創作內容

1 GP

片翼の鳥(海貓鳴泣時)

作者:SPT草包│2013-11-06 14:22:24│巴幣:2│人氣:478
片翼の鳥
海貓鳴泣時 OP
作詞:波乃渉
作曲:志方あきこ
編曲:志方あきこ
歌:志方あきこ
中文翻譯:待絮集
線上試聽:請按我

Il giudizio finale sta per essere emesso
最後の審判は下されてゆく
最後的審判將裁罰
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
体を流れる血の原罪からは、誰も逃れることはできない
體內流動的鮮血即為原罪,因此誰都無法逃脫

海鳴りの調べに 黒雲は空へ集う
うみなりのしらべに くろくもはそらへつどう
u mi na ri no shi ra be ni ku ro ku mo wa so ra e tsu do u
呼應著海鳴 烏雲朝天空聚擁
嵐を呼ぶ風は 高らかに
あらしをよぶかぜは たからかに
a ra shi wo yo bu ka ze wa ta ka ra ka ni
呼喚著風暴的狂風 高聲地叫喚

謎めく言ノ葉に 魔女達は含み笑う
なぞめくことのはに まじょたちはふくみわらう
na zo me ku ko to no ha ni ma jyo ta chi wa fu ku mi wa ra u
魔女們的微笑裡 蘊藏著謎般的言語
歪な夜の宴は 繰り返す
いびつなよるのうたげは くりかえす
i bi tsu na yo ru no u ta ge wa ku ri ka e su
歪曲的夜宴 不斷地重複

Sperare       è peccato?
この願いは      罪ですか?
這個願望       是罪惡嗎?
     奈落へと堕ちた     金色の蝶は
     ならくへとおちた     きんいろのちょうは
     na ra ku e to o chi ta     ki n i ro no cho o wa
     向地獄墜落       金色的翩蝶
          幾つの罪に    翅(はね)を濡らしてゆくの?
          いくつのつみに    はねをぬらしてゆくの?
          i ku tsu no tsu mi ni ha ne wo nu ra shi te yu ku no?
          被多少罪惡 浸透濡濕翅膀呢?

なかないで
なかないで
na ka na i de
別鳴泣
囚われた 幻想を壊し
とらわれた げんそうをこわし
to ra wa re ta ge n so o wo ko wa shi
打碎囚禁的幻想
一度きりの 終焉をあげよう
いちどきりの しゅうえんをあげよう
i chi do ki ri no shu u e n wo a ge yo wo
賜給你僅此一次的 終結吧
果たせない約束は 胸の奥 焦げ付いて
はたせないやくそくは むねのおく こげついて
ha ta se na i ya ku so ku wa mu ne no wo ku ko ge tsu i te
無法成就的約定在 內心深處 焦灼噪動
赤く赤く 爆(は)ぜてくよ    ねぇ
あかくあかく はぜてくよ    ねぇ
a ka ku a ka ku ha ze te ku yo nee
熾熱地熾熱地 快爆炸了 瞧

Tu sei senza peccato?
あなたに罪はありませんか?
你無罪嗎?
Quanto sarà pesante il mio castigo?
私の罰はどれ位ですか?
我該承受多少懲罰?
Ti accorgi delle voci senza voce?
声なき声に気付きましたか?
你是否查覺到無聲之聲?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
あなたの罪に気付きましたか?
你是否查覺到自己的罪孽?

癒えない疵口(きずぐち)は 紅の薔薇のように
いえないきずぐちは くれないのばらのように
i e na i ki zu gu chi wa ku re na i no ba ra no yo o ni
無法痊癒的傷痕 宛若鮮紅的薔薇般
憎しみ宿る心に 花開く
にくしみやどるこころに はなひらく
ni ku shi mi ya do ru ko ko ro ni ha na hi ra ku
在寄宿憎恨的心中 綻放出花朵

Serbare il segreto    è peccato?
この秘密は      罪ですか?
這個秘密       是罪惡嗎?
     翼奪われた      片羽の鳥は
     つばさうばわれた    かたはねのとりは
     tsu ba sa u ba wa re ta   ka ta ha ne no to ri wa
     被剝奪羽翼      隻翅的鳥兒
          最期(さいご)の瞬間(とき)に    誰の名前を呼ぶの?
          さいごのときに だれのなまえをよぶの?
          sa i go no to ki ni da re no na ma e wo yo bu no?
          在臨終的瞬間 呼喊著誰的名字呢?

にげないで
にげないで
ni ge na i de
別逃避
過ちも 真実も 嘘も
あやまちも しんじつも うそも
a ya ma chi mo shi n ji tsu mo u so mo
過錯也好 真實也好 謊言也好
全て赦す 魔法へと変えよう
すべてゆるす まほうへとかえよう
su be te yu ru su ma ho o e to ka e yo wo
全部赦免 藉由魔法轉化吧
遅すぎた答えさえ 愛しくて 哀しくて
おそすぎたこたえさえ いとしくて かなしくて
o so su gi ta ko ta e sa e i to shi ku te ka na shi ku te
假若連遲來的回覆也能夠 愛戀地 悲傷地
強く強く 抱きしめれば    ほら
つよくつよく だきしめれば    ほら
tsu yo ku tsu yo ku da ki shi me re ba ho ra
緊緊地 擁抱的話 你看

────眩い光溢れ 楽園の扉は開かれる
────まばゆいひかりあふれ らくえんのとびらはひらかれる
────ma ba yu i hi ka ri a fu re ra ku e n no to bi ra wa hi ra ka re ru
────眩目的光芒滿溢 樂園的門扉打開了

頑なな運命に 奇跡が降り注ぎ
かたくななうんめいに きせきがふりそそぎ
ka ta ku na na u n me i ni ki se ki ga fu ri so so gi
頑劣的命運中 奇蹟降臨傾洩
絡み合う世界は 崩れ落ちてゆく
からみあうせかいは くずれおちてゆく
ka ra mi a u se ka i wa ku zu re o chi te yu ku
糾結纏繞的世界 逐漸崩解逝去

いわないで 永遠の呪縛の言葉を
いわないで とわのじゅばくのことばを
i wa na i de to wa no jyu ba ku no ko to ba o
別吟詠 那永久束縛的咒語
きかないで 本当の願いを
きかないで ほんとうのねがいを
ki ka na i de ho n to o no ne ga i o
別聽聞 那真正的祈願

なかないで
なかないで
na ka na i de
別鳴泣
囚われた 幻想を壊し
とらわれた げんそうをこわし
to ra wa re ta ge n so o wo ko wa shi
打碎囚禁的幻想
一度きりの 終焉をあげよう
いちどきりの しゅうえんをあげよう
i chi do ki ri no shu u e n wo a ge yo wo
賜給你僅此一次的 終結吧
果たせない約束は 胸の奥焦げ付いて
はたせないやくそくは むねのおくこげついて
ha ta se na i ya ku so ku wa mu ne no wo ku ko ge tsu i te
無法成就的約定在 內心深處焦灼噪動
赤く赤く 爆ぜてくよ    ねぇ
あかくあかく はぜてくよ    ねぇ
a ka ku a ka ku ha ze te ku yo nee
熾熱地熾熱地 快爆炸了 瞧

Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore
全ての愛に気付かなければ、本当の秘密は視(み)えない

※原於2013/07/05發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2233630
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:海貓鳴泣時|志方あきこ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Scarlet(問題兒童... 後一篇:Ⅶ(海貓鳴泣時)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a9983107Lovelive 蓮團同好
[蓮之空心得]Lovelive 蓮之空 第七集 + 第八集 感想與心得(上篇)已更新。梢&綴理兩人過去的祕密將被揭開看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】