3 GP
ambivalent world(化物語)
作者:SPT草包│2013-09-29 14:51:02│巴幣:6│人氣:1532
ambivalent world化物語 OP3
作詞:meg rock
作曲:神前暁
編曲:神前暁
歌:沢城みゆき
中文翻譯:
三分鐘之冷藏庫人生線上試聽:
請按我無意識のうちにむいしきのうちにmu i shi ki no u chi ni在無意識中捉えたその景色はとらえたそのけしきはto ra e ta so no ke shi ki wa捉住的景色ずっと待ち望んでいたずっとまちのぞんでいたzu u to ma chi no zo n de i ta卻不是一直以來未来じゃなくみらいじゃなくmi ra i jya na ku期盼的未來私の知らないわたしのしらないwa ta shi no shi ra na i我所不曉得見たこともない笑顔みたこともないえがおmi ta ko to mo na i e ga o也從沒見過的笑容釘付けになったままくぎづけになったままku gi zu ke ni na a ta ma ma使我動彈不得立ち尽くしたたちつくしたta chi tsu ku shi ta在原地呆站著てんでんばらばらてんでんばらばらte n de n ba ra ba ra四分五裂各奔東西ふたつの世界ふたつのせかいfu ta tsu no se ka i兩個世界はぐれてくはぐれてくha gu re te ku逐漸分離ぜんぜんばらばらぜんぜんばらばらze n ze n ba ra ba ra所有一切七零八落矛盾している想いむじゅんしているおもいmu jyu n shi te i ru o mo i矛盾的想法抑え切れなくなるおさえきれなくなるo sa e ki re na ku na ru變的無法抑制がむしゃらな心でがむしゃらなこころでga mu sha ra na ko ko ro de以不顧一切莽撞的心いつの日かいつのひかi tsu no hi ka總有一天あなたを跳び越してあなたをとびこしてa na ta wo to bi ko shi te跨越你這道障礙前へ進めまえへすすめma e e su su me向前邁進やみくもな鼓動がやみくもなこどうがya mi ku mo na ko do o ga盲目的鼓動いつの間にいつのまにi tsu no ma ni卻在不知不覺中私を追い越してわたしをおいこしてwa ta shi wo o i ko shi te追過自己絡まった気持ちからまったきもちka ra ma a ta ki mo chi糾纏不清的心情走れ走れはしれはしれha shi re ha shi re奔馳吧いつも出来ることはひとついつもできることはひとつi tsu mo de ki ru ko to wa hi to tsu如同往常般能做的只有一件事速く速く速くはやくはやくはやくha ya ku ha ya ku ha ya ku快上加快的その向こうへそのむこうへso no mu ko o e朝著前方邁進本当の感情ほんとうのかんじょうho n to o no ka n jyo o真正的感情隠し続けていたらかくしつづけていたらka ku shi tsu zu ke te i ta ra若是持續隱藏著気が付けば自分でもきがつけばじぶんでもki ga tsu ke ba ji bu n de mo等到回神發現時見失ってみうしなってmi u shi na a te連自己都迷失了割り切れてるようでわりきれてるようでwa ri ki re te ru yo o de看似能理解割り切れない事実がわりきれないじじつがwa ri ki re na i ji ji tsu ga卻又無法釋懷的事實この胸の奥でこのむねのおくでko no mu ne no o ku de在我的內心深處まだ疼いてるよまだうずいてるよma da u zu i te ru yo仍然隱隱作痛著てんでんばらばらてんでんばらばらte n de n ba ra ba ra四分五裂各奔東西つないだ日々がつないだひびがtsu na i da hi bi ga相連的每一日ほどけてくほどけてくho do ke te ku逐漸解散開來ぜんぜんばらばらぜんぜんばらばらze n ze n ba ra ba ra所有一切七零八落相反してる答あいはんしてるこたえa i ha n shi te ru ko ta e相對立的答案全部正しいけどぜんぶただしいけどze n bu ta da shi i ke do卻又都是正確的しゃかりきな今日でもしゃかりきなきょうでもsha ka ri ki na kyo o de mo今天仍拼命的いつの日かいつのひかi tsu no hi ka總有一天あなたを跳び越してあなたをとびこしてa na ta wo to bi ko shi te跨越你這道障礙前へ進めまえへすすめma e e su su me向前邁進はちゃめちゃな夢さえはちゃめちゃなゆめさえha cha me cha na yu me sa e連一團混亂的夢いつの間にいつのまにi tsu no ma ni也在不知不覺中私を追い越してわたしをおいこしてwa ta shi wo o i ko shi te追過自己絡まった気持ちからまったきもちka ra ma a ta ki mo chi糾纏不清的心情走れ走れはしれはしれha shi re ha shi re奔馳吧いつも出来ることはひとついつもできることはひとつi tsu mo de ki ru ko to wa hi to tsu如同往常般能做的只有一件事速く速く速くはやくはやくはやくha ya ku ha ya ku ha ya ku快上加快的その向こうへそのむこうへso no mu ko o e朝著前方邁進がむしゃらな心でがむしゃらなこころでga mu sha ra na ko ko ro de以不顧一切莽撞的心いつの日かいつのひかi tsu no hi ka總有一天あなたを跳び越してあなたをとびこしてa na ta wo to bi ko shi te跨越你這道障礙前へ進めまえへすすめma e e su su me向前邁進やみくもな鼓動がやみくもなこどうがya mi ku mo na ko do o ga盲目的鼓動いつの間にいつのまにi tsu no ma ni卻在不知不覺中私を追い越してわたしをおいこしてwa ta shi wo o i ko shi te追過自己しゃかりきな今日でもしゃかりきなきょうでもsha ka ri ki na kyo o de mo今天仍拼命的いつの日かいつのひかi tsu no hi ka總有一天あなたを跳び越してあなたをとびこしてa na ta wo to bi ko shi te跨越你這道障礙前へ進めまえへすすめma e e su su me向前邁進はちゃめちゃな夢さえはちゃめちゃなゆめさえha cha me cha na yu me sa e連一團混亂的夢いつの間にいつのまにi tsu no ma ni也在不知不覺中私を追い越してわたしをおいこしてwa ta shi wo o i ko shi te追過自己絡まった気持ちからまったきもちka ra ma a ta ki mo chi糾纏不清的心情走れ走れはしれはしれha shi re ha shi re奔馳吧いつも出来ることはひとついつもできることはひとつi tsu mo de ki ru ko to wa hi to tsu如同往常般能做的只有一件事速く速く速くはやくはやくはやくha ya ku ha ya ku ha ya ku快上加快的その向こうへそのむこうへso no mu ko o e朝著前方邁進※原於2011/07/13發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2189257
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣