0 GP
CORE PRIDE(青之驅魔師)
作者:SPT草包│2013-11-05 14:58:49│巴幣:0│人氣:398
CORE PRIDE青之驅魔師 OP
作詞:TAKUYA∞
作曲:TAKUYA∞、 彰
編曲:UVERworld、平出悟
歌:UVERworld
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?せいをうけ それぞれがじんせいをおうか のうのぶらっくぼっくすをしる それはこうか?se i o u ke so re zo re ga ji n se i wo o o ka no o no bu ra a ku bo o ku su o shi ru so re wa ko o ka?接受生 各式各樣歌頌的人生 知曉了腦中的黑盒子 那個是幸福嗎?要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だようはりみっとらいんをすべてりょうが さぁいこうか ふみだす それはきょうだyo o wa ri mi i to ra i n o su be te ryo o ga saa i ko o ka fu mi da su so re wa kyo o da要點是凌駕所有的界線 來吧走吧 邁出步伐 那就是今天やっぱ日々は如何せん こう そつなく過ごしてちゃ NO NOやっぱひびはいかんせん こう そつなくすごしてちゃ NO NOya a pa hi bi wa i ka n se n ko o so tsu na ku su go shi te cha NO NO果然日子是無可奈何的 這樣 沒有差池地度過 不想這樣ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ Here We Goすとっぷ ながれをみきわめな まずものともせずいこうぜ Here We Gosu to o pu na ga re o mi ki wa me na ma zu mo no to mo se zu i ko o ze Here We Go停下來 看清流動 首先什麼都別想地去吧 我們走吧届かぬ物や限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのはとどかぬものやかぎりあるものに あつくなるむねをおさえつけるのはto do ka nu mo no ya ka gi ri a ru mo no ni a tsu ku na ru mu ne o o sa e tsu ke ru no wa將無法傳遞之物與有限的事物 強壓在變得灼熱的胸口理解もせず 押さえつけようとしてきたりかいもせず おさえつけようとしてきたri ka i mo se zu o sa e tsu ke yo o to shi te ki ta不打算裡解 正打算要壓制住嫌いで 許せなかった あの大人達と同じじゃんかよきらいで ゆるせなかった あのおとなだちとおなじじゃんかよki ra i de yu ru se na ka a ta a no o to na da chi to o na ji jya n ka yo討厭的 無法容許 是否與那些大人們相同呢どうしたって 叶わない絵空事だろうがどうしたって かなわないえそらごとだろうがdo o shi ta a te ka na wa na i e so ra go to da ro o ga是怎麼了 是無法實現的虛構事物吧胸を燃やす火は誰にも消せやしないむねをもやすひはだれにもけせやしないmu ne o mo ya su hi wa da re ni mo ke se ya shi na i胸中燃燒的烈火是任誰也都無法熄滅的空から降る黒い雨が この身を濡らし降り止まなくともそらからふるくろいあめが このみをぬらしふりやまなくともso ra ka ra fu ru ku ro i a me ga ko no mi o nu ra shi fu ri ya ma na ku to mo從天空降下的黑雨 即使沾濕這個身體也無法停止まだ消させはしないこの胸の火 それが「プライド」まだけさせはしないこのむねのひ それが「ぷらいど」ma da ke sa se wa shi na i ko no mu ne no hi so re ga「pu ra i do」還未熄滅的這胸中的烈火 那就是「自尊心」予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まったよほうとおりにふりだしたあめ よそういじょうになかまはあつまったyo ho o to o ri ni fu ri da shi ta a me yo so o i jyo o ni na ka ma wa a tsu ma a ta如預報般下起的雨 出乎意料地伙伴聚集了起來お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになったおたがいのひびやしょうらいのはなしで あつくなってなぐりあいになったo ta ga i no hi bi ya sho o ra i no ha na shi de a tsu ku na a te na gu ri a i ni na a ta因彼此的日子與將來的事談話 而變得熱烈形成了互相爭鬥15の頃も不安から逃れるようにじゅうごのころもふあんからのがれるようにjyu u go no ko ro mo fu a n ka ra no ga re ru yo o ni就像15歲的時候從不安中逃避般同じような事で殴り合ったこと思い出しておなじようなことでなぐりあったことおもいだしてo na ji yo o na ko to de na gu ri a a ta ko to o mo i da shi te因好像一樣的事情而回想起了互相的爭鬥お前が笑い出すから 変わってないな…って 俺も吹き出したんだおまえがわらいだすから かわってないな…って おれもふきだしたんだo ma e ga wa ra i da su ka ra ka wa a te na i na…a te o re mo fu ki da shi ta n da因為你笑了出來 沒什麼改變…呢 我也笑了出來そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ時間の流れさえも怖くなるそうやっていじはって ふんばっていきてなくちゃじかんのながれさえもこわくなるso o ya a te i ji ha a te fu n ba a te i ki te na ku cha ji ka n no na ga re sa e mo ko wa ku na ru那樣地固執 堅持著無法活著連時間的流動也變得恐怖本当に殴るべき相手は そんな自分だろほんとうになぐるべきあいては そんなじぶんだろho n to o ni na gu ru be ki a i te wa so n na ji bu n da ro真正應當爭鬥的對象是 那樣的自己吧ただ今は負けたくない 自分に負けない「プライド」ただいまはまけたくない じぶんにまけない「ぷらいど」ta da i ma wa ma ke ta ku na i ji bu n ni ma ke na i「pu ra i do」只是現在不想認輸 不對自己認輸的「自尊心」ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ Here We Goすとっぷながれをみきわめな まずものともせずいこうぜ Here We Gosu to o pu na ga re o mi ki wa me na ma zu mo no to mo se zu i ko o ze Here We Go停下來看清流動 首先什麼都別想地去吧 我們走吧ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ Here We Goすとっぷながれをみきわめな まずものともせずいこうぜ Here We Gosu to o pu na ga re o mi ki wa me na ma zu mo no to mo se zu i ko o ze Here We Go停下來看清流動 首先什麼都別想地去吧 我們走吧どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなるどうしたって やっぱひとりのよるは じぶんのことさえもわからなくなるdo o shi ta a te ya a pa hi to ri no yo ru wa ji bu n no ko to sa e mo wa ka ra na ku na ru是怎麼了 果然一個人的夜晚 連自己的事情也變得不知道了そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれるそんなおれとわかりあおうとしてくれるきみがいるなら もっとつよくなれるso n na o re to wa ka ri a o u to shi te ku re ru ki mi ga i ru na ra mo o to tsu yo ku na re ru如果有著與那樣的自己互相了解的你存在 我將變得更強もうどうなったて良い 格好悪くたって良いもうどうなったていい かっこうわるくたっていいmo o do o na a ta te i i ka a ko o wa ru ku ta a te i i夠了不論怎樣都好 即使不成體統也好死にものぐるいで未来を変えてやるしにものぐるいでみらいをかえてやるshi ni mo no gu ru i de mi ra i o ka e te ya ru因死者的瘋狂而改變了未來どうしたって 変えれない運命だと言われてもどうしたって かえれないうんめいだといわれてもdo o sh ita a te ka e re na i u n me i da to i wa re te mo是怎麼了 就算被說是無法改變的命運まだ俺は変われる 自分で変えてみせるまだおれはかわれる じぶんでかえってみせるma da o re wa ka wa re ru ji bu n de ka e e te mi se ru我還尚未改變 我將自己改變給你看これが そう「プライド」それぞれの場所で‥‥これが そう「ぷらいど」それぞれのばしょで‥‥so re ga so o「pu ra i do」so re zo re no ba sho de‥‥這就是 沒錯「自尊心」在各式各樣的地方‥‥まだまだ消えるな 心の火をまだまだきえるな こころのひをma da ma da ki e ru na ko ko ro no hi wo還尚未消失的 心之烈火まだ忘れたくない 胸の熱さをまだわすれたくない むねのあつさをma da wa su re ta ku na i mu ne no a tsu sa o還不想忘記 胸中的熾熱まだまだ消えるな 心の火をまだまだきえるな こころのひをma da ma da ki e ru na ko ko ro no hi wo還尚未消失的 心之烈火まだまだ行けるぞ 行けるぞまだまだいけるぞ いけるぞma da ma da ie ke ru zo i ke ru zo還尚未能去的 未能去的※原於2013/06/12發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2232645
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣