創作內容

1 GP

恋するココロ(女生愛女生)

作者:SPT草包│2013-10-20 14:57:15│巴幣:2│人氣:262
恋するココロ
女生愛女生 OP
作詞:riya
作曲:菊地創
編曲:菊地創
歌:eufonius
中文翻譯:百度贴吧-叶月铃
線上試聽:請按我

どんな場所にいたって
どんなばしょにいたって
do n na ba sho ni i ta a te
不論身處何地
君の姿を探す
きみのすがたをさがす
ki mi no su ga ta wo sa ga su
都要尋找你的身影
見つめているだけで
みつめているだけで
mi tsu me te i ru da ke de
只要能尋找到你
話も出来ないけど
はなしもできないけど
ha na shi mo de ki na i ke do
便興奮到連話也說不出來

過ぎ去る今日も
すぎさるきょうも
su gi sa ru kyo o mo
即使是已逝去的今天
まだ見ぬ明日も
まだみぬあすも
ma da mi nu a su mo
還是尚未看見的明天
優しい色に変わる
やさしいいろにかわる
ya sa shi i i ro ni ka wa ru
都化作溫柔的色彩
ひらひら舞い落ちる
ひらひらまいおちる
hi ra hi ra ma i o chi ru
輕輕的飄散
恋が光るよ
こいがひかるよ
ko i ga hi ka ru yo
是戀愛綻放光芒了

ふと振り返ったら
ふとふりかえったら
fu to fu ri ka e e ta ra
只要遙想當初
いつも君の笑顔がある
いつもきみのえがおがある
i tsu mo ki mi no e ga o ga a ru
都能時刻看到你的笑容
いつかそんな日々が来るのを
いつかそんなひびがくるのを
i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo
這樣的日子到底何時會到臨
願ってる
ねがってる
ne ga a te ru
實是期待

君の事を
きみのことを
ki mi no ko to wo
很想在
一番近くで見ていたい
いちばんちかくでみていたい
i chi ba n chi ka ku de mi te i ta i
近距離看著你
止まらない大スキな気持ち
とまらないだいすきなきもち
to ma ra na i da i su ki na ki mo chi
我那難以抑制的愛意
今君へとまっすぐ届け
いまきみへとまっすぐとどけ
i ma ki mi e to ma a su gu to do ke
現正朝向著你 默默地傳遞著

ノートに書いた君の名前
のおとにかいたきみのなまえ
no o to ni ka i ta ki mi no na ma e
如果試著在寫上了你的名字
なぞってみたら
なぞってみたら
na zo o te mi ta ra
的筆記本上繪畫
ふいに思い出して
ふいにおもいでして
fu i ni o mo i de shi te
不經意回憶起
ドキドキしてしまう
どきどきしてしまう
do ki do ki shi te shi ma u
便心跳不止

目覚めていても眠っていても
めざめていてもねむっていても
me za me te i te mo ne mu u te i te mo
即使是醒來了或是睡著了
いつもとちょっと違う
いつもとちょっとちがう
i tsu mo to cho o to chi ga u
本來在何時也有著稍微的分別
ふわふわ暖かい
ふわふわあたたかい
fu wa fu wa a ta ta ka i
既輕飄飄又溫暖的感覺
恋を見つけた
こいをみつけた
ko i wo mi tsu ke ta
正是戀情的發現

差し出す掌に
さしだすてのひらに
sa shi da su te no hi ra ni
將心意傳遞到你的手上
そっと君の手が重なる
そっときみのてがかさなる
so o to ki mi no te ga ka sa na ru
默默地堆積在你的手中
いつかそんな日々が来るのを
いつかそんなひびがくるのを
i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo
這樣的日子到底何時會到臨
願ってる
ねがってる
ne ga a te ru
實是期待

君の事が
きみのことが
ki mi no ko to ga
你的事
頭の中離れないよ
あたまのなかはなれないよ
a ta ma no na ka ha na re na i yo
在我的腦海中是永遠難忘啊
広がってく大スキな気持ち
ひろがってくだいすきなきもち
hi ro ga a te ku da i su ki na ki mo chi
澎湃的愛意
今ゆっくり君を包んで
いまゆっくりきみをつつんで
i ma yu u ku ri ki mi wo tsu tsu n de
正慢慢地包圍著你

切なささえ全部
せつなささえぜんぶ
se tsu na sa sa e ze n bu
希望所有懇切的支持
大切にしたいと思う
たいせつにしたいとおもう
ta i se tsu ni shi ta i to o mo u
都能變得重要
いつかこの思いが
いつかこのおもいが
i tsu ka ko no o mo i ga
因為勇氣的賦予
勇気をくれるから
ゆうきをくれるから
yu u ki wo ku re ru ka ra
使這種思念在何時也抱持著

君の傍で
きみのそばで
ki mi no so ba de
在你的身邊
幸せに過ごす毎日
しあわせにすごすまいにち
shi a wa se ni su go su ma i ni chi
幸福地過著每一天
いつかそんな日々が来るのを
いつかそんなひびがくるのを
i tsu ka so n na hi bi ga ku ru no wo
這樣的日子到底何時會到臨
願ってる
ねがってる
na ga a te ru
實是期待

君の事を
きみのことを
ki mi no ko to wo
因為能
一番近くで見てるから
いちばんちかくでみてるから
i chi ba n chi ka ku de mi te ru ka ra
近距離看著你
止まらない大スキな気持ち
とまらないだいすきなきもち
to ma ra na i da i su ki na ki mo chi
使我那難以抑制的愛意
今ここからきっと繋がる
いまここからきっとつながる
i ma ko ko ka ra ki i to tsu na ga ru
必在此時此處相連著

君の元へまっすぐ届け
きみのもとへまっすぐとどけ
ki mi no mo to e ma a su gu to do ke
直達你的根源 默默地傳遞著

※原於2012/07/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2214146
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:女生愛女生|eufonius

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:halo effect(... 後一篇:ノクターン(女生愛女生)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天17:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】