0 GP
さよならの夏~コクリコ坂から~(來自紅花坂)
作者:SPT草包│2013-10-24 15:02:40│巴幣:0│人氣:596
さよならの夏~コクリコ坂から~來自紅花坂 主題曲
作詞:万里村ゆき子
作曲:坂田晃一
編曲:武部聡志
歌:手嶌葵
中文翻譯:
Yahoo!奇摩知識+ -奈特 羅德線上試聽:
請按我光る海に かすむ船はひかるうみに かすむふねはhi ka ru u mi ni ka su mu fu ne wa微光海面上朦朧的船さよならの汽笛 のこしますさよならのきてき のこしますsa yo na ra no ki te ki no ko shi ma su鳴響著離別的汽笛ゆるい坂を おりてゆけばゆるいさかを おりてゆけばyu ru i sa ka o o ri te yu ke ba走下平緩的坡道夏色の風に あえるかしらなついろのかぜに あえるかしらna tsu i ro no ka ze ni a e ru ka shi ra是否能遇見夏色的風わたしの愛 それはメロディーわたしのあい それはめろでぃいwa ta shi no a i so re wa me ro di i我的愛是一曲旋律たかく ひくく 歌うのたかく ひくく うたうのta ka ku hi ku ku u ta u no高亢低吟的歌唱わたしの愛 それはカモメわたしのあい それはかもめwa ta shi no a i so re wa ka mo me我的愛是一隻海鷗たかく ひくく 飛ぶのたかく ひくく とぶのta ka ku hi ku ku to bu no在空中高飛低翔夕陽のなか 呼んでみたらゆうひのなか よんでみたらyu u hi no na ka yo n de mi ta ra若在夕陽中呼喚やさしいあなたに 逢えるかしらやさしいあなたに あえるかしらya sa shi i a na ta ni a e ru ka shi ra是否能遇見溫柔的你だれかが弾く ピアノの音だれかがひく ぴあののおとda re ka ga hi ku pi a no no o to是誰彈奏著琴音海鳴りみたいに きこえますうみなりみたいに きこえますu mi na ri mi ta i ni ki ko e ma su如同海濤一般的奏鳴おそい午後を 往き交うひとおそいごごを ゆきかうひとo so i go go o yu ki ka u hi to遲緩的午後行人交錯夏色の夢を はこぶかしらなついろのゆめを はこぶかしらna tsu i ro no yu me wo ha ko bu ka shi ra是否搬運著夏色的夢わたしの愛 それはダイアリーわたしのあい それはだいありいwa ta shi no a i so re wa da i a ri i我的愛是一本日記日々のページ つづるのひびのぺえじ つづるのhi bi no pe e ji tsu zu ru no記下逐日的篇幅わたしの愛 それは小舟わたしのあい それはこふねwa ta shi no a i so re wa ko fu ne我的愛是一葉小舟空の海をゆくのそらのうみをゆくのso ra no u mi wo yu ku no盪漾於青空的海中夕陽のなか 降り返ればゆうひのなか ふりかえればyu u hi no na ka fu ri ka e re ba若在夕陽中回首あなたはわたしを 探すかしらあなたはわたしを さがすかしらa na ta wa wa ta shi o sa ga su ka shi ra你是否會找到我散歩道に ゆれる木々はさんぽみちに ゆれるきぎはsa n po mi chi ni yu re ru ki gi wa散步道上搖曳的樹木さよならの影を おとしますさよならのかげを おとしますsa yo na ra no ka ge wo o to shi ma su投映出離別之影古いチャペル 風見の鶏(とり)ふるいちゃぺる かざみのとりfu ru i cha pe ru ka za mi no to ri古老教堂的風向雞夏色の街は みえるかしらなついろのまちは みえるかしらna tsu i ro no ma chi wa mi e ru ka shi ra是否凝視著夏色的街景きのうの愛 それは涙きのうのあい それはなみだki no o no a i so re wa na mi da昨日的愛是一串清淚やがて かわき 消えるのやがて かわき きえるのya ga te ka wa ki ki e ru no終將乾涸消失あしたの愛 それはルフランあしたのあい それはるふらんa shi ta no a i so re wa ru fu ra n明日的愛是一段疊句おわりのない言葉おわりのないことばo wa ri no na i ko to ba沒有終結的言語夕陽のなか めぐり逢えばゆうひのなか めぐりあえばyu u hi no na ka me gu ri a e ba若在夕陽中重逢あなたはわたしを 抱くかしらあなたはわたしを だくかしらa na ta wa wa ta shi o da ku ka shi ra你是否會抱我入懷※原於2012/09/17發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2218522
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣