1 GP
世界は踊るよ、君と。(異國迷宮的十字路口)
作者:SPT草包│2013-10-01 15:01:07│巴幣:2│人氣:355
世界は踊るよ、君と。異國迷宮的十字路口 OP
作詞:千葉はな
作曲:千葉はな
編曲:市川和則
歌:羊毛とおはな
中文翻譯:
Lawton線上試聽:
請按我さあ扉を開け街へ行くさあとびらをあけまちへゆくsa a to bi ra wo a ke ma chi e yu ku來吧,推開門戶 到街上去朝の光が眩しいあさのひかりがまぶしいa sa no hi ka ri ga ma bu shi i朝早的陽光閃爍耀眼どこからか流れる鼻歌にどこからかながれるはなうたにdo ko ka ra ka na ga re ru ha na u ta ni不知從何處傳來的哼唱歌聲心弾み溶けてゆくよこころはずみとけてゆくよko ko ro ha zu mi to ke te yu ku yo躍動胸懷 漸漸融入心中去目蓋閉じれば浮かぶ笑顔まぶたとじればうかぶえがおma bu ta to ji re ba u ka bu e ga o只要蓋上眼廉 便浮現出的笑容想い出すたびに涙ひとつおもいですたびになみだひとつo mo i de su ta bi ni na mi da hi to tsu每當回想起來 都會掉下一顆淚手を広げ 走り出せてをひろげ はしりだせte wo hi ro ge ha shi ri da se伸開雙手 奔跑去吧陽のあたる通りをひのあたるとおりをhi no a ta ru to o ri wo走到每一片被陽光照射的街道上道行く人に元気にあいさつみちゆくひとにげんきにあいさつmi chi yu ku hi to ni ge n ki ni a i sa tsu向經過的行人充滿活力地打聲招呼新しい気持ちであたらしいきもちでa ta ra shi i ki mo chi de只要以新造的心情深呼吸したらしんこきゅうしたらshi n ko kyu u shi ta ra來一個深呼吸この世界はほら、いつでもこのせかいはほら、いつでもko no se ka i wa ho ra、i tsu de mo看吧 這個世界、一直也會君のものきみのものki mi no mo no是屬於你青い目の仔猫追いかけあおいめのこねこおいかけa o i me no ko ne ko o i ka ke追趕蔚藍眼晴的小貓迷い込んだ小さな庭へまよいこんだちいさなにわへma yo i ko n da chi i sa na ni wa e迷途進入一處小小庭園どこからかビスケットの香りどこからかびすけっとのかおりdo ko ka ra ka bi su ke e to no ka o ri從某處傳來了烘焙餅乾的香氣夢で見たお菓子の国ゆめでみたおかしのくにyu me de mi ta o ka shi no ku ni這就是在夢裡看見過的點心之國昔信じたおとぎ話むかししんじたおとぎばなしmu ka shi shi n ji ta o to gi ba na shi小時候相信過的童話故事いつか忘れる日が来るのかな?いつかわすれるひがくるのかな?i tsu ka wa su re ru hi ga ku ru no ka na?會在未來的某一天忘記掉嗎?手を繋ぎ さあ踊ろうてをつなぎ さあおどろうte wo tsu na gi sa a o do ro o手牽手 齊來一同起舞街中が輪になってまちちゅうがわになってma chi chu u ga wa ni na a te融入這街道人與人之中ひとつの勇気がひとつのゆうきがhi to tsu no yu u ki ga小小的勇氣未来を変えてくみらいをかえてくmi ra i wo ka e te ku逐漸改變未來新しい気持ちであたらしいきもちでa ta ra shi i ki mo chi de只要以新造的心情深呼吸したらしんこきゅうしたらshi n ko kyu u shi ta ra來一個深呼吸この世界はほら、いつでもこのせかいはほら、いつでもko no se ka i wa ho ra、i tsu de mo看吧 這個世界、一直也會君のものきみのものki mi no mo no是屬於你赤い屋根の上から見下ろせばあかいやねのうえからみおろせばa ka i ya ne no u e ka ra mi o ro se ba只要走上赤紅的屋簷 俯瞰這街道不安も風が吹いてさらってゆくんだふあんもかぜがふいてさらってゆくんだfu a n mo ka ze ga fu i te sa ra a te yu ku n da內心的不安也會被清風逐漸吹散手を広げ 走り出せてをひろげ はしりだせte wo hi ro ge ha shi ri da se伸開雙手 奔跑去吧陽のあたる通りをひのあたるとおりをhi no a ta ru to o ri wo走到每一片被陽光照射的街道上道行く人に元気にあいさつみちゆくひとにげんきにあいさつmi chi yu ku hi to ni ge n ki ni a i sa tsu向經過的行人充滿活力地打聲招呼泣いて 笑ってないて わらってna i te wa ra a te盡情哭泣 盡情歡笑深呼吸したらしんこきゅうしたらshi n ko kyu u shi ta ra來一個深呼吸この世界はほら、いつでもこのせかいはほら、いつでもko no se ka i wa ho ra、i tsu de mo看吧 這個世界、一直也會君のものきみのものki mi no mo no是屬於你※原於2011/08/22發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2191675
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣