3 GP
カレンデュラ レクイエム(屍鬼)
作者:SPT草包│2013-10-30 14:10:35│巴幣:6│人氣:1858
カレンデュラ レクイエム屍鬼 OP2
作詞:kanon
作曲:kanon
編曲:kanon、涌井啓一、千葉直樹
歌:kanon×kanon
中文翻譯:
彩津寺玲奈線上試聽:
請按我朝の光を手放した花あさのひかりをてばなしたはなa sa no hi ka ri wo te ba na shi ta ha na將清晨光芒捨棄的花朵注がれない雨を求めそそがれないあめをもとめso so ga re na i a me o mo to me渴求著不會普降的雨露覚めない眠りにつくさめないねむりにつくsa me na i ne mu ri ni tsu ku沉入永不甦醒的深眠誰かをそっと呼ぶ声だれかをそっとよぶこえda re ka o so o to yo bu ko e那悄聲在呼喚著誰闇の楽園はやみのらくえんはya mi no ra ku e n wa暗黑的樂園嘘か夢かうそかゆめかu so ka yu me ka是謊言還是夢境失うのは身体とうしなうのはからだとu shi na u no wa ka ra da to被奪去了身體自分という心じぶんというこころji bu n to yu u ko ko ro和被稱為自我的心その対価を差し出しそのたいかをさしだしso no ta i ka o sa shi da shi若是付出此等代價何を得られるのだろうなにをえんられるのだろうna ni o e n ra re ru no da ro o又會得到些什麼この涙で奪える程にこのなみだでうばえるほどにko no na mi da de u ba e ru ho do ni如同淚水一般被奪走命は脆くて儚くていのちはもろくてはかなくてi no chi wa mo ro ku te ha ka na ku te這脆弱而虛幻的生命全てに訪れるすべてにおとずれるsu be te ni o to zu re ru是否要為那死(終わり)をおわりをo wa ri o將會造訪每個人的終結「恐怖」と嘆くのか「きょうふ」となげくのか「kyo o fu」to na ge ku no ka嘆一聲「恐怖」呢終演を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終劇的金盞花静かに咲き誇るしずかにさきほこるshi zu ka ni sa ki ho ko ru懷著自豪悄然綻放憎しみもにくしみもni ku shi mi mo無論憎恨悲しみもかなしみもka na shi mi mo抑或悲傷その根でたぐり寄せてそのねでたぐりよせてso no ne de ta gu ri yo se te都被那根鬚緊緊糾纏終焉を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終結的金盞花寂しさを潤すさみしさをうるおすsa mi shi sa o u ru o su因孤寂而愈發奪目注がれない雨を求めてそそがれないあめをもとめてso so ga re na i a me o mo to me te渴求不會普降的雨露覚めない眠りにつくさめないねむりにつくsa me na i ne mu ri ni tsu ku沉入永不甦醒的深眠記憶を裂く哀号きおくをさくあいごうki o ku o sa ku a i go o記憶被撕裂的哀號今宵の愛憎こよいのあいぞうko yo i no a i zo o今宵的愛與憎過去と現在のかこといまのka ko to i ma no在過去與現在的徒波に乱されてあだなみにみだされてa da na mi ni mi da sa re te波濤中興風作浪臆する魂おくするたましいo ku su ru ta ma shi i畏縮的靈魂その辿り着く果てにそのたどりつくはてにso no ta do ri tsu ku ha te ni若是終將抵達彼岸何が見られるのだろうなにがみられるのだろうna ni ga mi ra re ru no da ro o又會看到些什麼この両手で守り切るにはこのりょうてでまもりきるにはko no ryo o te de ma mo ri ki ru ni wa超出雙手所能守護的極限裏切る言葉が多過ぎてうらぎることばがおおすぎてu ra gi ru ko to ba ga o o su gi te背叛的言語實在太多いつぞやいつぞやi tsu zo ya仍想相信見た愛を信じみたあいをしんじmi ta a i o shi n ji那似曾遇到過的愛刹那を生き抜きたいせつなをいきぬきたいse tsu na o i ki nu ki ta i努力活過每一個瞬間終演を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終劇的金盞花静かに咲き誇るしずかにさきほこるshi zu ka ni sa ki ho ko ru懷著自豪悄然綻放愛しさもいとしいさもi to shi i sa mo無論愛意恋しさもこいしいさもko i shi i sa mo抑或戀情その葉で包み込んでそのはでつつみこんでso no ha de tsu tsu mi ko n de都被那枝葉緊緊擁抱終焉を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終結的金盞花寂しさを潤すさみしさをうるおすsa mi shi sa o u ru o su因孤寂而愈發奪目注がれない雨を求めてそそがれないあめをもとめてso so ga re na i a me o mo to me te渴求不會普降的雨露覚めない眠りにつくさめないねむりにつくsa me na i ne mu ri ni tsu ku沉入永不甦醒的深眠いつか希望も絶望も「無」になる時が来ればいつかきぼうもぜつぼうも「む」になるときがくればi tsu ka ki bo o mo ze tsu bo o mo「mu」ni na ru to ki ga ku re ba如果那希望與絕望都歸於「虛無」的時刻來臨的話誠の所在に気付くだろうまことのしょざいにきづくだろうma ko to no sho za i ni ki zu ku da ro o都會意識到真實的所在吧イキルコトハクルシイいきることはくるしいi ki ru ko to wa ku ru shi i這樣活下去真令人痛苦ソレデモ ココニイタイそれでも ここにいたいso re de mo ko ko ni i ta i即使如此仍想存在於此ココロガ キシムオトハこころが きしむおとはko ko ro ga ki shi mu o to wa心在堅難而脆弱的跳動マダイキテルトイウ ショウコダカラまだいきてるという しょうこだからma da i ki te ru to yu o sho o ko da ka ra因為那是我仍然生存的證明例え孤独になろうともたとえこどくになろうともta to e ko do ku ni na ro o to mo即使仍舊是孤獨一人終演を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終劇的金盞花静かに咲き誇るしずかにさきほこるshi zu ka ni sa ki ho ko ru懷著自豪悄然綻放憎しみもにくしみもni ku shi mi mo無論憎恨悲しみもかなしみもka na shi mi mo抑或悲傷その根でたぐり寄せてそのねでたぐりよせてso no ne de ta gu ri yo se te都被那根鬚緊緊糾纏終焉を歌う金盞花しゅうえんをうたきんせんかshu u e n o u ta ki n se n ka歌唱終結的金盞花寂しさを潤すさみしさをうるおすsa mi shi sa o u ru o su因孤寂而愈發奪目注がれない雨を求めてそそがれないあめをもとめてso so ga re na i a me o mo to me te渴求不會普降的雨露覚めない眠りにつくさめないねむりにつくsa me na i ne mu ri ni tsu ku沉入永不甦醒的深眠この花を枯らさぬようにとこのはなをからさぬようにとko no ha na o ka ra sa nu yo o ni to彷彿為了讓花永不枯萎抗う大地の糧を吸いあらがうだいちのかてをすいa ra ga u da i chi no ka te o su i抗爭著吸取大地的養分響く弔いの鎮魂歌(レクイエム)ひびくとむらいのれくいえむhi bi ku to mu ra i no re ku i e mu弔唁的鎮魂歌隨之響起乾いた風に溶けるかわいたかぜにとけるka wa i ta ka ze ni to ke ru消逝在乾枯的風中※原於2013/01/02發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2225558
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣