0 GP
Alchemy(Angel Beats!)
作者:SPT草包│2013-10-07 15:06:51│巴幣:0│人氣:323
AlchemyAngel Beats! 插入曲
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
編曲:光収容
歌:marina
中文翻譯:
僕と空の約束線上試聽:
請按我無限に生きたい 無限に生きられたら 全て叶うむげんにいきたい むげんにいきられたら すべてかなうmu ge n ni i ki ta i mu ge n ni i ki ra re ta ra su be te ka na u我想活到永遠 要是能活到永遠的話 一切將實現でもいろんなものがあたしを追い込んでくでもいろんなものがあたしをおいこんでくde mo i ro n na mo no ga a ta shi wo o i ko n de ku可是各種麻煩的事物 總是狂追著我生きる残り時間 夢の座標 行方いきるのこりじかん ゆめのざひょう ゆくえi ki ru no ko ri ji ka n yu me no za hyo o yu ku e生存剩餘的時間 夢的座標 方向全部大事なものなのにぜんぶだいじなものなのにze n bu da i ji na mo no na no ni明明都是些重要的事情いいさここらでちょっと甘いもの食べていこいいさここらでちょっとあまいものたべていこi i sa ko ko ra de cho o to a ma i mo no ta be te yu ko好了 暫且先到這裡 稍微吃點甜食吧そういう思考停止ばかり得意になったそういうしこうていしばかりとくいになったso o yu u shi ko o te i shi ba ka ri to ku i ni na a ta就這樣總是停止思考 逐漸變得自大歩いてきた道振り返るとイヤなことばっかりでもううんざりだよあるいてきたみちふりかえるといやなことばっかりでもううんざりだよa ru i te ki ta mi chi fu ri ka e ru to i ya na ko to ba a ka ri de mo u u n za ri da yo回望一直走來的到路 全是些討厭的事情 真令人煩膩触れるものを輝かしてゆくそんな道を生きてきたかったよふれるものをかがやかしてゆくそんなみちをいきてきたかったよfu re ru mo no wo ka ga ya ka shi te yu ku so n na mi chi wo i ki te ki ta ka a ta yo讓手上的事物閃耀光輝 我想生存在那種道路上無性に生きたい 焦ってばかりの日々 全て消えそうむしょうにいきたい あせってばかりのひび すべてきえそうmu sho o ni i ki ta i a se e te ba ka ri no hi bi su be te ki e so o我想活得輕鬆 那些焦慮的日子 彷彿全消逝了でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない そんな矛盾思考でもさぼおてもみる だってつかれちゃうじゃない そんなむじゅんしこうde mo sa bo o te mo mi ru da a te tsu ka re cha u jya na i so n na mu jyu n shi ko o可是從偷懶來看 不也是疲倦萬分了嗎 如此的思考矛盾あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだあたしあたまどっかしらないうちうったみたいだa ta shi a ta ma do o ka shi ra na i u chi u u ta mi ta i da在意識到之前彷彿就出問題了いっかここらでちょっと病院へ行っとこういっかここらでちょっとびょういんへいっとこうi i ka ko ko ra de cho o to byo o i n e i i to ko o聽好 先到這裡 我去一趟醫院ずっと起きてられる薬は置いてませんか?ずっとおきてられるくすりはおいてませんか?zu u to o ki te ra re ru ku su ri wa o i te ma se n ka?一直都很早起床 你沒有忘記吃藥吧?ぼさあと突っ立てるだけでもう 化石になってしまいそうなんだよぼさあとつったてるだけでもう かせきになってしまいそうなんだよbo sa a to tsu u ta te ru da ke de mo o ka se ki ni na a te shi ma i so o na n da yo傻傻地站在那裡 彷彿變成化石一般誰からも忘れられたような くすんだ存在になってしまうよだれからもわすれられたような くすんだそんざいになってしまうよda re ka ra mo wa su re ra re ta yo o na ku su n da so n za i ni na a te shi ma u yo就像被任何人忘記了 一點存在感也沒有那樣いいさここらでちょっと根性を見せてやるいいさここらでちょっとこんじょうをみせてやるi i sa ko ko ra de cho o to ko n jyo o wo mi se te ya ru好了 暫且先到這裡 讓你見識下我的毅力自分で頬叩いて存在の証明へじぶんでほおたたいてそんざいのしょうめいへji bu n de ho o ta ta i te so n za i no sho o me i e拍一下自己的臉 證明自己的存在歩いてきた道振り返らない イヤなことばっかりでも前へ進めあるいてきたみちふりかえらない いやなことばっかりでもまえへすすめa ru i te ki ta mi chi fu ri ka e ra na i i ya na ko to ba a ka ri de mo ma e e su su me不回望一直走來的道路 哪怕討厭的事一大堆 也要向前進触れるものを輝かしてゆく そんな存在になってみせるよふれるものをかがやかしてゆく そんなそんざいになってみせるよfu re ru mo no wo ka ga ya ka shi te yu ku so n na so n za i ni na a te mi se ru yo讓手中的事物閃耀光輝 我就變成那種存在感給你看みせるよみせるよmi se ru yo給你看みせるよみせるよmi se ru yo給你看みせるよみせるよmi se ru yo給你看※原於2011/12/07發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2198894
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣