創作內容

2 GP

クレヨン(天降之物劇場版 計時的悲傷女神)

作者:SPT草包│2013-10-15 14:10:59│巴幣:4│人氣:507
クレヨン
天降之物劇場版 計時的悲傷女神 插入曲
作詞:三浦誠司
作曲:岩崎元是
編曲:岩崎元是
歌:日笠陽子
中文翻譯:L长弓追翼
線上試聽:請按我

昇降口 響くチャイム 帰る後姿
しょうこうぐち ひびくちゃいむ かえるうしろすがた
sho o ko o gu chi hi bi ku cha i mu ka e ru u shi ro su ga ta
放學鐘聲敲響 在門口看到你回家的背影
物陰で立ち止まり 見送っていたの
ものかげでたちどまり みおくっていたの
mo no ka ge de ta chi do ma ri mi o ku u te i ta no
不由得偷偷地藏起來 一直看著你走遠

思いがけず振り向いたら 身を隠してしまう
おもいがけずふりむいたら みをかくしてしまう
o mo i ga ke zu fu ri mu i ta ra mi wo ka ku shi te shi ma u
果然只要你一回頭 我不由得就會藏起來
視線さえ合わせられなくて
しせんさえあわせられなくて
shi se n sa e a wa se ra re na ku te
就連視線都無法和你重疊

クレヨンを握って 真白い画用紙に
くれよんをにぎって まっしろいがようしに
ku re yo n wo ni gi i te ma a shi ro i ga yo wo shi ni
手中緊緊握住蠟筆 在純白的畫紙上
あなたの笑顔重ねて 色をつけたら
あなたのえがおかさねて いろをつけたら
a na ta no e ga o ka sa ne te i ro wo tsu ke ta ra
再一次想起你的笑臉 點綴上色彩

ひとり そっと 好きと言うの
ひとり そっと すきというの
hi to ri so o to su ki to yu u no
一個人 悄悄地說出那句喜歡
誰にも話せない 私の想い
だれにもはなせない わたしのおもい
da re ni mo ha na se na i wa ta shi no o mo i
對誰都無法說出的 我的愛戀

授業のあと 廊下急ぎ かけこんでく部室
じゅぎょうのあと ろうかいそぎ かけこんでくぶしつ
jyu gyo o no a to ro o ka i so gi ka ke ko n de ku bu shi tsu
在下課以後 急忙地從走廊趕到部室
あの人が何気なく 声をかけてくる
あのひとがなにげなく こえをかけてくる
a no hi to ga na ni ge na ku ko e wo ka ke te ku ru
那個人還是毫無覺察的和我打了招呼

たわいもないそんなことで 頬が熱くなって
たわいもないそんなことで ほほがあつくなって
ta wa i mo na i so n na ko to de ho ho ga a tsu ku na a te
雖然只是毫無意義的話語 臉頰卻變得通紅
返事さえうまくできなくて
へんじさえうまくできなくて
he n ji sa e u ma ku de ki na ku te
就連回答都不能好好地說出來

クレヨンの似顔絵 指でなぞってみて
くれよんのにがおえ ゆびでなぞってみて
ku re yo n no i ga wo e yu bi de na zo o te mi te
手指輕輕地描著你的蠟筆速寫
名前を呼びかえすけど 答えはないの
なまえをよびかえすけど こたえはないの
na ma e wo yo bi ka e su ke do ko ta e wa na i no
雖然輕輕地喚著你的名字 也沒有回答

はらり 紙にこぼす涙
はらり かみにこぼすなみだ
ha ra ri ka mi ni ko bo su na mi da
輕輕地 畫紙上沾上了淚滴
つのるほどににじむ 淡色[あわいろ]の恋
つのるほどににじむ あわいろのこい
tsu no ru ho do ni ni ji mu a wa i ro no ko i
雖然越發強烈卻仍就朦朧的 淡淡的愛戀

もしもふたりで 歩けるのなら
もしもふたりで あるけるのなら
mo shi mo fu ta ri de a ru ke ru no na ra
如果兩個人 一起散步的話
どんなまぶしい景色 見えるでしょう
どんなまぶしいけしき みえるでしょう
do n na ma bu shi i ke shi ki mi e ru de sho
會見到怎樣炫目的景色呢

クレヨンを握って 真白い画用紙に
くれよんをにぎって まっしろいがようしに
ku re yo n wo ni gi i te ma a shi ro i ga yo wo shi ni
手中緊緊握住蠟筆 在純白的畫紙上
叶えたい夢重ねて 色をつけよう
かなえたいゆめかさねて いろをつけよう
ka na e ta i yu me ka sa ne te i ro wo tsu ke yo wo
再一次實現的夢想之中 點綴上色彩

明日が来たら 好きと言うの
あすがきたら すきというの
a su ga ki ta ra su ki to yu u no
如果明天到來的話 會說出那句喜歡麼
あざやかに塗られた 私の願い
あざやかにぬられた わたしのねがい
a za ya ka ni nu ra re ta wa ta shi no ne ga i
在這份鮮明中描繪著 我的願望

きっと言える 好きと言える
きっといえる すきといえる
ki i to i e ru su ki to i e ru
一定能說出來 一定會說出這句喜歡
あなたに伝えたい 私の想い
あなたにつたえたい わたしのおもい
a na ta ni tsu ta e ta i wa ta shi no o moi
想要傳達給你 我的愛戀

※原於2012/04/20發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2208373
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:天降之物|日笠陽子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:そらとまぼろし(天降之物... 後一篇:超☆愛合体!!エンジェロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SQ14大家
兩款都沒玩的人表示:看到很多人在鳴潮版戰原末鳴初感覺就很有意思看更多我要大聲說昨天17:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】