho shi wo那無限擴展的星光何度も見上げていたなんどもみあげていたna n do mo mi a ge te i ta已抬頭仰望了許多次あの夜を忘れないあのよるをわすれないa no yo ru wo wa su re na i不曾忘懷的那一晚引き返せない…!ひきかえせない…!hi ki ka e se na i…!也已無法返回…!失うものは何もないうしなうものはなにもないu shi na u mo no wa na ni mo na i不曾有過失去的東西あふれだしてくエナジーあふれだしてくえなじいa fu re da shi te ku e na ji i滿溢出來的能量熱く、強く、たくましくあつく、つよく、たくましくa tsu ku、tsu yo ku、ta ku ma shi ku炙熱的、強大的、健壯的たとえ光のない世界でもたとえひかりのないせかいでもta to e hi ka ri no na i se ka i de mo譬如就算是在沒有光的世界裡声を感じて…こえをかんじて…ko e wo ka n ji te…感受到了聲音…あなただけ見つけられるあなただけみつけられるa na ta da ke mi tsu ke ra re ru我就能夠找到你日溜まりのような温もりひだまりのようなぬくもりhi da ma ri no yo wo na nu ku mo ri尋求著向陽處般的求めていたのもとめていたのmo to me te i ta no暖和いつからだろう?いつからだろう?i tsu ka ra da ro wo?是從何時開始的呢?認めること、とても恐くてみとめること、とてもこわくてmi to me ru ko to、to te mo ko wa ku te承認本身、非常恐怖一瞬曇った表情いっしゅんくもったひょうじょうi i shu n ku mo wo ta hyo o jyo wo一瞬間的陰沉表情そして、気づいたそして、きづいたso shi te、ki zu i ta然後、注意到了鋭い痛みするどいいたみsu ru do i i ta mi那尖銳的疼痛身体中を突き抜けていくからだちゅうをつきぬけてゆくka ra da chu u wo tsu ki nu ke te yu ku貫穿出了身體之中迷い込んだ深い森まよいこんだふかいもりma yo i ko n da fu ka i mo ri迷失進了深邃的森林出口はどこにあるの?でぐちはどこにあるの?de gu chi wa do ko ni a ru no?出口存在於何方呢?間違いと正しさはまちがいとただしさはma chi ga i to ta da shi sa wa錯誤與正確比べられないくらべられないku ra be ra re na i無法被比較出逢ったときであったときde a a ta to ki在相遇的時候運命の扉が開いたのねうんめいのとびらがひらいたのねu n me i no to bi ra ga hi ra i ta no ne命運之門就打開了呢涙ふいて、確かめるなみだふいて、たしかめるna mi da fu i te、ta shi ka me ru擦乾眼淚、確認了誰にも負けないよこの想いだれにもまけないよこのおもいda re ni mo ma ke na i yo ko no o mo i不會輸給任何人的喲這份情感綺麗なままできれいなままでki re i na ma ma de就這麼樣美麗地結晶に変わっていくけっしょうにかわってゆくke e sho wo ni ka wa a te yu ku變成了結晶銀の月に見守られぎんのつきにみまもられgi n no tsu ki ni mi ma mo ra re被銀色的月亮所注視著奏ではじめるメロディかなではじめるめろでぃka na de ha ji me ru me ro di奏響起開始的旋律蒼い希望美しくあおいきぼううつくしくa wo i ki bo wo u tsu ku shi ku蒼藍的希望如此美麗解き放つよ 遠い未来へとときはなつよ とおいみらいへとto ki ha na tsu yo to wo i mi ra i e to解放吧 朝向遙遠的未來失うものは何もないうしなうものはなにもないu shi na u mo no wa na ni mo na i不曾有過失去的東西あふれだしてくエナジーあふれだしてくえなじいa fu re da shi te ku e na ji i滿溢出來的能量熱く、強く、たくましくあつく、つよく、たくましくa tsu ku、tsu yo ku、ta ku ma shi ku炙熱的、強大的、健壯的たとえ光のない世界でもたとえひかりのないせかいでもta to e hi ka ri no na i se ka i de mo譬如就算是在沒有光的世界裡声を感じて…こえをかんじて…ko e wo ka n ji te…感受到了聲音…あなただけ見つけられるあなただけみつけられるa na ta da ke mi tsu ke ra re ru我就能夠找到你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2243356
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣