創作內容

0 GP

道しるべ(真・戀姬†無雙)

作者:SPT草包│2013-10-15 14:28:13│巴幣:0│人氣:210
道しるべ
真・戀姬†無雙 插入曲
作詞:瀬名恵
作曲:若林充
編曲:谷広実
歌:中村繪里子、たかはし智秋、今井麻美
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

どうしてだろう 時に人は 締めつけてく過ちに
どうしてだろう ときにひとは しめつけてくあやまちに
do o shi te da ro wo to ki ni hi to wa shi me tsu ke te ku a ya ma chi ni
到底是為什麼 有時候人啊 被過錯所勒緊
心、閉ざし 歩く術さえ 思い出せず立ち尽くす
こころ、とざし あるくすべさえ おもいだせずたちつくす
ko ko ro、to za shi a ru ku su be sa e o mo i da se zu ta chi tsu ku su
心靈、閉鎖著 連走路的方法 都沒想起來而始終站著
戸惑いながら 彷徨(さまよ)う視線 辿り着いたその場所は
とまどいながら さまようしせん たどりついたそのばしょは
to ma do i na ga ra sa ma yo u shi se n ta do ri tsu i ta so no ba sho wa
儘管驚慌失措 彷徨的視線 終究來到了那個地方
孤独という 重い枷(かせ)さえ 希望の力に変える
こどくという おもいかせさえ きぼうのちからにかえる
ko do ku to yu u o mo i sa se sa e ki bo o no chi ka ra ni ka e ru
連稱之為孤獨的沉重枷鎖 都變成了希望的力量

もしもこの涙の訳 君が見つけたとしたら
もしもこのなみだのわけ きみがみつけたとしたら
mo shi mo ko no na mi da no wa ke ki mi ga mi tsu ke ta to shi ta ra
如果說這個眼淚的意義 你找到的話
出会ったことさえも 奇跡じゃないよ
であったことさえも きせきじゃないよ
de a a ta ko to sa e mo ki se ki jya na i yo
就連相遇這件事也 並非是奇蹟喲

胸の奥に抱いた夢で
むねのおくにいだいたゆめで
mu ne no o ku ni i da i ta yu me de
在胸口深處用懷抱的夢想
命の破片(かけら)探すように
いのちのかけらさがすように
i no chi no ka ke ra sa ga su yo o ni
像在尋找的生命的碎片那樣
時の流れ、あらがいながら…この道歩いてく
ときのながれ、あらがいながら…このみちあるいてく
to ki no na ga re、a ra ga i na ga ra…ko no mi chi a ru i te ku
時間的流動、一邊反抗著…一邊在這條路上走著
その先には苦難の扉
そのさきにはくなんのとびら
so no sa ki ni wa ku na n no to bi ra
在那個前方的是苦難的大門
固く行く手 こばんだとも
かたくゆくて こばんだとも
ka ta ku yu ku te ko ba n da to mo
堅定的前程 即使拒絕
決して歩みを止めはしない
けしてあゆみをとめはしない
ke shi te a yu mi wo to me wa shi na i
絕對不會停下腳步
振り向けばその先に…友がいる
ふりむけばそのさきに…ともがいる
fu ri mu ke ba so no sa ki ni…to mo ga i ru
回頭的話在那個前方…有朋友在

どうしてだろう 運命という 御旗(みはた)を胸に抱いて
どうしてだろう うんめいという みはたをむねにいだいて
do o shi te da ro wo u n m e i to yu u mi ha ta wo mu ne ni i da i te
到底是為什麼 將稱之為命運的 錦旗懷抱在胸口
気づけば そう 迷わぬ強さ そばでずっと感じてた
きづけば そう まよわぬつよさ そばでずっとかんじてた
ki zu ke ba so wo ma yo wa nu tsu yo sa so ba de zu u to ka n ji te ta
注意到的話 是的 不曾迷惘的強大 在身邊一直感受的到
忘れはしない 変わらぬ絆 交わした微笑みさえも
わすれはしない かわらぬきずな かわしたほほえみさえも
wa su re wa shi na i ka wa ra nu ki zu na ka wa shi ta ho ho e mi sa e mo
無法忘記 不曾改變的羈絆 連交換的微笑也是
誰も代わりになりはしないと はっきりと今は言える
だれもかわりになりはしないと はっきりといまはいえる
da re mo ka wa ri ni na ri wa shi na i to ha a ki ri to i ma wa i e ru
誰都無法成為替代品 現在能清楚地說出

もしもこの身が裂けても 絶望が黒く染めても
もしもこのみがさけても ぜつぼうがくろくそめても
mo shi mo ko no mi ga sa ke te mo ze tsu bo o ga ku ro ku so me te mo
如果說就算這個身驅破裂 就算絕望將黑色渲染
信じ合えるから 超えてゆけるよ
しんじあえるから こえてゆけるよ
shi n ji a e ru ka ra ko e te yu ke ru yo
因為互相信任 就能夠超越喲

明日(あす)の道が見えないならば
あすのみちがみえないならば
a su no mi chi ga mi e na i na ra ba
明天的道路如果看不見的話
高く広い空を見上げ
たかくひろいそらをみあげ
ta ka ku hi ro i so ra wo mi a ge
仰望遼闊的天空
胸に深く息を蓄え
むねにふかくいきをたくわえ
mu ne ni fu ka ku i ki wo ta ku wa e
在胸中積蓄深深的呼吸
もう一度前を向き!
もういちどまえをむき!
mo o i chi do ma e o mu ki!
再一次地向前!
その先には希望の星が
そのさきにはきぼうのほしが
so no sa ki ni wa ki bo o no ho shi ga
在那個前方的是希望之星
優しくも気高い光
やさしくもけだかいひかり
ya sa shi ku mo ke da ka i hi ka ri
優雅且高尚的光芒
迷う心に 届けてくれる
まようこころに とどけてくれる
ma yo u ko ko ro ni to do ke te ku re ru
在迷惘的心中 傳達著
だから、涙をふいて…歩いてく
だから、なみだをふいて…あるいてく
da ka ra、na mi da wo fu i te…a ru i te ku
所以、擦乾眼淚…繼續走著

胸の奥に刻んだ誓い
むねのおくにきざんだちかい
mu ne no wo ku ni ki za n da chi ka i
在胸口深處銘刻的誓言
いつでも君を護るため
いつでもきみをまもるため
i tsu de mo ki mi wo ma mo ru ta me
總是為了保護你
向かい風にたゆまぬ強さ
むかいかぜにたゆまぬつよさ
mu ka i ka ze ni ta yu ma nu tsu yo sa
在逆風中不曾鬆懈的強大
この身に宿すため
このみにやどすため
ko no mi ni ya do su ta me
為了寄宿於此身中

胸の奥に抱いた夢で
むねのおくにいだいたゆめで
mu ne no o ku ni i da i ta yu me de
在胸口深處用懷抱的夢想
命の破片探すように
いのちのかけらさがすように
i no chi no ka ke ra sa ga su yo o ni
像在尋找的生命的碎片那樣
時の流れ、あらがいながら…この道歩いてく
ときのながれ、あらがいながら…このみちあるいてく
to ki no na ga re、a ra ga i na ga ra…ko no mi chi a ru i te ku
時間的流動、一邊反抗著…一邊在這條路上走著
その先には苦難の扉
そのさきにはくなんのとびら
so no sa ki ni wa ku na n no to bi ra
在那個前方的是苦難的大門
固く行く手阻んだとも
たかくゆくてはばんだとも
ta ka ku yu ku te ha ba na da to mo
堅定的前程即使阻止
決して歩みを止めはしない
けしてあゆみをとめはしない
ke shi te a yu mi wo to me wa shi na i
絕對不會停下腳步
振り向けばその先に…きみがいる
ふりむけばそのさきに…きみがいる
fu ri mu ke ba so no sa ki ni…ki mi ga i ru
回頭的話在那個前方…有你在

※原於2012/05/04發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2208398
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戀姬無雙|中村繪里子|たかはし智秋|今井麻美

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:今を信じて(真・戀姬†無... 後一篇:恋華大乱(真・戀姬†無雙...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
魔幻小說《九芒記》第 164 章「面對疫情」發佈囉,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天21:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】